действие старого паспорта продлено на пол года.

Информация для тех, кто возвращается

Moderator: Yvsobol

User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 70100
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Location: RUS:353905-140081-USA:22202

действие старого паспорта продлено на пол года.

Post by Yvsobol » 23 Jan 2004 06:10


User avatar
NB1
Уже с Приветом
Posts: 4127
Joined: 02 Sep 2002 00:36
Location: Russia--> Canada --> Russia

Re: действие старого паспорта продлено на пол года.

Post by NB1 » 23 Jan 2004 08:13

Yvsobol wrote:http://www.rg.ru/2004/01/22/sovpasport.html
Ну вообще то этого следовало ожидать. Странно только, что до опубликования этой статьи 3 недели народ со старыми паспортами был "вне закона". Хотя... не так уж и странно - оставшийся процент подстегнули :). Не удивлюсь, что и еще разик продлят на полгода, но объявят об этом на этот раз в октябре.

User avatar
raraka
Уже с Приветом
Posts: 341
Joined: 16 Feb 2002 10:01
Location: upstate NY

Post by raraka » 23 Jan 2004 17:10

ну надо же, а я-то ездила, меняла только что.... до лета оказывается можно было отложить...
ну ладно, дело сделано, и слава богу.
и ведь правда - 7 января по старому отказывались наотрез доверенность оформлять.

User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 70100
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Location: RUS:353905-140081-USA:22202

Post by Yvsobol » 23 Jan 2004 17:15

NB1,
Вобще то ета инфа появилась в Российских СМИ еще перед НГ, но...я специально подождал пока в НР опубликуют.
raraka,
Поменяли? проблем не было?
Зато, Вы правы, теперь спокойно спать можно.

User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 70100
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Location: RUS:353905-140081-USA:22202

Post by Yvsobol » 23 Jan 2004 18:36

Кстати, двумя днями раньше был опубликован Приказ Министерства внутренних дел Российской Федерации от 31 декабря 2003 г. N 1047 г. Москва О внесении изменений и дополнений в приказ МВД России от 26 мая 1997 г. N 310 "Об утверждении Инструкции о порядке оформления и выдачи паспортов гражданам Российской Федерации для выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию".

Бежать менять ЗП конечно не надо. Обмен будет происходить по ходу рутинного обмена.
Обратите внимание на "Приложения". Интересно, но некоторый спеллинг российских имен поменялся. Мое имя например опять поменяли.
http://www.rg.ru/2004/01/22/pasport-doc.html

User avatar
NB1
Уже с Приветом
Posts: 4127
Joined: 02 Sep 2002 00:36
Location: Russia--> Canada --> Russia

Post by NB1 » 23 Jan 2004 21:54

Yvsobol wrote: Обратите внимание на "Приложения". Интересно, но некоторый спеллинг российских имен поменялся. Мое имя например опять поменяли.
http://www.rg.ru/2004/01/22/pasport-doc.html
Да, уж... Похоже, что у того, кто составлял эту транскрипцию, мозгов еще меньше, чем у моего кота.

Вместо того, чтобы задействовать ВСЁ и без того малое кол-во латинских символов, отказались чуть не от половины. Ни "i", ни "О" для "Ё" не использовали. Оно понятно, что кирилица плохо ложится на латиницу. Так нужно просто добиваться единых стандартов чтения в мире, проводить конференции и убеждать, чтобы по этим стандартам вели образование в западных школах, а не выдумывать совершенно не читаемые транскрипции. Как вам например пара апострофов подряд вместо мягкого знака? Это кто ж догадается, увидев такое?
Теперь западники окончательно ошизеют от наших имен и фамилий.
Раньше был ivan, теперь станет другое имя - yvan (как то даже и не прочесть :( ). Да и нашим всем переучиваться. Вот граматеи министерские, подставили сограждан, блин.

Вообще то жаль, что в самом начале компьютеризации не занялись всерьез выработкой единых стандартов перекодировки в транслит. Сколько их, разных транслитов сегодня существует. Да плюс, разные кодировки кириллицы (кои8, 1251, 866 и пр) - от Русского во всем мире сервисные службы матерятся.
Кстати, эти заморочки - ярчайший пример особенностей национального характера :(

User avatar
NB1
Уже с Приветом
Posts: 4127
Joined: 02 Sep 2002 00:36
Location: Russia--> Canada --> Russia

Post by NB1 » 23 Jan 2004 22:00

У-упс! Посмотрел, что там в конце еще и список имен. Иван все-же по старому пишется. Но тогда совсем не понятно. Выше они посимвольное соответствие указывают
и-->й-->Y, а i вообще нигде не используют. А ниже сами себе же и противоречат.
Дурдом! :pain1:

User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 70100
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Location: RUS:353905-140081-USA:22202

Post by Yvsobol » 23 Jan 2004 22:02

NB1,
Мне остается только согласиться. Дурка!
Еще многие не отделались от французского спеллинга, затем перешли на типа английский, теперь опять поменяли.
Пример с "Иван" показателен, как самое простое имя можно запутать. Вот етого я не понимаю. Хотелось бы встретиться с етими теоретиками-разработчиками.

