помогите перевести "медный купорос",
-
- Уже с Приветом
- Posts: 813
- Joined: 14 Dec 2009 03:07
помогите перевести "медный купорос",
Всех с праздником влюбленных. Народ, помогите мне точно перевести "медный купорос", спасибо за ответ.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5766
- Joined: 25 Feb 2001 10:01
- Location: Силиконовая Долина
Re: помогите перевести "медный купорос",
Copper Sulfate
one Nation under God, indivisible, with liberty and justice for all
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1643
- Joined: 12 Sep 2008 07:01
- Location: USA, OH
Re: помогите перевести "медный купорос",
blue vitriol, a на гугле вас забанили?rozacactus wrote:Всех с праздником влюбленных. Народ, помогите мне точно перевести "медный купорос", спасибо за ответ.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 813
- Joined: 14 Dec 2009 03:07
Re: помогите перевести "медный купорос",
Ой, это что же такое? разные ответы.... не гуглила, так как нужен именно правильный ответ, то есть как его называют в школьной программе в США. Пробовала в транслите - получила ерунду.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1643
- Joined: 12 Sep 2008 07:01
- Location: USA, OH
Re: помогите перевести "медный купорос",
Вы просили "медный купорос", это в русском языке называние бытовое, вроде "марганцовка", "селитра", "сода".
Точное химическое название - сульфат меди.
Поэтому,
"Медный купорос"= Blue vitriol.
Сульфат меди = Copper Sulfate
Прежде чем спрашивать, попытайтесь сами понять, что именно вам нужно.
Точное химическое название - сульфат меди.
Поэтому,
"Медный купорос"= Blue vitriol.
Сульфат меди = Copper Sulfate
Прежде чем спрашивать, попытайтесь сами понять, что именно вам нужно.
Last edited by Unlucky Luke on 15 Feb 2010 05:09, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 813
- Joined: 14 Dec 2009 03:07
Re: помогите перевести "медный купорос",
Copper Sulphate мне нужен. спасибо.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1643
- Joined: 12 Sep 2008 07:01
- Location: USA, OH
Re: помогите перевести "медный купорос",
Можно даже для занудства добавить, что если речь идет о белом порошке (который редко кто видел) - это сopper sulfate, а голубые кристаллы - это copper hydro sulfaterozacactus wrote:Copper Sulphate мне нужен. спасибо.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: помогите перевести "медный купорос",
Занудствовать, так занудствоватьUnlucky Luke wrote:Можно даже для занудства добавить, что если речь идет о белом порошке (который редко кто видел) - это сopper sulfate, а голубые кристаллы - это copper hydro sulfaterozacactus wrote:Copper Sulphate мне нужен. спасибо.
Copper (II) oxide pentahydrate
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1643
- Joined: 12 Sep 2008 07:01
- Location: USA, OH
Re: помогите перевести "медный купорос",
А вот это может быть и точнее, но явно за рамками школьной программы. Школьник, который знает что в медном купоросе присутствует вода - отличник. А тот, кто заявит про сульфат пентогидрат - явно просто списал или родители помогли:)Al Nemiga wrote:Занудствовать, так занудствоватьUnlucky Luke wrote:Можно даже для занудства добавить, что если речь идет о белом порошке (который редко кто видел) - это сopper sulfate, а голубые кристаллы - это copper hydro sulfaterozacactus wrote:Copper Sulphate мне нужен. спасибо.
Copper (II) oxide pentahydrate
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: помогите перевести "медный купорос",
Не за рамками. Специально посмотрел Справочник по химии для поступающих в вузы -- формула приведена CuSO4 • 5 H2OUnlucky Luke wrote:А вот это может быть и точнее, но явно за рамками школьной программы. Школьник, который знает что в медном купоросе присутствует вода - отличник. А тот, кто заявит про сульфат пентогидрат - явно просто списал или родители помогли:)Al Nemiga wrote:Занудствовать, так занудствоватьUnlucky Luke wrote:Можно даже для занудства добавить, что если речь идет о белом порошке (который редко кто видел) - это сopper sulfate, а голубые кристаллы - это copper hydro sulfaterozacactus wrote:Copper Sulphate мне нужен. спасибо.
Copper (II) oxide pentahydrate
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1643
- Joined: 12 Sep 2008 07:01
- Location: USA, OH
Re: помогите перевести "медный купорос",
Простите, _американский_ справочник?Al Nemiga wrote:Не за рамками. Специально посмотрел Справочник по химии для поступающих в вузы -- формула приведена CuSO4 • 5 H2OUnlucky Luke wrote:А вот это может быть и точнее, но явно за рамками школьной программы. Школьник, который знает что в медном купоросе присутствует вода - отличник. А тот, кто заявит про сульфат пентогидрат - явно просто списал или родители помогли:)Al Nemiga wrote:Занудствовать, так занудствоватьUnlucky Luke wrote:Можно даже для занудства добавить, что если речь идет о белом порошке (который редко кто видел) - это сopper sulfate, а голубые кристаллы - это copper hydro sulfaterozacactus wrote:Copper Sulphate мне нужен. спасибо.
Copper (II) oxide pentahydrate
И меня несколько озадачивает, и что, там так и написано - пятиводный _оксид_ меди??
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 17 Jan 2007 16:21
- Location: Столичная область
Re: помогите перевести "медный купорос",
Unlucky Luke wrote:Простите, _американский_ справочник?
И меня несколько озадачивает, и что, там так и написано - пятиводный _оксид_ меди??
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1643
- Joined: 12 Sep 2008 07:01
- Location: USA, OH
Re: помогите перевести "медный купорос",
Здравствуйте, Капитан! Давненько не заглядывали!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 20128
- Joined: 21 Feb 2009 22:55
- Location: Лох Онтарио
Re: помогите перевести "медный купорос",
Не oxide, а sulfateAl Nemiga wrote:Занудствовать, так занудствовать
Copper (II) oxide pentahydrate
Cupric sulfate pentahydrate
Про купорос же речь.