Вкус, знакомый с детства...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 596
- Joined: 24 Jun 2001 09:01
Вкус, знакомый с детства...
Пожалуй, все мы, приехав в Америку, какое-то время привыкали к здешним продуктам.Горчица – одно название, хлеба нормального нет, все безвкусное и тд и тп.Наша, российская еда – это да!Вот бедные американцы, не знают истинного вкуса продуктов, все пререработанное, консерванты и синтетика.
По этому поводу хотелось бы поделиться нек-рыми фактами
Помню, как-то разговорился с одной американкой- у неё хорошие русские друзья.Описывая застолья с ними, она делилась своими замечаниями о «русской кухне»: «Уж очень они любят pickled herring –EW!!Yuck! !А еще у них было блюдо – на него даже смотреть было страшно!Brrr! Че-то такое в желе!Я даже пробовать не стала!А вот lobster был такой вкусный!» Я посмеялся над таким русским блюдом, как lobster, а вот «страшное желе» меня здорово заинтриговало- заливная рыба?Язык? Но тогда выглядеть должно красиво.Много позже меня осенило: не иначе, это был холодец!Он действительно мог напугать своим видом.
Я вспоминаю, как однажды угощал «своих» американцев квасом – для них это была отрава, к-рая и рядом не стояла с родной колой.Позже я сделал еще одну попытку – принес им банку густого липового меда.Мол, попробуйте настоящий мед –это вам не ваш «сироп».Этот эксперимент надо было видеть!Сначала их поразил внешний вид: Он что, просрочен, что ли?Цвет не такой ,да и густой какой-то!Похоже, им и в голову не приходило, что мед может быть гречишный, липовый и тд.Благо, на банке был лейбл на англ – shelf life их успокоил.Осторожно, на кончике ложки, они зачерпывали странный русский мед, осторожно нюхали и медленно пробовали.Взрослые люди, на полном серьезе – меня это здорово веселило.Однако их вердикт меня поразил – Too strong, too sweet, too raw, too POWERFUL(!!!)Как такой можно есть? как вы его едите!Их поразило, что мед, оказывается, можно намазать на хлеб!А если его в чай положить, он растворится?Не шибко поверив, специально купили чай (обычно ведь пьют кофе) –растворился!Сказали, что он оставляет aftertaste, что, вероятно, «хуже» очищен, чем американский, но главное – наш (амер) мед лучше! Я просто не мог в это поверить!
Вообще, русская еда для них – несколько.. дика, что ли.У меня сложилось впечатление, что они относятся к ней так же, как житель столицы относится ,скажем, к кумысу, оказавшись среди каких-нибудь кочевников.С любопытством, но несколько... брезгливо(?)
В общем, с их точки зрения, не амер еда безвкусна, а русская слишком powerful
По этому поводу хотелось бы поделиться нек-рыми фактами
Помню, как-то разговорился с одной американкой- у неё хорошие русские друзья.Описывая застолья с ними, она делилась своими замечаниями о «русской кухне»: «Уж очень они любят pickled herring –EW!!Yuck! !А еще у них было блюдо – на него даже смотреть было страшно!Brrr! Че-то такое в желе!Я даже пробовать не стала!А вот lobster был такой вкусный!» Я посмеялся над таким русским блюдом, как lobster, а вот «страшное желе» меня здорово заинтриговало- заливная рыба?Язык? Но тогда выглядеть должно красиво.Много позже меня осенило: не иначе, это был холодец!Он действительно мог напугать своим видом.
Я вспоминаю, как однажды угощал «своих» американцев квасом – для них это была отрава, к-рая и рядом не стояла с родной колой.Позже я сделал еще одну попытку – принес им банку густого липового меда.Мол, попробуйте настоящий мед –это вам не ваш «сироп».Этот эксперимент надо было видеть!Сначала их поразил внешний вид: Он что, просрочен, что ли?Цвет не такой ,да и густой какой-то!Похоже, им и в голову не приходило, что мед может быть гречишный, липовый и тд.Благо, на банке был лейбл на англ – shelf life их успокоил.Осторожно, на кончике ложки, они зачерпывали странный русский мед, осторожно нюхали и медленно пробовали.Взрослые люди, на полном серьезе – меня это здорово веселило.Однако их вердикт меня поразил – Too strong, too sweet, too raw, too POWERFUL(!!!)Как такой можно есть? как вы его едите!Их поразило, что мед, оказывается, можно намазать на хлеб!А если его в чай положить, он растворится?Не шибко поверив, специально купили чай (обычно ведь пьют кофе) –растворился!Сказали, что он оставляет aftertaste, что, вероятно, «хуже» очищен, чем американский, но главное – наш (амер) мед лучше! Я просто не мог в это поверить!
