Хорошего человека должно быть много...

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Dельфин
Уже с Приветом
Posts: 694
Joined: 24 Jul 2002 01:03
Location: NY --> CA

Хорошего человека должно быть много...

Post by Dельфин »

Ну, это все сто раз слышали...меня интересует, есть ли подобная поговорка у амер. ? или как можно на англ. перевести, чтоб складно звучало...м? :D
User avatar
Helen_NJ
Уже с Приветом
Posts: 2546
Joined: 13 Oct 2001 09:01
Location: Riga -> NJ -> MN -> MD -> NC

Post by Helen_NJ »

Рекомендую перенести топик в раздел "Английский язык".
"Whether you think you can or whether you think you can't - you're right." Henry Ford
vc
Уже с Приветом
Posts: 664
Joined: 05 Jun 2002 01:11

Re: Хорошего человека должно быть много...

Post by vc »

Dельфин wrote:Ну, это все сто раз слышали...меня интересует, есть ли подобная поговорка у амер. ? или как можно на англ. перевести, чтоб складно звучало...м? :D


The closest probably would be:

"Thin people are beautiful, but fat people are adorable." [ Jackie Gleason]

Rgds.
Pink Monkey
Уже с Приветом
Posts: 1247
Joined: 05 May 2002 20:04

Post by Pink Monkey »

Иногда, если человек набрал вес, он может сказать - there's more of me to love...
A bon entendeur, salut
Riorita
Уже с Приветом
Posts: 244
Joined: 02 Sep 2003 15:21
Location: USA

Post by Riorita »

А какое английское слово лучше употребить, чтобы выразить слово "упитанный"? Вот, к примеру, кот у меня не жирный, но упитанный. То есть, значение вовсе не отрицательное.
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

Plump.
User avatar
Dельфин
Уже с Приветом
Posts: 694
Joined: 24 Jul 2002 01:03
Location: NY --> CA

Post by Dельфин »

:D
Спасибо всем!
"Thin people are beautiful, but fat people are adorable."
и
there's more of me to love...
подойдет!
AnnLewis
Уже с Приветом
Posts: 150
Joined: 11 Nov 2003 22:43

Post by AnnLewis »

Riorita wrote:А какое английское слово лучше употребить, чтобы выразить слово "упитанный"? Вот, к примеру, кот у меня не жирный, но упитанный. То есть, значение вовсе не отрицательное.


Chubby
Riorita
Уже с Приветом
Posts: 244
Joined: 02 Sep 2003 15:21
Location: USA

Post by Riorita »

Поинтересовалась у носителей языка: И plump и Chubby имеют довольно отрицательное значение, просто вежливая форма для Fat. А кот у меня вовсе не жирный, округленький слегка.
User avatar
nastya12
Уже с Приветом
Posts: 2622
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Canada

Post by nastya12 »

Riorita wrote:Поинтересовалась у носителей языка: И plump и Chubby имеют довольно отрицательное значение, просто вежливая форма для Fat. А кот у меня вовсе не жирный, округленький слегка.


Не имеют они отрицательного значения. Просто те, кого вы спросили считают что полноты хорошей не бывает. Для вас прилагательное "полный" имеет отрицательное значение? ИМХО, нет. А для кого-то - безусловно имеет.

А какой был их вариант?

Return to “Английский язык”