Схематичность английского языка

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Jatik
Уже с Приветом
Posts: 131
Joined: 20 Mar 2007 15:34
Location: SPb -> Vancouver

Схематичность английского языка

Post by Jatik »

Здравствуйте!
Возможно, кто-то сталкивался с такой же проблемой... думаю, это не редкость.
Сначала предисловие. В школе учила немецкий, потом сама по самоучителю занималась английским и в институте уже был английский, позднее довелось переводить книги, поэтому читаю по-английски неплохо. Затем - полгода подготовки к IELTS, наконец Канада (уже более чем полтора года). Казалось, бы все условия для освоения и усвоения. Ан нет... не усваивается... на работе (работаю удаленно) разговаривать мне приходится очень редко, раз-два в неделю с менеджером. В машине слушаю радио, смотрю фильмы на английском и все равно... повседневная речь - это что-то совершенно особенное... понимание иногда меньше 10%, а самое главное... английский мне не кажется живым языком, как, например, русский... в частности, потому, имхо, что в русском нет например, жестких правил построения предложения, и когда я слышу вопросы типа "Do you know..." (да и любые другие) язык мне кажется ужасно схематичным... но при всей этой схематичности иногда проскакивают такие слова и выражения, которые я не в состоянии не перевести, но воспроизвести - потому что они не вписываются в схему, типа слэнга.
Получается, что с одной стороны английский схематичен, с другой - нет. Как же научится понимать и говорить, чтобы было хоть немного естественно? Конечно, я сейчас почти на автомате задаю вопросы типа "Do you know", но от этого язык мне не кажется естественным.
Извините, что так сумбурно. Такая вот проблема.
User avatar
Kot Da Vinci
Уже с Приветом
Posts: 421
Joined: 03 May 2006 01:40
Location: Страна заходящего солнца

Re: Схематичность английского языка

Post by Kot Da Vinci »

Jatik wrote:... а самое главное... английский мне не кажется живым языком, как, например, русский...
Это странно.
Как же научится понимать и говорить, чтобы было хоть немного естественно?
Утройте дозу (seriously!)
"Я другую такую страну знаю".
User avatar
ofni
Уже с Приветом
Posts: 8565
Joined: 18 Oct 2005 14:17
Location: США

Re: Схематичность английского языка

Post by ofni »

Да, только живое общение с носителями поможет осознать живость и натуральность языка.
42!
User avatar
Jatik
Уже с Приветом
Posts: 131
Joined: 20 Mar 2007 15:34
Location: SPb -> Vancouver

Re: Схематичность английского языка

Post by Jatik »

Я наверное, нечетко описала проблему. Понимаете, когда я слышу речь, я вроде ее воспринимаю нормально, но никак не могу отделаться от странного ощущения - что все говорят по учебнику. В русском нет строгих правил построения предложений (по крайней мере я о них ничего не знаю), поэтому речь кажется естественной. Кроме того, в русском множество бессмысленных частиц, которые, однако всегда вносят определенный оттенок "ведь", "же", "да" и т.д. В английском нет таких частиц. Часто вставляется "do", "get", но это несколько не то.
User avatar
ofni
Уже с Приветом
Posts: 8565
Joined: 18 Oct 2005 14:17
Location: США

Re: Схематичность английского языка

Post by ofni »

ну всё равно-лекарство вам одно надо-больше общаться с живыми людьми-тогда и про учебник забудете думать, и неправильности с частицами услышите всякие, кмк
42!
Oleg_IT
Уже с Приветом
Posts: 1420
Joined: 03 Nov 2005 20:58
Location: NJ

Re: Схематичность английского языка

Post by Oleg_IT »

Прикольно то, что мне тоже долгое время казался английский печатный текст каким-то смешным и не настоящим.
Имеются ввиду именно художественные произведения. Будто это не какое-то серьезное произведение, а детская книжка, написанная в шутливом карикатурном стиле. Не мог сдержать смеха, мол, ну как можно таким языком рассуждать о серьезных вещах! ))
Все дело видимо в том, что нет четкой эмоциональной связи с языком и, к тому же, часто слова имеют иной от технического оттенок в разных контекстах, не говоря уже о многозначных.
кр580ик80а
Уже с Приветом
Posts: 2267
Joined: 09 Jun 2009 19:43
Location: Омск -> Москва -> Toronto -> Ottawa

Re: Схематичность английского языка

Post by кр580ик80а »

Jatik, я боюсь что присоединюсь к другим советам - Вам надо больше общаться с теми у кого английский родной.

