Перевожу свои дипломы.
Столкнулась с кучей терминов, перевести которые адекватно даже не представляю как.
Типа: "Воспитатель-методист", "Теоретические основы начального курса математики", "Теория и практика пионерской и комсомольской работы".
В результате боюсь, что дословный перевод выходит абсолютно неадекватным.
Если кто-нибудь согласен глянуть на мою попытку перевода, напишите, пожалуйста, в личку!
Заранее спасибо.
Кто-нибудь может поправить перевод учительского диплома?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6456
- Joined: 17 Aug 2004 23:54
- Location: CA SF Bay Area
Кто-нибудь может поправить перевод учительского диплома?
Наша планета на 30% состоит из суши. Остальное - сакэ.