(Вколотил бы в гугль, только не знаю как


vm__ wrote:Буквы значит... А ведь похожи на иероглифы, или это только мне так кажется?
Кто бы мог подумать!DoctorEugene wrote: У корейцев алфавит, который выглядит, как иероглифы
vm__ wrote:Будьте так любезны! Очень хочется!Иоп wrote:корейские буквы |= иерглифы!![]()
Могу спросить у товарища, если хотите.
Буквы значит... А ведь похожи на иероглифы, или это только мне так кажется?
vm__ wrote:Будьте так любезны! Очень хочется!Иоп wrote:корейские буквы |= иерглифы!![]()
Могу спросить у товарища, если хотите.
Буквы значит... А ведь похожи на иероглифы, или это только мне так кажется?
GrigoriS wrote:Кажется, кажетсяИероглифы - они покруче будут
А у корейцев все просто, халява можно сказать...
Основное отличие корейского письма от иероглифов - Вы всегда можете прочесть надпись по-корейски, если знаете звучание символов, из которых эта надпись состоит
DoctorEugene wrote:GrigoriS wrote:Кажется, кажетсяИероглифы - они покруче будут
А у корейцев все просто, халява можно сказать...
Основное отличие корейского письма от иероглифов - Вы всегда можете прочесть надпись по-корейски, если знаете звучание символов, из которых эта надпись состоит
А японская Катакана - это иероглифы или нет? Многие значки прямо, как оттуда взяты
GrigoriS wrote:DoctorEugene wrote:GrigoriS wrote:Кажется, кажется :wink: Иероглифы - они покруче будут :P А у корейцев все просто, халява можно сказать...
Основное отличие корейского письма от иероглифов - Вы всегда можете прочесть надпись по-корейски, если знаете звучание символов, из которых эта надпись состоит
А японская Катакана - это иероглифы или нет? Многие значки прямо, как оттуда взяты :D
GrigoriS wrote:А вот в хирагане ничего не узнается - может быть, потому, что до 2 мировой именно катакана использовалась для японских слов, а хирагана - для заимствованных.
kludge wrote:GrigoriS wrote:А вот в хирагане ничего не узнается - может быть, потому, что до 2 мировой именно катакана использовалась для японских слов, а хирагана - для заимствованных.
Очень даже узнается. Те же самые знаки, что в катакане, только в скорописном исполнении (кисточкой водят быстрее, углы скругляют, и не везде отрывают от бумаги).
Для полного занудства - заимствованные слова пишут как раз катаканой. Хираганой же - флексии, послелоги и тематическую частицу "ва".
GrigoriS wrote:И для совсем уж полного занудства :wink: - писать заимствованные слова катаканой стали только после 2 мировой, когда провели реформу правописания, до того же было наоборот - катакана для японских слов, хирагана для заимствованных :hat: