Turn on a dime

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
IL
Уже с Приветом
Posts: 9277
Joined: 11 Jul 2000 09:01
Location: 28277

Turn on a dime

Post by IL »

???

Подбросить монетку, действовать на удачу, так ведь? Использую часто, а тут вот задумался...
IL
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Re: Turn on a dime

Post by nile13 »

IL wrote:???

Подбросить монетку, действовать на удачу, так ведь? Использую часто, а тут вот задумался...

Нет, не так. "Быстро повернуть", резко изменить мнение".
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

IL, есть ещё похожее по смыслу "stop on a dime" - резко остановиться, с очень коротким тормозным путём.

Майк, я понял что сконфузило IL. Он подумал что это означает "повернуть 10ц монету" а не ""повернуть на 10ц монетЕ"

Английский, етить, с его скудной описательностью предлогами и единственным, именительным, падежом. И что им не говорится по-русски, как все нормальные люди делают! 8)
Слiн
Уже с Приветом
Posts: 1407
Joined: 07 Jan 2003 19:51
Location: НорКа

Post by Слiн »

Интересно,что в русском аналоге фигурирует пятачок. Инфляция-с! :umnik1:
User avatar
IL
Уже с Приветом
Posts: 9277
Joined: 11 Jul 2000 09:01
Location: 28277

Post by IL »

OOOO wrote:"повернуть 10ц монету" а не ""повернуть на 10ц монетЕ"



Именно. Привык в лоб переводить. Не всегда работает с идиомами.

Thanks!
IL

Return to “Английский язык”