Вообще, русская еда для них – несколько.. дика, что ли.У меня сложилось впечатление, что они относятся к ней так же, как житель столицы относится ,скажем, к кумысу, оказавшись среди каких-нибудь кочевников.С любопытством, но несколько... брезгливо(?)
В общем, с их точки зрения, не амер еда безвкусна, а русская слишком powerful
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1497
- Joined: 30 Nov 2002 00:21
- Location: ...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4468
- Joined: 21 Sep 2000 09:01
- Location: Sammamish, WA
a_lvova wrote:Меня удивляет то, что американцы любят японскую, китайскую, мексиканскую и другие кухни; а вот русская для них какой-то "дикой" кажется.
А что здесь удивительного? Любовь к конкретной кухне - дело привычки. Японцев, китайцев, мексиканцев и индусов здесь намного больше, чем русских. Вот они и приучили всех остальных.
Cheers
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7454
- Joined: 26 Aug 2001 09:01
- Location: Bay Area, CA
А что есть истинная русская кухня? Холодец?- так он и у меня отвращение вызывает.
А наши традиционные застольные салатики- оливье, крабовый, мимоза и т.д- американцем очень нравятся. А всякие пирожки и блинчики- просто восторг. Бойфренд дочери(американец) "завязал" с фастфудом после знакомства с моей кухней-а я еще "слабая" кулинарка.
А о нашем борще- вообще легенды ходят. Деликатес считается.
Ну да селедка под шубой у них вызывает сомнение, но пожалуй и все.
А хлеб, молоко, сметану, кефир - я тут вкусные нашла и давно забыла дорогу в русский магазин.
А наши традиционные застольные салатики- оливье, крабовый, мимоза и т.д- американцем очень нравятся. А всякие пирожки и блинчики- просто восторг. Бойфренд дочери(американец) "завязал" с фастфудом после знакомства с моей кухней-а я еще "слабая" кулинарка.
А о нашем борще- вообще легенды ходят. Деликатес считается.
Ну да селедка под шубой у них вызывает сомнение, но пожалуй и все.
А хлеб, молоко, сметану, кефир - я тут вкусные нашла и давно забыла дорогу в русский магазин.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 518
- Joined: 07 Jan 2002 10:01
- Location: Xabarovsk->Israel->Encino,CA
В Израиле услышал такой анекдот -
"Фраза, начинающая каждое еврейское застолье -
Они нас хотели уничтожить, мы их победили, так давайте покушаем!"
Скорее всего, благодаря огромной концентрации нашего(русско-говорящего) брата на квадратный метр Святой Земли,
у меня в Израиле не было проблем достать, скажем, настоящий квас(кстати, где его купить в LA?), выбрав его из 3-5 сортов.
Или, скажем, рженой хлеб (вроде, нашли неплохой).
Но даже если отбросить все принесенное "русскими", коренные Израильтяне умеют и имеют что покушать.
Например, в мясе - они специалисты высшего класса. Я благодарен им за ценный приобретенный у них опыт
Но это так, отступление - у каждого свои пристрастия и своя кухня.
В U.S. а точнее LA,CA я недавно - всего 3 месяца. Из опыта предыдущей иммиграции знаю, что после такого
срока рано судить аборигенов. Надо, еще понять их изнутри. На это уходит поменьшей мере лет 10.
Но вот первое впечатление, действительно, обескураживает.
Хочу быть обьективным, пытаюсь замечать не только плохое.
Хотя, сразу бросается в глаза очень ограниченный выбор овощей и фруктов.
Точнее, вроде, все и есть, но какое-то все 'пластиковое' бесвкусное.
Ну взять те-же помидоры или огурцы - продукты, без которых просто невозможно. Яблоки - вкусные, и те испортили! Все покрывают парафином!
Мы первое время все чистили перед тем как есть. Сейчас я уже плюнул, надоело. Начал есть с парафином - абсорбируюсь
Кстати, сравнение качества овощей/фруктов не в пользу Америки даже не относительно Израильских, а вообще, Европейских.
Взять ту-же Испанию. Кто был на базарах в Барселоне или Сарагозе поймет меня. Но ведь здесь рядом дешевая Мексика!!!
