Прошлась по всем темам по врачам, но так и не нашла имя агенства где наши врачи эвалюируют свои дипломы. Помнится что через WES , но хотелось бы знать точно.
Подскажите если не трудно.
Спасибо
Где эвалюировать диплом врача из стран бывшего СССР
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1352
- Joined: 30 Aug 2002 14:45
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4672
- Joined: 26 Sep 2000 09:01
- Location: Louisville, KY => Detroit, MI => Dallas, TX => Orlando, FL => Oklahoma City, OK
Re: Где эвалюировать диплом врача из стран бывшего СССР
vg wrote:Прошлась по всем темам по врачам, но так и не нашла имя агенства где наши врачи эвалюируют свои дипломы. Помнится что через WES , но хотелось бы знать точно.
Подскажите если не трудно.
Спасибо
************************
Чтоби бить врачом

Для учеби, работи в науке, etc

Лучше калымить в Гондурасе, чем гондурасить на Калыме...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1352
- Joined: 30 Aug 2002 14:45
-
- Новичок
- Posts: 88
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
Если вы собираетесь сдавать Юсмли, то вас правильно посылают. Туда и идите: http://www.ecfmg.org/2009ib/ibmec.html Скрольте даун, там внизу будет:
English Translations
Any document submitted to ECFMG that is not in English must be accompanied by an English translation, prepared by and certified to be correct by a government official (for example, a Consular Officer), medical school official (for example, a Dean or Registrar), or a professional translation service. Бла-бла-бла...ECFMG does not endorse or recommend individual translation services. However, you can locate a translation service by consulting the website of the American Translators Association.
То есть, не обязательно в ВЕСе, а то там дорого, можно и у частного, но чтобы у него лицензия была.
English Translations
Any document submitted to ECFMG that is not in English must be accompanied by an English translation, prepared by and certified to be correct by a government official (for example, a Consular Officer), medical school official (for example, a Dean or Registrar), or a professional translation service. Бла-бла-бла...ECFMG does not endorse or recommend individual translation services. However, you can locate a translation service by consulting the website of the American Translators Association.
То есть, не обязательно в ВЕСе, а то там дорого, можно и у частного, но чтобы у него лицензия была.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4672
- Joined: 26 Sep 2000 09:01
- Location: Louisville, KY => Detroit, MI => Dallas, TX => Orlando, FL => Oklahoma City, OK
vg wrote:First one is for USMLE preparation, etc.
I need the site/place to evaluate my medical diploma.
****************
http://www.ecfmg.org/
Лучше калымить в Гондурасе, чем гондурасить на Калыме...