Как сказать по-простецки ...в контексте конфликта?

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7918
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Как сказать по-простецки ...в контексте конфликта?

Post by shokoladnitsaa »

с новым кондоминиумским сайт-менеджером, вломившимся в аппартмент без уведомления :(

“нагло прёт/лезет в аппартмент (за спиной “мышиного терминаторa”) без предварительного звонка....И ещё запачкал весь пол в кухне своими грязными говнодавами"
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26853
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Re: Как сказать по-простецки ...в контексте конфликта?

Post by thinker »

Would you call me next time before coming?
Would you take off your shoes at the front door?
All rights reserved, all wrongs revenged.
User avatar
vbr
Уже с Приветом
Posts: 1581
Joined: 13 Feb 2001 10:01
Location: Moscow => Louvain-La-Neuve, Belgium => Moscow

Re: Как сказать по-простецки ...в контексте конфликта?

Post by vbr »

thinker wrote: 09 Jan 2019 19:56 Would you call me next time before coming?
Would you take off your shoes at the front door?
А не стоит добавить что-нибудь вроде you dirty schmuck, piggy-bitch, etc. :D ?
Regards, VBR

We'll make them an offer they can't refuse...
User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7918
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Re: Как сказать по-простецки ...в контексте конфликта?

Post by shokoladnitsaa »

vbr wrote: 09 Jan 2019 20:29А не стоит добавить что-нибудь вроде you dirty schmuck, piggy-bitch?
А кстати, piggy-shoes можно приравнять к говнодавaм? :-)
User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7918
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Re: Как сказать по-простецки ...в контексте конфликта?

Post by shokoladnitsaa »

thinker wrote: 09 Jan 2019 19:56Would you call me next time before coming?Would you take off your shoes at the front door?
Спасибо, это пожелание я напишу его начальнику, но самому ему хотелось бы сделать комплимент подоходчивее .
ol123
Уже с Приветом
Posts: 2398
Joined: 18 Dec 2006 08:15
Location: Palo Alto, CA

Re: Как сказать по-простецки ...в контексте конфликта?

Post by ol123 »

I would greatly appreciate 1) a prior call next time you find a need to enter my apartment 2) not leaving dirty shoe marks on my kitchen floor.
User avatar
Marckiza
Уже с Приветом
Posts: 15668
Joined: 18 Oct 2011 19:59

Re: Как сказать по-простецки ...в контексте конфликта?

Post by Marckiza »

Сказать надо мeнеджеру просто - Mr. Xren - next time make sure you'll call me the day before meeting and second - tell your worker bring covers for his boots so he will leave no dirt at my apartment!
Shokoladnica.
"Не бойтесь совершенства, вам его не достичь!"
Сальвадор Дали

Return to “Английский язык”