Да и сама Калифорния славится своими 'огородами'. Или я чего-то не допонимаю?
Где изобилие свежих, вкусных овощей и фруктов???? (просьба - не посылать меня в Wholefood, там не реальные цены, а качество иногда то-же)
"Фраза, начинающая каждое еврейское застолье -
Они нас хотели уничтожить, мы их победили, так давайте покушаем!"
Скорее всего, благодаря огромной концентрации нашего(русско-говорящего) брата на квадратный метр Святой Земли,
у меня в Израиле не было проблем достать, скажем, настоящий квас(кстати, где его купить в LA?), выбрав его из 3-5 сортов.
Или, скажем, рженой хлеб (вроде, нашли неплохой).
Но даже если отбросить все принесенное "русскими", коренные Израильтяне умеют и имеют что покушать.
Например, в мясе - они специалисты высшего класса. Я благодарен им за ценный приобретенный у них опыт
![Smile :-)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Но это так, отступление - у каждого свои пристрастия и своя кухня.
В U.S. а точнее LA,CA я недавно - всего 3 месяца. Из опыта предыдущей иммиграции знаю, что после такого
срока рано судить аборигенов. Надо, еще понять их изнутри. На это уходит поменьшей мере лет 10.
Но вот первое впечатление, действительно, обескураживает.
Хочу быть обьективным, пытаюсь замечать не только плохое.
Хотя, сразу бросается в глаза очень ограниченный выбор овощей и фруктов.
Точнее, вроде, все и есть, но какое-то все 'пластиковое' бесвкусное.
Ну взять те-же помидоры или огурцы - продукты, без которых просто невозможно. Яблоки - вкусные, и те испортили! Все покрывают парафином!
Мы первое время все чистили перед тем как есть. Сейчас я уже плюнул, надоело. Начал есть с парафином - абсорбируюсь
![Smile :-)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Кстати, сравнение качества овощей/фруктов не в пользу Америки даже не относительно Израильских, а вообще, Европейских.
Взять ту-же Испанию. Кто был на базарах в Барселоне или Сарагозе поймет меня. Но ведь здесь рядом дешевая Мексика!!!
Да и сама Калифорния славится своими 'огородами'. Или я чего-то не допонимаю?
Где изобилие свежих, вкусных овощей и фруктов???? (просьба - не посылать меня в Wholefood, там не реальные цены, а качество иногда то-же)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1497
- Joined: 30 Nov 2002 00:21
- Location: ...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1055
- Joined: 29 Oct 2002 08:17
- Location: CA
Ой, моя любимая тема домашних разговоров.....
Когда мой будущий муж почти пол года провел в Молдавии, его представления о кулинарии несколько расширились, но предпочтения не очень изменились. Сразу извинюсь за субъективное мнение, полной статистикой не обладаю, ссылки в студию предоставить не могу
Делаю выводы на основе наблюдений за мужем и его большой семьей.
1. Они не так любопытны, как мы. Не любопытны в каком плане... Хммм.... Вот наш человек, попадает к примеру в Норвегию, Египет, к племенам Мумбо-Юмбо, ему же все интересно. Как одеваются, как живут, что любят, что нет, а уж побывать где-то, да не познакомиться с местной кухней..... Не смешите, так не бывает.
Мои близкие и дальние американские родственники просто знакомые и коллеги, в основном, любят и принимают только американское. Вот есть в Америке много ресторанов китайской, индийской, мексиканской кухни - это ОКау, это есть можно, все в порядке. А вот попробуй затащить их в ресторан албанской, молдавской, литовской кухни - сроду не пойдут. Найдут миллион причин для вежливого отказа, но не пойдут. Они не знают, что из себя представляет эта кухня, никто из знакомых там не был и они не рвутся проводить эксперименты на собственном желудке. Я как-то наткнулась на заведение с громким именем "Монгольский шашлык" - мне так интересно было, я дырку в асфальте ногами пробила, уговаривая мужа: "Ну давай зайдем, ну интересно же, ну из чего там шашлык, - из верблюдов? (шепотом) Из монголов?
Нет, ни за что. Он страну такую знает, на карте показать может, но не больше. Нет информации - нет доверия.
2. Все надо объяснить популярно, тогда идет на "ура" . Пример: пельмени - это как итальянские равиоли, только чуть-чуть побольше. Оливье - potatoes salad, но добавлено немного больше ингридиентов, вареники - большие итальянские равиоли, пирожки с картошкой -small potatoes pies, и т.д.