User avatar
NB1
Уже с Приветом
Posts: 4127
Joined: 02 Sep 2002 00:36
Location: Russia--> Canada --> Russia

Post by NB1 » 23 Jan 2004 22:08

Я вспоминаю еще застойные далекие годы, когда стремясь идти своим путем делали клавиаnуры YCJKE. Куча народу к ним привыкли и потом мучительно переучивались на общепринятую QWERTY.
В общем, мы, Русские, не ищем в жизни легких путей! ... только вот "у холопов чубы трещат" от этого :(

elena_s
Уже с Приветом
Posts: 5683
Joined: 04 Mar 2001 10:01
Location: USA-Russia

Post by elena_s » 24 Jan 2004 08:05

NB1 wrote: Вообще то жаль, что в самом начале компьютеризации не занялись всерьез выработкой единых стандартов перекодировки в транслит. Сколько их, разных транслитов сегодня существует.


Когда мне водительское удостоверение выдавали, я не была уверена, как мое имя и фамилию перекодируют в транслит. Девушка в ГАИ на компьютере набирала все это по-русски, и какая-то программа :pain1: или что-то в этом роде выдавала ей латинские буквы, наиболее подходящие русским звукам. Фамилия получилась такая же, как и на других англо-язычных документах, а имя - Yelena, хотя я везде пишу Elena (что не совсем правильно. но мне так больше нравится)

Я так поняла, что с загранпаспортом пока можно не дергаться. Мой истекает в 2008 году и похоже, сделан в МИДе (выдан посольством России в США).

jvn2a
Уже с Приветом
Posts: 4122
Joined: 25 Feb 2002 10:01
Location: Los Svinos, CA <> Greater Mosсow Area

Post by jvn2a » 24 Jan 2004 22:18

elena_s wrote:
NB1 wrote: Вообще то жаль, что в самом начале компьютеризации не занялись всерьез выработкой единых стандартов перекодировки в транслит. Сколько их, разных транслитов сегодня существует.


Когда мне водительское удостоверение выдавали, я не была уверена, как мое имя и фамилию перекодируют в транслит. Девушка в ГАИ на компьютере набирала все это по-русски, и какая-то программа :pain1: или что-то в этом роде выдавала ей латинские буквы, наиболее подходящие русским звукам. Фамилия получилась такая же, как и на других англо-язычных документах, а имя - Yelena, хотя я везде пишу Elena (что не совсем правильно. но мне так больше нравится)

Я так поняла, что с загранпаспортом пока можно не дергаться. Мой истекает в 2008 году и похоже, сделан в МИДе (выдан посольством России в США).


Весьма скоро обещaют паспорта нового типа - с биометрикой. Это потoму что Россия входит в G-8. Через годик, я думаю, начнётся обмен.

User avatar
raraka
Уже с Приветом
Posts: 341
Joined: 16 Feb 2002 10:01
Location: upstate NY

Post by raraka » 27 Jan 2004 22:55

Yvsobol wrote:НБ1,
Вобще то ета инфа появилась в Российских СМИ еще перед НГ, но...я специально подождал пока в НР опубликуют.
рарака,
Поменяли? проблем не было?
Зато, Вы правы, теперь спокойно спать можно.

У особ женского пола проблем не было, и новый паспорт был готов через неделю. У особ мужского пола требовали военный билет, а при остсутствии такового с собой паспорт менять вообше отказывались.

User avatar
AnyaGal
Уже с Приветом
Posts: 5771
Joined: 02 Dec 1999 10:01
Location: Saint-Petersburg --> Bellevue, WA

Post by AnyaGal » 28 Feb 2004 06:39

А кто знает можно ли по старому российскому паспорту купить билет на поезд Москва-СПб?
Раз срок действия продлили значит он все еще по идее действительный :roll:
Или лучше по действующему загран паспорту?

elena_s
Уже с Приветом
Posts: 5683
Joined: 04 Mar 2001 10:01
Location: USA-Russia

Post by elena_s » 28 Feb 2004 08:11

Лучше по действующему заграничному.

Return to “Возвращение”