"Придти в себя"

фразы, идиомы, диалекты
Xenia_2003
Уже с Приветом
Posts: 5613
Joined: 09 Feb 2004 03:49
Location: North Caucasus, RU -> PA, USA -> NYC

"Придти в себя"

Post by Xenia_2003 »

Как это сказать по английски? Контекст такой: "у меня был ужасный перелет, самолет опоздал бла-бла-бла и теперь сижу дома и пытаюсь придти в себя после всего этого"
You can agree with me or you can be wrong
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Come to my senses.
Gather myself.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
ural bear
Уже с Приветом
Posts: 193
Joined: 15 Mar 2003 00:02

Post by ural bear »

Put oneself together
gazum
Уже с Приветом
Posts: 183
Joined: 03 Sep 2003 21:58
Location: Buenos Aires

Post by gazum »

get back to normal
User avatar
theukrainian
Уже с Приветом
Posts: 2506
Joined: 13 Jan 2003 22:34
Location: Kiev :: Los Angeles, CA

Post by theukrainian »

come to my senses, по-моему, ближе всего. Хотя, может и нет. По-моему в вашем случае можно сказать (I am recovering, since I am still jet-lagged, но ето если вас достал сам процесс перелета, а не окружаюсчая его суета) Во всяком случае из перечисленного. Pull yourself together это когда вы расстроены. Gather/compose yourself, это когда вы собираетесь с мыслями. Или опять же, расстроены. Get back to normal tozhe, po-moemu goditsja, но слишком широко.

ИМХО. :)
User avatar
mikeG
Уже с Приветом
Posts: 8470
Joined: 02 Aug 2003 01:32
Location: SPb->SFBA

Post by mikeG »

getting over jet lag.
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

mikeG wrote:getting over jet lag.

Там про jet lag, вроде, вообще ничего не было?
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
mikeG
Уже с Приветом
Posts: 8470
Joined: 02 Aug 2003 01:32
Location: SPb->SFBA

Post by mikeG »

nile13 wrote:
mikeG wrote:getting over jet lag.

Там про jet lag, вроде, вообще ничего не было?


самолет = jet
пытаюсь придти в себя = trying to get over
после всего этого = lag. В общем, не совсем буквально.
Но смысл правильно передает.
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

mikeG wrote:
nile13 wrote:
mikeG wrote:getting over jet lag.

Там про jet lag, вроде, вообще ничего не было?


самолет = jet
пытаюсь придти в себя = trying to get over
после всего этого = lag. В общем, не совсем буквально.

Нет, нет. Jet lag имеет абсолютно определённое значение в английском языке. Отличное от вышеописанного.
Это disorder, связанный со сменой временных поясов и необходимостью тела/мозгов адаптироваться к измнившемуся time pattern. Да, собственно: http://www.sleepfoundation.org/publicat ... avel.cfm#b
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
Indy_
Уже с Приветом
Posts: 165
Joined: 07 Apr 2004 05:16
Location: Таллинн -- WV -- IN

Post by Indy_ »

I am trying to recuperate.
User avatar
mikeG
Уже с Приветом
Posts: 8470
Joined: 02 Aug 2003 01:32
Location: SPb->SFBA

Post by mikeG »

nile13 wrote:Нет, нет. Jet lag имеет абсолютно определённое значение в английском языке. Отличное от вышеописанного.
Это disorder, связанный со сменой временных поясов и необходимостью тела/мозгов адаптироваться к измнившемуся time pattern. Да, собственно: http://www.sleepfoundation.org/publicat ... avel.cfm#b


С этим я согласен. Но так я и понял ситуацию.
Хотя про часовые пояса ничего не было сказано (тут я домыслил :) ).
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

mikeG wrote:С этим я согласен. Но так я и понял ситуацию.
Хотя про часовые пояса ничего не было сказано (тут я домыслил :) ).

:-)
Я как-то летел 22 часа из Мюнхена в Бостон... После этого jet lag мне был до лампочки, а вот Люфтханзу я хотел убить, и мне пришлось долго recuperate (самое правильное, кстати, слово, в ответ на изначальный вопрос).
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention

Return to “Английский язык”