3. Есть нестыковки полные - абсолютно не воспринимается холодец, селедка и все блюда с ней, сало, икра из синих. Так и мы отвечаем тем же - сколько пытались, а не получаем фана от green beans casserole, отварного шпината (знаю, что полезно, но бэээээээ
) cereals и sweet potatoes pie).
Ну, дык че теперь, вешаться всем? Все люди разные. Мы себе уже выработали примерное общее для всех меню, но, если кто чего другого хочет, - тоже особо не заморачиваемся. Вот муж жует себе шпинатик, а я яйца, фаршированные шпротами, а сын вообще бутерброд с селедкой. Мы на шпинатик с легонца косимся, муж на нашу "холестериновую атаку", но каждый есто то, чего ему больше хочется.
Да и между разными регионами бывшего СССР тоже разница была огромная. Я помню, как к нам родстенники из Сибири летом приезжали и стонали - ой, да у вас все такое острое! Ой, да как вы это едите, и т.д. И голубцы в виноградных листьях отказывались есть напрочь, в первый раз даже обиды были "Че это вы, совсем уж АбАААААлдели , еще б в лопухи завернули!"
А вот брезгливости не замечала.
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Когда мой будущий муж почти пол года провел в Молдавии, его представления о кулинарии несколько расширились, но предпочтения не очень изменились. Сразу извинюсь за субъективное мнение, полной статистикой не обладаю, ссылки в студию предоставить не могу
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
1. Они не так любопытны, как мы. Не любопытны в каком плане... Хммм.... Вот наш человек, попадает к примеру в Норвегию, Египет, к племенам Мумбо-Юмбо, ему же все интересно. Как одеваются, как живут, что любят, что нет, а уж побывать где-то, да не познакомиться с местной кухней..... Не смешите, так не бывает.
Мои близкие и дальние американские родственники просто знакомые и коллеги, в основном, любят и принимают только американское. Вот есть в Америке много ресторанов китайской, индийской, мексиканской кухни - это ОКау, это есть можно, все в порядке. А вот попробуй затащить их в ресторан албанской, молдавской, литовской кухни - сроду не пойдут. Найдут миллион причин для вежливого отказа, но не пойдут. Они не знают, что из себя представляет эта кухня, никто из знакомых там не был и они не рвутся проводить эксперименты на собственном желудке. Я как-то наткнулась на заведение с громким именем "Монгольский шашлык" - мне так интересно было, я дырку в асфальте ногами пробила, уговаривая мужа: "Ну давай зайдем, ну интересно же, ну из чего там шашлык, - из верблюдов? (шепотом) Из монголов?
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
2. Все надо объяснить популярно, тогда идет на "ура" . Пример: пельмени - это как итальянские равиоли, только чуть-чуть побольше. Оливье - potatoes salad, но добавлено немного больше ингридиентов, вареники - большие итальянские равиоли, пирожки с картошкой -small potatoes pies, и т.д.
3. Есть нестыковки полные - абсолютно не воспринимается холодец, селедка и все блюда с ней, сало, икра из синих. Так и мы отвечаем тем же - сколько пытались, а не получаем фана от green beans casserole, отварного шпината (знаю, что полезно, но бэээээээ
![Sad :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
Ну, дык че теперь, вешаться всем? Все люди разные. Мы себе уже выработали примерное общее для всех меню, но, если кто чего другого хочет, - тоже особо не заморачиваемся. Вот муж жует себе шпинатик, а я яйца, фаршированные шпротами, а сын вообще бутерброд с селедкой. Мы на шпинатик с легонца косимся, муж на нашу "холестериновую атаку", но каждый есто то, чего ему больше хочется.
Да и между разными регионами бывшего СССР тоже разница была огромная. Я помню, как к нам родстенники из Сибири летом приезжали и стонали - ой, да у вас все такое острое! Ой, да как вы это едите, и т.д. И голубцы в виноградных листьях отказывались есть напрочь, в первый раз даже обиды были "Че это вы, совсем уж АбАААААлдели , еще б в лопухи завернули!"
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
А вот брезгливости не замечала.
Ну кто-то же это придумал.....
-
- Уже с Приветом
- Posts: 596
- Joined: 24 Jun 2001 09:01
[quote="Пустьбудет"]
2. Все надо объяснить популярно, тогда идет на "ура" . Пример: пельмени - это как итальянские равиоли, только чуть-чуть побольше. Оливье - potatoes salad, но добавлено немного больше ингридиентов, вареники - большие итальянские равиоли, пирожки с картошкой -small potatoes pies, и т.д.
