Страница 1 из 2

Русский Язык

Добавлено: Пт фев 18, 2011 1:23 am
KHECHUMYAN
Помогите пожалуйста
в предложении << Не было никаких ресторанов >> что подсказывает нам на то что “ быть ” должен иметь форму “было” , а не скажем “была” или “ был ” ? (Не была никаких ресторанов) Спасибо !!

Re: Русский Язык

Добавлено: Пт фев 18, 2011 1:32 am
Yvsobol
Подсказка. Родительный падеж множественного числа.

Re: Русский Язык

Добавлено: Вт мар 08, 2011 7:54 pm
Brazen
Yvsobol писал(а):Подсказка. Родительный падеж множественного числа.
А почему тогда не "не были"? КМК, это не множественное, а единственное среднего рода: не было чего? - а ничего. И род и количество этого ничего роли не играют. Правила на эту тему найти не могу. Русская языка проще учицца по книжкам, чем по правилам.

Re: Русский Язык

Добавлено: Вт дек 25, 2012 3:43 pm
brrdrr
Фраза «Не было никаких ресторанов» разговорная, а по-правильному она звучала бы «Не было там ничего, никаких ресторанов». Слово «ничего» единственного числа является подлежащим, а фраза «никаких ресторанов» разъяснительная фраза (nonrestrictive modifier), так что глагол-связка должен быть единственного числа. Если сделать «рестораны» подлежащим, как в фразе «были там разные рестораны», то и глагол-связка становится множественным.

В разговорной речи пропускание подлежащих или глаголов не является ошибкой, но при написании академических работ следует избегать «обрезанных» фраз.

Re: Русский Язык

Добавлено: Вт дек 25, 2012 4:00 pm
rzen
Это безличное предложение в полном соответствии с правилами русского языка, без скидок на разговорность.

Re: Русский Язык

Добавлено: Вт дек 25, 2012 5:34 pm
brrdrr
Безличные предложения только и применяются в разговорной речи и художественной литературе. Они особенно эффектны для создания таинственности в литературе. Но они создают недосказаность и путаницу. Может, сам термин «Безличные предложения» был специально создан для «узаконивания» устоявшихся форм речевых оборотов.

Re: Русский Язык

Добавлено: Вт дек 25, 2012 5:50 pm
rzen
brrdrr писал(а):Безличные предложения только и применяются в разговорной речи и художественной литературе. Они особенно эффектны для создания таинственности в литературе. Но они создают недосказаность и путаницу. Может, сам термин «Безличные предложения» был специально создан для «узаконивания» устоявшихся форм речевых оборотов.
Good enough for Pushkin good enough for me.

Re: Русский Язык

Добавлено: Вт дек 25, 2012 6:02 pm
brrdrr
It is good enough for Pushkin and me - всё-таки логически выверенный аналитический язык :razz:

Re: Русский Язык

Добавлено: Пн фев 11, 2013 1:25 am
perasperaadastra
rzen сказал совсем другое.

Кроме того, "The more, the better" и никаких глаголов! :nono#:

Re: Русский Язык

Добавлено: Пн апр 08, 2013 8:02 pm
Тушка
Brazen писал(а):
Yvsobol писал(а):Подсказка. Родительный падеж множественного числа.
А почему тогда не "не были"? КМК, это не множественное, а единственное среднего рода: не было чего? - а ничего. И род и количество этого ничего роли не играют. Правила на эту тему найти не могу. Русская языка проще учицца по книжкам, чем по правилам.
Позвольте уточнить.
Фраза "В растворе соли не обнаружено ионов кобальта и свободного аммиака" не годится для академических работ. Вы рекомендуете заменить на "В растворе соли не обнаружено ничего, никаких ионов кобальта и аммиака"?

Re: Русский Язык

Добавлено: Ср апр 10, 2013 9:26 pm
goldenstate
Безличные формы глаголов в предложениях используются только с частицей не или без частицы не но в негативном смысле, например:

примеси обнаружено не было
не обнаружено улик
выявлено отсутствие доказательств

И при этом не важно какого рода дополнение (существительное) и какого числа.

А вот если глагол используется в позитивном смысле, то тогда род и число важны, например:

выявлены нарушения
найдены улики
проведен эксперимент
выведена формула
были рестораны

Исключение, если используется числительное, например:

на улице было 3 ресторана
в растворе найдено 5 ингредиентов
в марте получено 5 патентов

...что-то сложно получается. Если бы я учил русский язык (как неродной), то с ума бы спятил.

Re: Русский Язык

Добавлено: Чт май 16, 2013 1:08 pm
brrdrr
Вот именно поэтому у меня в школе по Русскому всегда были двойки и тройки.
При моём аналитическом мышлении, мне засоряли голову правилами языка, которые не объясняли суть явления, а только описывали его проявления для конкретного случая.

Письменная речь трактуется однозначно, если в предложении имеются все основные элементы, как подлежащие, сказуемое, дополнение и т.д. Отсутствие какого того элемента предложения, создаёт ореол недосказанности, что придаёт речи (языку) литературный аромат. В Русском языке позволяется пропускать основные элементы предложения, поэтому у него такая высокая художественная выразительность. В Английском речь звучит постно, но имеет однозначную интерпретацию, что и сделало его удобным языком для научных трактатов.

В вышеуказанном примере, не надо забывать себе голову правилами, которые не объясняют явление, а только его конкретное проявление, как: «Безличные формы глаголов в предложениях используются только с частицей не или без частицы не но в негативном смысле … вот если глагол используется в позитивном смысле, то тогда род и число важны». Проще запомнить, что пропущенное подлежащее «ничего» всегда единственного числа среднего рода и не отвлекаться на разъяснительную фразу о том что именно отсутствует.

Re: Русский Язык

Добавлено: Чт май 16, 2013 1:17 pm
Teh Instructor
brrdrr писал(а):Фраза «Не было никаких ресторанов» разговорная, а по-правильному она звучала бы «Не было там ничего, никаких ресторанов». ....
Чем то напоминает вот это
Вам газировку с сиропом или без сиропа?
- Без.
- А без какого сиропа - без вишневого или без клубничного?

Re: Русский Язык

Добавлено: Пт май 17, 2013 10:03 am
Ion Tichy
Insultos Rusos. Все зайцы - козлы.
http://www.youtube.com/watch?v=YG7SUaCtvjU

Re: Русский Язык

Добавлено: Сб май 18, 2013 3:25 am
Epi
brrdrr писал(а):В Русском языке позволяется пропускать основные элементы предложения, поэтому у него такая высокая художественная выразительность. В Английском речь звучит постно, но имеет однозначную интерпретацию, что и сделало его удобным языком для научных трактатов.
Ну, про однозначность (и постность) английского это вы загнули, в нем вполне можно порезвиться (мой любимый пример: "Time flies like arrow" ;)). И с художественной выразительностью тоже все в порядке - просто она другая, к ней надо привыкнуть, а то с непривычки не заметно.