Даже полтора года если 2-3 в неделю говорите не достаточно.

Я бы на Вашем месте записался в какой нибудь book club или в карты играть или софтбол, туда где неформальное общение это большая часть активности. Голливудские фильмы с хорошими/интересными языковыми скриптами (типа Фарго) также Вам помогут.

То что Вам разговорный английский кажется не живым это Ваша личная утрата, этот язык ничуть не меньше чем русский по выразительности и количеству оттенков. Также меня лично в английском особенно прикалывает разнообразие диалектов и акцентов.

Вам когда нибудь снились сны на английском? Ловили Вы себя на том что думаете или разговариваете сами с собой на этом языке? Если нет, то Вам просто нужно больше времени и практики, конечно если Вам это надо, очень многие живут здесь разговаривая в основном по русски и ничего.
Дима
User avatar
Jatik
Уже с Приветом
Posts: 131
Joined: 20 Mar 2007 15:34
Location: SPb -> Vancouver

Re: Схематичность английского языка

Post by Jatik »

кр580ик80а wrote:Jatik, я боюсь что присоединюсь к другим советам - Вам надо больше общаться с теми у кого английский родной.

Даже полтора года если 2-3 в неделю говорите не достаточно.

Я бы на Вашем месте записался в какой нибудь book club или в карты играть или софтбол, туда где неформальное общение это большая часть активности. Голливудские фильмы с хорошими/интересными языковыми скриптами (типа Фарго) также Вам помогут.

То что Вам разговорный английский кажется не живым это Ваша личная утрата, этот язык ничуть не меньше чем русский по выразительности и количеству оттенков. Также меня лично в английском особенно прикалывает разнообразие диалектов и акцентов.

Вам когда нибудь снились сны на английском? Ловили Вы себя на том что думаете или разговариваете сами с собой на этом языке? Если нет, то Вам просто нужно больше времени и практики, конечно если Вам это надо, очень многие живут здесь разговаривая в основном по русски и ничего.
Сны не снились пока, но иногда, если предстоит разговор на английском, или если я представляю, как бы я что-то обсуждала по-английски, я могу говорить сама с собой по-английски.
Да, понимаю, что не хватает практики. Усиленно занимаюсь, насколько это возможно при работе full-time: раз в неделю урок с нейтивом, каждый день по полчаса смотрю "Альфа" - очень нравится этот сериал, стараюсь читать по-английски, еще раз в неделю хожу на двухчасовые занятия по Search&Rescue. Больше просто пока не получается... и прогресса особого тоже не заметно.. пока

Но самое главное, что там, где происходит неформальное общение, я, с сожалению, большей частью молчу. Не могу заставить себя говорить, просто так, не по делу, очень стыжусь своего акцента и медленного (по сравнению с нейтивами) и порой неправильного языка. Перешагнуть через этот барьер пока не в силах :(
кр580ик80а
Уже с Приветом
Posts: 2267
Joined: 09 Jun 2009 19:43
Location: Омск -> Москва -> Toronto -> Ottawa

Re: Схематичность английского языка

Post by кр580ик80а »

Jatik, в пабах не пробовали общаться? пинта пива мне всегда развязывала язык...
просто садитесь за стойку и заговариваете с соседом...
Дима
Дылда
Уже с Приветом
Posts: 1385
Joined: 03 Nov 2005 04:56
Location: юг

Re: Схематичность английского языка

Post by Дылда »

Jatik wrote: а самое главное... английский мне не кажется живым языком, как, например, русский... в частности, потому, имхо, что в русском нет например, жестких правил построения предложения, и когда я слышу вопросы типа "Do you know..." (да и любые другие) язык мне кажется ужасно схематичным...
У вас еще процесс "сопротивления" новому языку идет, это у всех первое время. Вы стараетесь анализировать и сравнивать его с русским. Не увлекайтесь сильно, а то процесс затянется. Со временем почувствуете мелодику английского.
Кстати, на юге говорят "You know..." без do... :D
User avatar
Матильда
Уже с Приветом
Posts: 1332
Joined: 08 Jan 2007 23:29
Location: USA

Re: Схематичность английского языка

Post by Матильда »

ето пройдет, только не замыкайтесь и не молчите.
говорите в магазинах, в джиме, побольше обшайтесь, читайте, смотрите фильмы, слушайте, что вам отвечают(наши ушки грубее :-) ), делайте заготовки.
например вам нужно позвонить к врачу/парикмахеру и т.д., сделать апоинтмент - заготовочку.
потом будет от зубов оскакивать. :-) а акцент.. ну что делать, он у нас у всех. избавиться от акцента поможет спич патоложист..дорогое удовольствие.
все говорят - ой, ну надо, так кьют..не верю, ничего кьютного не вижу..
ех, накоплю мешок денег и пойду избавляться.
ой, ну не надо, я боюсь привидений
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Re: Схематичность английского языка

Post by Brazen »

Jatik wrote:Я наверное, нечетко описала проблему. Понимаете, когда я слышу речь, я вроде ее воспринимаю нормально, но никак не могу отделаться от странного ощущения - что все говорят по учебнику.
Перестать общаться с иммигрантами, которые любую фразу начинают с "would you be so kind as to..." и начать общаться с местными.
Heather Worley wrote:Trying to translate my thoughts into Russian in order to have a conversation is sometimes difficult. English has a lot of phrases that don't really mean anything when you break them apart, so they can even be difficult to find in a dictionary. And we use fewer than ten verbs to accomplish almost everything we need to say, the most important being: take, get, have, do, be, and make. But they don't translate well, so I have to rephrase English in my head to figure out what I want to say in Russian. For instance, when I to talk about when I got up, I can't say the Russian words for "get" and "up." It wouldn't make sense. I have to say, "Vstayu." (I rise.) But these aren't the sort of things that occur to an English speaker. If someone asked me, "What's another way to say get up?" I would probably say, "Wake up," which also has a meaningless "up" at the end, but at least could be found in a dictionary. Other "get" phrases to illustrate: get mad (become), get a magazine (subscribe), get groceries (buy, acquire), get the phone (answer), get my slippers (fetch), get out (leave), get it (understand)?
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Re: Схематичность английского языка

Post by Brazen »

Матильда wrote:ето пройдет, только не замыкайтесь и не молчите.
говорите в магазинах, в джиме
В спортзале.
Матильда wrote:побольше обшайтесь, читайте, смотрите фильмы, слушайте, что вам отвечают(наши ушки грубее :-) ), делайте заготовки.
например вам нужно позвонить к врачу/парикмахеру и т.д., сделать апоинтмент.
Записаться на прием.
Матильда wrote:потом будет от зубов оскакивать. :-) а акцент.. ну что делать, он у нас у всех. избавиться от акцента поможет спич патоложист..дорогое удовольствие.
Логопед.
Матильда wrote:все говорят - ой, ну надо, так кьют..не верю, ничего кьютного не вижу.. ех, накоплю мешок денег и пойду избавляться.
Идите, идите.
User avatar
Moskit
Уже с Приветом
Posts: 2250
Joined: 07 Jan 2010 18:50

Re: Схематичность английского языка

Post by Moskit »

