Как перевести

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
vbr
Уже с Приветом
Posts: 949
Joined: 13 Feb 2001 10:01
Location: Moscow => Louvain-La-Neuve, Belgium => Moscow

Как перевести

Post by vbr » 07 Jan 2019 14:20

sub-kinetic agression ?
Regards, VBR

We'll make them an offer they can't refuse...

User avatar
evandrey
Уже с Приветом
Posts: 13678
Joined: 10 Apr 2010 21:24

Re: Как перевести

Post by evandrey » 08 Jan 2019 09:34

Новояз для американских хомячков.
https://www.urbandictionary.com/define. ... y%20action
Секрет покоя этой жизни
В наипростейшей из идей:
Не принимаю близко к сердцу
Больных на голову людей

User avatar
liamkin
Уже с Приветом
Posts: 972
Joined: 19 Jun 2003 20:22
Location: USA

Re: Как перевести

Post by liamkin » 19 Mar 2019 19:36

Колесо фортуны - гуглил и ничего не нашел

User avatar
lizacat
Уже с Приветом
Posts: 5149
Joined: 14 Apr 2010 02:54
Location: Rostov-on-Don ->San Diego-> Denver

Re: Как перевести

Post by lizacat » 19 Mar 2019 19:42

liamkin wrote:
19 Mar 2019 19:36
Колесо фортуны - гуглил и ничего не нашел
Wheel of Fortune
I will not apologize

User avatar
liamkin
Уже с Приветом
Posts: 972
Joined: 19 Jun 2003 20:22
Location: USA

Re: Как перевести

Post by liamkin » 19 Mar 2019 19:49

Да нет. Я про сабкинетик агрессию. Не нашел. В колесе фортуны были призы для проигравших. Мой приз - гуглил и не нашел.

User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 12391
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Re: Как перевести

Post by Anushka » 09 Apr 2019 13:53

vbr wrote:
07 Jan 2019 14:20
sub-kinetic agression ?
скрытая агрессия

User avatar
Uzito
Уже с Приветом
Posts: 5222
Joined: 06 Feb 2002 10:01
Location: NJ, USA

Re: Как перевести

Post by Uzito » 09 Apr 2019 14:06

Anushka wrote:
09 Apr 2019 13:53
vbr wrote:
07 Jan 2019 14:20
sub-kinetic agression ?
скрытая агрессия
Нет, наоборот, совершенно открытая демонстрация силы, но не доходящая до стрельбы.
Типа проведение многочисленных широкомасштабных учений на границе, пуляние новыми ракетами по полигонам, рассказы по телевизору что врагам жить осталось недолго, всё с целью принудить противника к желаемому курсу действий.

Yllie
Новичок
Posts: 22
Joined: 07 Apr 2019 10:35

Re: Как перевести

Post by Yllie » 17 Apr 2019 09:01

А нельзя "субкинетическая"?

User avatar
Uzito
Уже с Приветом
Posts: 5222
Joined: 06 Feb 2002 10:01
Location: NJ, USA

Re: Как перевести

Post by Uzito » 17 Apr 2019 14:26

Yllie wrote:
17 Apr 2019 09:01
А нельзя "субкинетическая"?
Это не перевод, а корявая калька с ангийского. Пример:
Basement - подвал
Subbasement - саббэйсмент чтоль?

Yllie
Новичок
Posts: 22
Joined: 07 Apr 2019 10:35

Re: Как перевести

Post by Yllie » 19 Apr 2019 02:44

Косвенная
Показная

User avatar
MissTalia
Уже с Приветом
Posts: 179
Joined: 10 Jan 2019 19:11

Re: Как перевести

Post by MissTalia » 02 May 2019 05:25

В медицине sub-kinetic -
"активирующий, провоцирующий"

User avatar
liamkin
Уже с Приветом
Posts: 972
Joined: 19 Jun 2003 20:22
Location: USA

Re: Как перевести

Post by liamkin » 02 May 2019 15:46

Думал. Вот вам перевод: словесный понос. Т.е. словесная агрессия, без рукоприкладства.

User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7066
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Re: Как перевести

Post by shokoladnitsaa » 03 Jun 2019 17:41

Понты?

Return to “Английский язык”