Ulysses

User avatar
Ljolja
Уже с Приветом
Posts: 2924
Joined: 01 Apr 2004 04:22

Ulysses

Post by Ljolja »

кто-нибудь прочел это произведение до конца? Если да, поделитесь впечатлениями. Я 2 раза начинала, но как-то дальше 10й страницы не продвинулась.
User avatar
Pronik
Уже с Приветом
Posts: 1451
Joined: 27 Sep 2001 09:01

Post by Pronik »

Вот полезный сайт, чтобы можно было при случае сказать, что читали :)

http://www.bway.net/~hunger/ch1-ulys.html
User avatar
Quintanar
Уже с Приветом
Posts: 1609
Joined: 03 Feb 2004 11:19
Location: Moscow

Re: Ulysses

Post by Quintanar »

Ljolja wrote:кто-нибудь прочел это произведение до конца? Если да, поделитесь впечатлениями. Я 2 раза начинала, но как-то дальше 10й страницы не продвинулась.

Я начал и, думаю, прочитаю полностью, очень интересно он с языком обращается.
Ya cayo el telon de acero y derribamos el muro de Berlin
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
User avatar
Pink Panther
Уже с Приветом
Posts: 3811
Joined: 14 Oct 2001 09:01

Post by Pink Panther »

Quintanar wrote:Я начал и, думаю, прочитаю полностью, очень интересно он с языком обращается.


А на какой странице уже? На 4-й? К 9-й странице надежда на прочтение пожет вас покинуть и руки безвольно опустятся. :mrgreen:

Pronik wrote:Вот полезный сайт, чтобы можно было при случае сказать, что читали :)
http://www.bway.net/~hunger/ch1-ulys.html


Действительно полезный сайт - почитал основные мысли книги - и не надо больше себя мучить. :umnik1: :mrgreen:
User avatar
Quintanar
Уже с Приветом
Posts: 1609
Joined: 03 Feb 2004 11:19
Location: Moscow

Post by Quintanar »

Pink Panther wrote:А на какой странице уже? На 4-й? К 9-й странице надежда на прочтение пожет вас покинуть и руки безвольно опустятся. :mrgreen:

На 19-ой :) Вряд ли меня покинет надежда, я уже читал книги и по-заковыристей. Книги на иностранном читать гораздо легче, на русском я Улисса уже бросал, как раз в районе 10-й страницы. А на английском восхищает сам язык в отрыве от сути, некоторые абзацы просто шедевр.
Ya cayo el telon de acero y derribamos el muro de Berlin
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
Streler*
Уже с Приветом
Posts: 784
Joined: 05 Mar 2002 10:01
Location: USA

Post by Streler* »

Я дошла до 900 –той :wink: .
Но, поскольку книга издавалась впервые – в журнальном варианте «Иностранной литературы», на конкретный номер была очередь филологинь...Приходилось ждать.
А Улисс – это не та книга, в коей можно делать перерыв. Читать ее надо в один присест... :umnik1:
Сейчас в библиотеке поглядываем на ее телеса, (толщину) и сразу скушно делается... . :) :mrgreen:
User avatar
Ljolja
Уже с Приветом
Posts: 2924
Joined: 01 Apr 2004 04:22

Post by Ljolja »

ага, значит не одна я такая :mrgreen:
User avatar
Ljolja
Уже с Приветом
Posts: 2924
Joined: 01 Apr 2004 04:22

Post by Ljolja »

Quintanar wrote:А на английском восхищает сам язык в отрыве от сути, некоторые абзацы просто шедевр.
я тоже 2ой раз питалась читать это на английском, но мой английский, к согалению, до сих пор сильно специализирован и литературных шедевров я не воспринимаю. :( Вы считаете, основная привлекательность произведения именно в языковом аспекте и читать его нужно в оригинале?
А Вы, Streler, что думаете?
User avatar
Тетя-Мотя
Уже с Приветом
Posts: 57544
Joined: 27 Oct 2003 14:33

Post by Тетя-Мотя »

