чурка

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Hertz
Уже с Приветом
Posts: 3644
Joined: 13 Mar 2003 10:08
Location: MSK->MA->AZ->SF

чурка

Post by Hertz »

Какое алтернативное московскому слову "чурка" есть эквивалент в американском английском? Имеется ввиду в значении: уничижительное прозвище, характеризующее приезжего, плохо изъясняющегося на языке территории, куда приехал, как правило имеющего отличительные внешние и культурные особенности.

Вроде бы есть f.o.b. (fresh of the boat), но насколько оно общеизвестно, а главное уничижительно? Есть целый список вариантов тут: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ethnic_slurs, но хотелось бы без этнической привязки. Эдакое: "понаехалы".
виртуальную концепцию в виртуальную реальность
User avatar
JMorgan
Уже с Приветом
Posts: 563
Joined: 29 Apr 2010 00:57

Re: чурка

Post by JMorgan »

Hertz wrote:Какое алтернативное московскому слову "чурка" есть эквивалент в американском английском?
May Flower, Red Neck ?
User avatar
Hertz
Уже с Приветом
Posts: 3644
Joined: 13 Mar 2003 10:08
Location: MSK->MA->AZ->SF

Re: чурка

Post by Hertz »

Неточно, наверное, выразился. Не альтернативное, в смысле в противовес, а аналогичное. То есть, как те самые реднеки понаехалов называют?
виртуальную концепцию в виртуальную реальность
Unlucky Luke
Уже с Приветом
Posts: 1643
Joined: 12 Sep 2008 07:01
Location: USA, OH

Re: чурка

Post by Unlucky Luke »

Выдавливайте уже из себя совка по капелькам. "Чурка", "мент поганый", "зэка", "интеллигент вонючий", "дефицит", "партком" - это _социальные реалии_ совка и его нынешней отрыжки, чудовищного социального эксперимента по оскотиниванию населения Российской Империи. Эксперимента вполне себе удачного. В США такого эксперимента не производилось, поэтому и понятия такие остуствуют.
И кстати, "понаехалов" возможно называли здесь китайцами. Во время открытой эмиграции в САСШ гражданство предоставлялось белым и чёрным, а вот азиатам - категорически нет. Вопрос с арабами был спорным.
Герой советской эстрады Хоакин Мурьетта, кстати, прославился тем что лично застрелил несколько сотен китайцев. Это вас утешает?
Relax I'm a doctor!
User avatar
Hertz
Уже с Приветом
Posts: 3644
Joined: 13 Mar 2003 10:08
Location: MSK->MA->AZ->SF

Re: чурка

Post by Hertz »

Товарищи, обойдемся пожалуйста здесь без лозунгов с броневика. Как сказал мудрый Вовочка:
- как это, Марь Иванна, жопа есть, а слова нет?
виртуальную концепцию в виртуальную реальность
User avatar
Famke
Новичок
Posts: 55
Joined: 06 Apr 2010 01:21
Location: С.Петербург-Чикаго

Re: чурка

Post by Famke »

"Wetbacks" подходит?
"Ни стержня..ни жвачки... Ну что за человек?!" (с) Быков
User avatar
Hertz
Уже с Приветом
Posts: 3644
Joined: 13 Mar 2003 10:08
Location: MSK->MA->AZ->SF

Re: чурка

Post by Hertz »

Famke wrote:"Wetbacks" подходит?
Похоже, оно самое...
виртуальную концепцию в виртуальную реальность
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Re: чурка

Post by dimp »

Hertz wrote:
Famke wrote:"Wetbacks" подходит?
Похоже, оно самое...
Ближе к чурке будет raghead.
Unlucky Luke
Уже с Приветом
Posts: 1643
Joined: 12 Sep 2008 07:01
Location: USA, OH

Re: чурка

Post by Unlucky Luke »

wetbacks - о нелегальных мексах. Кстати, подчёркивается что они работяги.
Ragheads - муслимы, тюрбаны - в штатах они не "понаехалы", это в основном по поводу заграничных муслимов.
А почему, чёрт возьми, вас всех тут так тянет перевести на американский наиболее омерзительное из совка?
Езжали бы вы, ребята, обратно.
Relax I'm a doctor!
User avatar
Hertz
Уже с Приветом
Posts: 3644
Joined: 13 Mar 2003 10:08
Location: MSK->MA->AZ->SF

Re: чурка

Post by Hertz »

Unlucky Luke wrote:Езжали бы вы, ребята, обратно.
Hail yes, wetbacks go back!
виртуальную концепцию в виртуальную реальность
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Re: чурка

Post by dimp »

Unlucky Luke wrote: Ragheads - муслимы, тюрбаны - в штатах они не "понаехалы", это в основном по поводу заграничных муслимов.
Знаток :lol:
"We've already got a raghead in the White House, we don't need another raghead in the governor's mansion." - это что, про заграничных муслимов?
Это было сказано во время недавнего республиканского праймари по отношению к сопернице-индуске, которая не то что не "понаехала" (она тут родилась), но и совсем не мусульманка.
Unlucky Luke
Уже с Приветом
Posts: 1643
Joined: 12 Sep 2008 07:01
Location: USA, OH

Re: чурка

Post by Unlucky Luke »

Я не знаток, слава богу, наиболее омерзительного словесного поноса в этой стране, а вы, я вижу, прекрасно разбираетесь. Что как бы намекает.
Relax I'm a doctor!
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Re: чурка

Post by dimp »

Unlucky Luke wrote:Я не знаток, слава богу, наиболее омерзительного словесного поноса в этой стране, а вы, я вижу, прекрасно разбираетесь. Что как бы намекает.
Намекает на то, что я смотрю новости и не говорю о том, о чем ничего не знаю?
User avatar
GarikToo
Уже с Приветом
Posts: 24387
Joined: 03 Jan 2007 08:32
Location: Львов->Израиль->Убей Эрия

Re: чурка

Post by GarikToo »

индусов и арабов по русски называют чурками или чучмеками. Раз в Штатах их называют "raghead" то raghead = чурка
Оливье готовлю, холодец варю, посуду мою, пылесоса не боюсь. Скупой.
Unlucky Luke
Уже с Приветом
Posts: 1643
Joined: 12 Sep 2008 07:01
Location: USA, OH

Re: чурка

Post by Unlucky Luke »

dimp wrote:
Unlucky Luke wrote:Я не знаток, слава богу, наиболее омерзительного словесного поноса в этой стране, а вы, я вижу, прекрасно разбираетесь. Что как бы намекает.
Намекает на то, что я смотрю новости и не говорю о том, о чем ничего не знаю?
Нет, намекает на народую пословицу.
Relax I'm a doctor!
Getaway
Уже с Приветом
Posts: 1321
Joined: 03 Sep 1999 09:01
Location: Los Angeles, CA

Re: чурка

Post by Getaway »

Unlucky Luke wrote:...
Что это вы, батенька, разошлись? Задан вопрос по языку. Знаешь перевод - скажи, не знаешь, чего ото начинать ерунду нести?
Повоспитывать кого-то и жизни поучить, это вон в раздел политика.

Return to “Английский язык”