Как перевести на русский?

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Sobers
Уже с Приветом
Posts: 419
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Sierra Nevada

Как перевести на русский?

Post by Sobers »

Кто подскажет как перевести на русский словосочетания red-line copy и black-line copy? Что-то мне не встречалось такое ни разу до этого.. Примерно понятно, нотолком мне никто пояснить не смог... Заранее благодарен за помощь.
Nyata
Новичок
Posts: 72
Joined: 23 Feb 2003 22:31
Location: SFBA

Post by Nyata »

А это не одно и тоже?...

Что-нибудь вроде:

текст с окончательной правкой
версия с исправлениями/коррекцией
исправленная/откорректированная версия

Не подойдет?

А если по смыслу: в докомпьютерную эпоху в процессе правки черновых вариантов текста использовали красные чернила. Вставляемый текст подчеркивали, убираемые части тоже как-нибудь выделяли (^ и т.д.). Так получались redline copies, а в blackline они, видимо, переходили при копировании.
User avatar
Sobers
Уже с Приветом
Posts: 419
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Sierra Nevada

Post by Sobers »

Спасибо, я в общем-то тоже так думаю.. Я думаю что redline - это откорректированная копия, а blackline - это окончательная....
User avatar
Johny_B
Удалён за неоплаченную рекламу
Posts: 316
Joined: 16 Jan 2000 10:01
Location: San Diego

Re: Как перевести на русский?

Post by Johny_B »

Sobers wrote:Кто подскажет как перевести на русский словосочетания red-line copy и black-line copy? Что-то мне не встречалось такое ни разу до этого.. Примерно понятно, нотолком мне никто пояснить не смог... Заранее благодарен за помощь.

Зависит о каком документе ведется речь.. В бухгалтерских документах (например форма 1099) red copy and black copy может соответственно означать оригинал (1-я страница) и копия (последующие страницы)..
раньше когда формы заполнялись на печатных машинках и матричных принтерах - использовались такие копии типа с калькой, которые сразу имели в себе 2-3 экземпляра, первая страница в красных чернилах - остальные черно белые.
"Если вы вдруг нашли смысл жизни - самое время проконсультироваться у психиатра"

Return to “Английский язык”