О! Я специально опрос на эту тему среди знакомых проводила. Много у кого замечена эта книженция на полках. НИКТО не прочитал до конца, никто...
Я в пределах 100 страниц застряла, муж мой - в пределах 200, кажется. Зато предисловие (или заметки переводчика) - очень интересное.
Может, в переводе все же дело? И надо читать на языке? Хотя очень не хочется...
Теперь меня будет интересовать новый вопрос - почему она у всех на полках? Мне лично - литературоведческий родственник свой второй экземпляр отдал. Тоже, кстати, не прочитал, хотя ужасающе интеллектуален и претенциозен как никто...
Волшебная книга, заколдованная.
Как бы, интересно, написать такой шедевр, чтобы он, с одной стороны, шедевром считался, а с другой - чтоб его никто читать не мог? Вот где искусство!
Лучше пузо от пива, чем горб от работы!
Eeyore
Уже с Приветом
Posts: 3172
Joined: 15 May 2001 09:01

Post by Eeyore »

Интересная спекуляция на схожую тему:
http://lib.ru/LEM/gigamesh.txt
Noskov Sergey
Уже с Приветом
Posts: 5430
Joined: 05 Sep 2002 18:45
Location: CAB

Post by Noskov Sergey »

Я дочитал по русски в переводе Хорунжего, давно, я тогда мог ещё прочитать все что угодно. Читалось тяжело, перечитывать не тянет, помню что комментарии в конце книги были интересней самой книги. Пробовал ради интереса по английски, поскольку слышал о необычайной красиовсти языка, читается явно легче чем по русски, но плюбул на 60-х страницах, явно не книгда для метро или дома с малыми детьми. Сейчас по очередно читаю Дюну Херберта по английски в метро и Жозе Сарамаго дома (прочитал уже, это было на русском, благо библиотека в Нью Йорке неплохая и на русском и на английском).
User avatar
Zorana.
Уже с Приветом
Posts: 4949
Joined: 16 Aug 2004 14:07

Post by Zorana. »

Тетя-Мотя wrote:Теперь меня будет интересовать новый вопрос - почему она у всех на полках?

... и почему вопрос этот на форуме возникает с завидной периодичностью? :roll:
User avatar
Тетя-Мотя
Уже с Приветом
Posts: 57544
Joined: 27 Oct 2003 14:33

Post by Тетя-Мотя »

Zorana. wrote:
Тетя-Мотя wrote:Теперь меня будет интересовать новый вопрос - почему она у всех на полках?
... и почему вопрос этот на форуме возникает с завидной периодичностью? :roll:

Так это же, в сущности, один и тот же вопрос.
Ну-ка, рассказывай - у тебя пылится?
Лучше пузо от пива, чем горб от работы!
User avatar
Quintanar
Уже с Приветом
Posts: 1609
Joined: 03 Feb 2004 11:19
Location: Moscow

Post by Quintanar »

Тетя-Мотя wrote:Теперь меня будет интересовать новый вопрос - почему она у всех на полках?

Потому что так надо!
Вольтер wrote:Я спрашивал иной раз ученых, не скучают ли они так же,
как я, при этом чтении. Все прямодушные люди признались мне, что книга
валится у них из рук, но что ее все-таки надо иметь в библиотеке, как
памятник древности, как ржавые монеты, которые не годятся в обращении.
Ya cayo el telon de acero y derribamos el muro de Berlin
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
User avatar
Quintanar
Уже с Приветом
Posts: 1609
Joined: 03 Feb 2004 11:19
Location: Moscow

Post by Quintanar »

Ljolja wrote: Вы считаете, основная привлекательность произведения именно в языковом аспекте и читать его нужно в оригинале?

Может и не основная, но одна из главных. С другой стороны, зачем читать в переводе, если можно на языке оригинала?
Ya cayo el telon de acero y derribamos el muro de Berlin
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24469
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Re: Ulysses

Post by Айва »

Ljolja wrote:кто-нибудь прочел это произведение до конца? Если да, поделитесь впечатлениями. Я 2 раза начинала, но как-то дальше 10й страницы не продвинулась.