Вот-вот! Я сначала называл пельмени dumplings - уже понятнее, а потом сообразил перейти на равиоли - ну, вообще, "свое" блюдо! Узнав рецепт селедки под шубой, они для себя перевели - "Ну, это же лазанья из селедки!
А вообще надо заменить вашу селедку на тунца - должен быть неплохой салат!"
Кстати о селедке.В тех же русских магазинах продается вполне приличная селедка финского и немецкого производства. Значит ли зто, что в отличие от американцев, европейцы не считают её отравой?Кто-нибудь знает, что они (европейцы) с ней делают?
...А как-то попалась мне икряная селедка! Ем я икру, тащюсь и думаю- американцы смотрели бы на меня, как я на папуаса, поедающего живых гусениц!...
2. Все надо объяснить популярно, тогда идет на "ура" . Пример: пельмени - это как итальянские равиоли, только чуть-чуть побольше. Оливье - potatoes salad, но добавлено немного больше ингридиентов, вареники - большие итальянские равиоли, пирожки с картошкой -small potatoes pies, и т.д.
Вот-вот! Я сначала называл пельмени dumplings - уже понятнее, а потом сообразил перейти на равиоли - ну, вообще, "свое" блюдо! Узнав рецепт селедки под шубой, они для себя перевели - "Ну, это же лазанья из селедки!
А вообще надо заменить вашу селедку на тунца - должен быть неплохой салат!"
Кстати о селедке.В тех же русских магазинах продается вполне приличная селедка финского и немецкого производства. Значит ли зто, что в отличие от американцев, европейцы не считают её отравой?Кто-нибудь знает, что они (европейцы) с ней делают?
...А как-то попалась мне икряная селедка! Ем я икру, тащюсь и думаю- американцы смотрели бы на меня, как я на папуаса, поедающего живых гусениц!...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6367
- Joined: 11 Mar 2001 10:01
- Location: Spain
Вот не могу удержаться: борщ, он наш, а шти - ваши
Но я не об этом. ЧЕГО ТАМ С МЕДОМ ДЕЛАЮТ?! Его же нельзя нагревать, можно только центрифугой добыть из сот, пропустить через какое-нить сито, и в банки, и продавать! Иначе это и не мед совсем. Я тут доооолго искала МЕД, а не сладкую патоку неизвестного происхождения. Нашла. Липового - нету. Но есть всякие другие. Вот вересковый мед... не могу. Темный, и, главное - кисловатый....![Shocked 8O](./images/smilies/icon_eek.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![Razz :P](./images/smilies/icon_razz.gif)
Но я не об этом. ЧЕГО ТАМ С МЕДОМ ДЕЛАЮТ?! Его же нельзя нагревать, можно только центрифугой добыть из сот, пропустить через какое-нить сито, и в банки, и продавать! Иначе это и не мед совсем. Я тут доооолго искала МЕД, а не сладкую патоку неизвестного происхождения. Нашла. Липового - нету. Но есть всякие другие. Вот вересковый мед... не могу. Темный, и, главное - кисловатый....
![Shocked 8O](./images/smilies/icon_eek.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2638
- Joined: 17 Sep 2002 08:29
- Location: Riga, Latvia
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1055
- Joined: 29 Oct 2002 08:17
- Location: CA
Дым wrote: Кстати о селедке.В тех же русских магазинах продается вполне приличная селедка финского и немецкого производства. Значит ли зто, что в отличие от американцев, европейцы не считают её отравой?Кто-нибудь знает, что они (европейцы) с ней делают?
...А как-то попалась мне икряная селедка! Ем я икру, тащюсь и думаю- американцы смотрели бы на меня, как я на папуаса, поедающего живых гусениц!...
Обо всех европейцах не берусь судить, но скандинавы и поляки поглощают селедку в немерянных количествах. Видов засола-маринада очень много, не все мне лично нравятся, но я будучи в Норвегии, например, и третьей части ассортимента не распробовала, тут жизнь на это положить надо.
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Ну кто-то же это придумал.....
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1497
- Joined: 30 Nov 2002 00:21
- Location: ...
tengiz wrote:А что здесь удивительного? Любовь к конкретной кухне - дело привычки. Японцев, китайцев, мексиканцев и индусов здесь намного больше, чем русских. Вот они и приучили всех остальных.
Я с Вами полностью согласна; но Вы заметили, что рестораны, Вами перечисленных народов, открыты в любое время дня, и у них же можно заказать блюдо с собой или доставку на дом. Русский ресторан (кроме Нью Йорка) -- это "пампезность", "разодетые" гости, запах дешевых духов, страшно накурено, и попасть туда можно лишь только три раза в неделю: в пятницу, субботу и воскресение. ( Я сужу по ресторанам Лос Анджелеса и Маями).
-
- Удален за рекламу собственного бизнеса
- Posts: 2109
- Joined: 28 May 2002 21:15
- Location: Kishinev --> Bay Area, CA
Re: Вкус, знакомый с детства...
Дым wrote:Осторожно, на кончике ложки, они зачерпывали странный русский мед, осторожно нюхали и медленно пробовали.Взрослые люди, на полном серьезе – меня это здорово веселило.Однако их вердикт меня поразил – Too strong, too sweet, too raw, too POWERFUL(!!!)Как такой можно есть? как вы его едите!Их поразило, что мед, оказывается, можно намазать на хлеб!
Хи-хи.. мне это напомнило наш поход к друзьям нашим - она еврейка из Москвы, а он - канадец английского происхождения.
Нам там на завтрак (это в 1 час дня-то, когда мы уже позавтракали в 8 утра и были весьма готовы к ланчу
![Embarassed :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
Jack на это посмотрел, впрочем, все кроме него последовали моего примеру, и сказал что русские все странные, столько меда жрать, что женился он на какой-то дикарке. Все, конечно в шутку, но мне стало не по себе.
Я, помню так в детстве завтракала, big deal.
![HBZ :pain1:](./images/smilies/pain25.gif)
"Вы знаете ль, как пахнут розы,
Когда иx нюхают вдвоем?"
Когда иx нюхают вдвоем?"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3326
- Joined: 05 Jul 2002 22:46
- Location: Miami
Дым wrote:Пустьбудет wrote:
2. Все надо объяснить популярно, тогда идет на "ура" . Пример: пельмени - это как итальянские равиоли, только чуть-чуть побольше. Оливье - potatoes salad, но добавлено немного больше ингридиентов, вареники - большие итальянские равиоли, пирожки с картошкой -small potatoes pies, и т.д.
Вот-вот! Я сначала называл пельмени dumplings - уже понятнее, а потом сообразил перейти на равиоли - ну, вообще, "свое" блюдо! Узнав рецепт селедки под шубой, они для себя перевели - "Ну, это же лазанья из селедки!
А вообще надо заменить вашу селедку на тунца - должен быть неплохой салат!"
Кстати о селедке.В тех же русских магазинах продается вполне приличная селедка финского и немецкого производства. Значит ли зто, что в отличие от американцев, европейцы не считают её отравой?Кто-нибудь знает, что они (европейцы) с ней делают?
...А как-то попалась мне икряная селедка! Ем я икру, тащюсь и думаю- американцы смотрели бы на меня, как я на папуаса, поедающего живых гусениц!...
В Америке живёт очень большое количество евреев (гораздо больше чем в Израиле). Они прерасно знают, что такое селёдка, даже выбирают какую брать - с икрой или молоками. В Майями в супермаркетах Publix в отделах Ethnic Food есть и селёдка, и борщ в банках, и много других похожих на русские продуктов.
Зачем мне подпись? Меня и так все знают.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3326
- Joined: 05 Jul 2002 22:46
- Location: Miami
a_lvova wrote:tengiz wrote:А что здесь удивительного? Любовь к конкретной кухне - дело привычки. Японцев, китайцев, мексиканцев и индусов здесь намного больше, чем русских. Вот они и приучили всех остальных.
Я с Вами полностью согласна; но Вы заметили, что рестораны, Вами перечисленных народов, открыты в любое время дня, и у них же можно заказать блюдо с собой или доставку на дом. Русский ресторан (кроме Нью Йорка) -- это "пампезность", "разодетые" гости, запах дешевых духов, страшно накурено, и попасть туда можно лишь только три раза в неделю: в пятницу, субботу и воскресение. ( Я сужу по ресторанам Лос Анджелеса и Маями).
Ну зачем так про Майями? Есть пара шашлычных и другие едальни, которые открыты семь дней в неделю. И кормят там, IMHO, довольно вкусно. А ресторан, который работает три дня в неделю только один - Pearl by the Sea.
Зачем мне подпись? Меня и так все знают.