всякое

фразы, идиомы, диалекты
чупа
Уже с Приветом
Posts: 553
Joined: 13 Sep 2008 08:21

всякое

Post by чупа »

Буду тут спрашивать всякие мелочи, если вы не против.

В каком времени говорят, ну, скажем, в диалогах разговорной речи
"я прибыл" - ну типа приехал, звонишь и говоришь аналог I'm here, только с глаголом arrive
я потерял - потерял пароль
я забыл - "о, я забыл сказать,..."
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Re: всякое

Post by thinker »

I have arrived

I lost my password

I forgot to tell you
All rights reserved, all wrongs revenged.
чупа
Уже с Приветом
Posts: 553
Joined: 13 Sep 2008 08:21

Re: всякое

Post by чупа »

Спасибо.

Предположим бабуля звонит в IT helpdesk, говорит
1. У меня браузер не открывается (не в continious)
2. У меня браузер перестал открываться.

Во втором случае должно быть что-то типа "my browser has stopped to work"
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Re: всякое

Post by thinker »

чупа wrote:Предположим бабуля звонит в IT helpdesk, говорит
1. У меня браузер не открывается (не в continious)
my browser does not open
(без ударения на время или какой-либо момент когда он перестал открываться)
чупа wrote:2. У меня браузер перестал открываться.
Во втором случае должно быть что-то типа "my browser has stopped to work"
my browser has stopped working
(с ударением на тот факт, что уже [сейчас] он перестал открываться)
All rights reserved, all wrongs revenged.
чупа
Уже с Приветом
Posts: 553
Joined: 13 Sep 2008 08:21

Re: всякое

Post by чупа »

my browser does not open
В английском нет разницы между "не открывает" и "не открывается"?
Не спросит ли собеседник, "does not open what"?
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Re: всякое

Post by thinker »

чупа wrote:
my browser does not open
В английском нет разницы между "не открывает" и "не открывается"?
В данном примере нет. Аналогичные примеры:

This software (or browser) does not work.
My car does not drive.
The engine does not start.
This program does not do anything.
чупа wrote:Не спросит ли собеседник, "does not open what"?
Не спросит.
All rights reserved, all wrongs revenged.
User avatar
perasperaadastra
Уже с Приветом
Posts: 20128
Joined: 21 Feb 2009 22:55
Location: Лох Онтарио

Re: всякое

Post by perasperaadastra »

Я только хочу добавить, что в разговорной речи желательно пользоваться сокращениями: has = 's
My computer's stopped working
Поскольку между двумя s находится только гортанная смычка, люди редко произносит оба s, и в большинстве случаев предложение будет произноситься как "my computer stopped working". Также нужно заметить, что в разговорном американском (про британский не знаю) имеется тенденция заменять "present perfect" (e.g., have you brushed your teeth?) на "past simple" (e.g., did you brush your teeth) в неформальных ситуациях.
чупа
Уже с Приветом
Posts: 553
Joined: 13 Sep 2008 08:21

Re: всякое

Post by чупа »

Спасибо.

А как объяснить то, что правильнее сказать
my browser has stopped working
а не
my browser has stopped to work?
User avatar
Komissar
Уже с Приветом
Posts: 64875
Joined: 12 Jul 2002 16:38
Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2

Re: всякое

Post by Komissar »

правильнее всего сказать

my brother is no longer working
User avatar
Интеррапт
Уже с Приветом
Posts: 17281
Joined: 07 Sep 2011 10:05
Location: Seattle, WA

Re: всякое

Post by Интеррапт »

Komissar wrote:правильнее всего сказать

my brother is no longer working
Передавай поздравления брату.
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Re: всякое

Post by thinker »

чупа wrote:А как объяснить то, что правильнее сказать
my browser has stopped working
а не
my browser has stopped to work?
- my browser has stopped working
правильно и означает что "мой браузер когда-то раньше работал но [сейчас / уже ] перестал работать"

- my browser has stopped to work
Это неопределенно и означает что "мой браузер перестал делать [что-то неопределенное] для того чтобы работать.

Выражение "to work" здесь переводится как "для того чтобы работать".
Как в аналогичном примере - You have to go to school to learn English.
All rights reserved, all wrongs revenged.
чупа
Уже с Приветом
Posts: 553
Joined: 13 Sep 2008 08:21

Re: всякое

Post by чупа »

Я до этого считал, что "to глагол" делает (подчеркивает) его инфинитивом. Это так или нет? Или это от случая к случаю?
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Re: всякое

Post by thinker »

Не всегда. Еще "to глагол" может означать "для того чтобы".
All rights reserved, all wrongs revenged.
чупа
Уже с Приветом
Posts: 553
Joined: 13 Sep 2008 08:21

Re: всякое

Post by чупа »

В чём особенность использования "do глагол"?
Например,
- ты используешь такой-то мессенджер?
- yes, I do use ...

Типа "I do read books" - я занимаюсь чтением книг, люблю почитать типа, так?
чупа
Уже с Приветом
Posts: 553
Joined: 13 Sep 2008 08:21

Re: всякое

Post by чупа »

Как сказать "я вожу машину" - I drive a car или I do drive?

и нужен ли артикль здесь:
I drive a car

Return to “Английский язык”