Я ещё в универе прочитала,от корки до корки.Оно было в программе курса ин.лит-ры,и,как обычно,все ограничивались перечитыванием чьих-то рецензий.А меня так затянуло,что я "нечаянно" всё произведение прочла.На экзамене вытянула билет по нему,препод с ухмылочкой так:"Вы хоть читали это произведение?" Я твёрдо:"Да!".Он задал пару каверзных вопросов по содержанию,понял,что я не соврала,поставил 5+ и отпустил,не вникая даже,что за вопрос у меня был в билете :mrgreen:
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот
User avatar
Тетя-Мотя
Уже с Приветом
Posts: 57544
Joined: 27 Oct 2003 14:33

Re: Ulysses

Post by Тетя-Мотя »

Айва wrote:На экзамене вытянула билет по нему,препод с ухмылочкой так:"Вы хоть читали это произведение?" Я твёрдо:"Да!".Он задал пару каверзных вопросов по содержанию,понял,что я не соврала,поставил 5+ и отпустил,не вникая даже,что за вопрос у меня был в билете :mrgreen:

А все почему? Да потому, что сам наверняка не читал... И каверзные вопросы у него были только в количестве двух заготовлены - не рассчитывал, что кто-то дальше прорвется.
Лучше пузо от пива, чем горб от работы!
User avatar
Zorana.
Уже с Приветом
Posts: 4949
Joined: 16 Aug 2004 14:07

Post by Zorana. »

Тетя-Мотя wrote:Так это же, в сущности, один и тот же вопрос.
Ну-ка, рассказывай - у тебя пылится?

Не-а, моя еще в библиотеке пылится. Там же и были прочитаны первые N страниц. :oops:
Но я, признаться, книги вообще не покупаю.
User avatar
Pink Panther
Уже с Приветом
Posts: 3811
Joined: 14 Oct 2001 09:01

Post by Pink Panther »

Zorana. wrote:Не-а, моя еще в библиотеке пылится. Там же и были прочитаны первые N страниц. :oops:


Загадочная книга! Удивительная! Однозначно судя по формату числа, которое вы привели, N < 10. :lol:

Между тем, подвергнув строгому анализу предложенную Pronik-ом онлайн версию могучего романа, я пришел к литературному открытию!

Проследим за действиями Bloom-а в течение дня:

1. Bloom ... eats breakfast
2. Bloom stops in at a pub for a bite to eat.
3. Stopping at a pub, Bloom responds ...


Встреча с анти-семитом также не могла не стрессировать героя романа.

Предпосленяя сцена великого романа предельно сжата литературным гением автора:

Bloom sees Stephen out, and together they urinate in the garden.


Так вот моя скромная искусствоведческая догадка о том, что это всего лишь литературный прием, как бы анти-гипербола про публичную уринацию в саду (по всей видимости сад это чужая частная собственность. Имели ли право они там находится после захода солнца?). Скорее всего, они сходили в туалет по-настоящему. 8O

По понятным соображением (антилитературность), в книге не приводятся вопли и проклятия владельца сада, вышедшего поутру подышать чистым воздухом и полить цветы. :pain1:


:wink:
User avatar
Zolushka
Уже с Приветом
Posts: 297
Joined: 17 Nov 2003 21:37
Location: Spb, Russia -> TX, USA

Post by Zolushka »

Pink Panther wrote:Между тем, подвергнув строгому анализу предложенную Pronik-ом онлайн версию могучего романа, я пришел к литературному открытию!


Сильно... я плакаль... :lol: :lol: :lol:
obturator
Уже с Приветом
Posts: 1005
Joined: 02 Mar 2002 10:01

Post by obturator »

Finnegan's Wake никто не читал? :roll:

У Джойса есть очень сильная книга (из мной прочитанных): Portrait of an Artist as a Young Man. Читать тяжело. Но стоит. Описание ада там изумительнейшее.
User avatar
Zolushka
Уже с Приветом
Posts: 297
Joined: 17 Nov 2003 21:37
Location: Spb, Russia -> TX, USA

Post by Zolushka »

obturator wrote:Finnegan's Wake никто не читал? :roll:


В исполнении Анри Волохонского эта вещь легче воспринимается.

Return to “Литература и Искусство”