Страница 1 из 1

Перевод. Сколько может стоить?

Добавлено: Ср июл 11, 2007 5:07 pm
Старуха Шапокляк
Сколько примерно может стоить в час перевод технической инженерной документации с англ. на русский.
Спасибо заранее.

Re: Перевод. Сколько может стоить?

Добавлено: Ср июл 11, 2007 7:41 pm
DP
Madam Megre писал(а):Сколько примерно может стоить в час перевод технической инженерной документации с англ. на русский.
Спасибо заранее.

мне почему то кажется что перевод в данном случае измеряется не часами, а "страницами"

Re: Перевод. Сколько может стоить?

Добавлено: Чт июл 12, 2007 8:07 am
Старуха Шапокляк
DP писал(а):
Madam Megre писал(а):Сколько примерно может стоить в час перевод технической инженерной документации с англ. на русский.
Спасибо заранее.

мне почему то кажется что перевод в данном случае измеряется не часами, а "страницами"


Они за час платить хотят, а я боюсь продешевить.

Re: Перевод. Сколько может стоить?

Добавлено: Чт июл 12, 2007 1:05 pm
DP
Madam Megre писал(а):
DP писал(а):
Madam Megre писал(а):Сколько примерно может стоить в час перевод технической инженерной документации с англ. на русский.
Спасибо заранее.

мне почему то кажется что перевод в данном случае измеряется не часами, а "страницами"


Они за час платить хотят, а я боюсь продешевить.


а если вы запросите 10 часов на страницу ??? документация
то хоть в электронном виде или надо сканировать, OCR, etc ???

Добавлено: Чт июл 12, 2007 1:53 pm
Mashita
Когда я работала в переводческом агенстве, переводчики брали 8-12 центов за слово (профессиональный технический перевод на русский).
Оплата за час шла только за устный перевод или при найме на перевод большого проекта. В последнем случае переводчик работал в офисе работодателя. Оплата- $25-40/час в зависимости от опыта переводчика и сложности перевода. Это цены двухлетней давности.

Добавлено: Чт июл 12, 2007 3:23 pm
Старуха Шапокляк
Mashita, спасибо за ответ :) А что такое в данном случае "слово"? Как их подсчитать, слова?

Добавлено: Пт июл 13, 2007 10:02 am
Gabi
Madam Megre писал(а):Mashita, спасибо за ответ :) А что такое в данном случае "слово"? Как их подсчитать, слова?

На стандартной странице в 1 800 знаков с пробелами помещаются приблизительно 290-300 английских слов и около 250 русских.

Если вам оплачивают письменный перевод почасово, то, скорее всего, имеется в виду стандартная скорость переводчика - 1 страница (1 800 знаков) в час.

Добавлено: Пт июл 13, 2007 12:40 pm
DP
Gabi писал(а):Если вам оплачивают письменный перевод почасово, то, скорее всего, имеется в виду стандартная скорость переводчика - 1 страница (1 800 знаков) в час.

при наличии программного обеспечения (словари/переводчики) и исходного текста в электронном виде это прямо скажем медленно...

Добавлено: Пт июл 13, 2007 4:24 pm
Gabi
DP писал(а):
Gabi писал(а):Если вам оплачивают письменный перевод почасово, то, скорее всего, имеется в виду стандартная скорость переводчика - 1 страница (1 800 знаков) в час.

при наличии программного обеспечения (словари/переводчики) и исходного текста в электронном виде это прямо скажем медленно...

Работодателю совершенно не обязательно знать сколько времени это в действительности занимает. :wink:

И насколько сложно тоже. :lol:

1 страница в час это, вроде бы, из рекомендаций Союза переводчиков России. Или для переводчиков в ООН, не помню уже.

Добавлено: Пт июл 13, 2007 4:32 pm
Gabi
Вот еще, есть в Word функция, которая подсчитывает количество слов, знаков, абзацев и строк.

Добавлено: Пт июл 13, 2007 6:49 pm
Mashita
Madam Megre писал(а):Mashita, спасибо за ответ :) А что такое в данном случае "слово"? Как их подсчитать, слова?


Слова считаются в русском переводе при помощи функции Word Count в MS Word.

Добавлено: Пт июл 13, 2007 6:53 pm
Старуха Шапокляк
Большое всем спасибо за подсказаки :) Я не знала, что у ворда есть функция подсчета слов - век живи, век учись :)
Меня еще теперь попросили корреспонденцию переводить с русского на агнл.