Год-полтора все-таки очень мало. У меня поначалу, мозг, через какое-то время, просто отказывался воспринимать английскую речь, так как я в постоянном процессе перевода была. А потом понимание начало приходить и уходить волнами: вроде как один день отлично все и всех понимаю, а потом бах! на ровном месте и перестешь понимать. Потом я обратила внимание, что многие американцы сами друг друга постоянно переспрашивают, мне стало намного легче - хоть не я одна такая тупая. А потом английский стал настолько родным (где-то годика через 3, я стала понимать процентов 60-70 от того что мне говорят), что смотря русские фильмы, мне стало казаться, что актеры говорят с акцентом (плохие сериалы где переигрывают). Во сне я теперь с мамой по-английски разговариваю, а если на русском официально-бюрократическом сайте есть функция английского, то я сразу переключаюсь, бо английски намного структурно понятней чем русский.
User avatar
Матильда
Уже с Приветом
Posts: 1332
Joined: 08 Jan 2007 23:29
Location: USA

Re: Схематичность английского языка

Post by Матильда »

Brazen - медный :D
ой, ну не надо, я боюсь привидений
User avatar
Jatik
Уже с Приветом
Posts: 131
Joined: 20 Mar 2007 15:34
Location: SPb -> Vancouver

Re: Схематичность английского языка

Post by Jatik »

Да я в основном с нейтивами общаюсь. Но только иногда меня жутко переклинивает - когда говорят быстро, особенно, ничего не понимаю! Но это ладно, это-то понятно, только все равно мне смешно, что язык укладывается в схему.

Про get я уже начинаю догадываться, что это у них словно ну по крайней мере number 2. Я его ловлю в самых неожиданных местах, и для меня пока загадка, зачем его использовать с другими глаголами - т.е не как в примере выше get up, а я слышу иногда именно с другими глаголами (не могу к сожалению сейчас привести пример, не помню), т.е. хотелось бы понять, почувствовать оттенок.

Насчет бара - согласна на все 100%! Но у меня это получается только в компании. Т.е. мне нужно кого-то, кто бы пошел со мной, и говорил на одном уровне со мной, а не сильно лучше. У меня был опыт похода в бар с человеком, который говорит прекрасно, и это было плохо, потому что они тарабарнили, а я молчала, пытаясь уловить смысл =(

Ну в-общем сейчас пока тренируюсь на фильмах =)
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Re: Схематичность английского языка

Post by vm__ »

Матильда wrote:Brazen - медный :D
:mrgreen: :great:
User avatar
Beretta
Уже с Приветом
Posts: 6105
Joined: 23 Jul 2003 14:36
Location: DC - ОR

Re: Схематичность английского языка

Post by Beretta »

Jatik wrote:Да я в основном с нейтивами общаюсь. Но только иногда меня жутко переклинивает - когда говорят быстро, особенно, ничего не понимаю! Но это ладно, это-то понятно, только все равно мне смешно, что язык укладывается в схему.

Про get я уже начинаю догадываться, что это у них словно ну по крайней мере number 2. Я его ловлю в самых неожиданных местах, и для меня пока загадка, зачем его использовать с другими глаголами - т.е не как в примере выше get up, а я слышу иногда именно с другими глаголами (не могу к сожалению сейчас привести пример, не помню), т.е. хотелось бы понять, почувствовать оттенок.

Насчет бара - согласна на все 100%! Но у меня это получается только в компании. Т.е. мне нужно кого-то, кто бы пошел со мной, и говорил на одном уровне со мной, а не сильно лучше. У меня был опыт похода в бар с человеком, который говорит прекрасно, и это было плохо, потому что они тарабарнили, а я молчала, пытаясь уловить смысл =(

Ну в-общем сейчас пока тренируюсь на фильмах =)
Пральна. Свою первую стадию хорошо помню, это когда я говорить начала по-английски сама с собой :), ну, как вы, прямо. В это же время я поняла, что говорить, ладно, могу, а вот понимать, то есть, ответить, этттто уже было слишком :D . Да, и сидела тупо, и говорили при мне быстро, сидела, думала о своем, поскоьку ничегошеньки не понимала... А потом потихоньку, не все, но стала понимать, могла уловить нить разговора, не все слова, но большинство, а потом.. Потом я работать и учиться пошла, и эта проблема очень быстро перестала существовать...
Поприсоединяйтесь ко всяким группам по интересам, бары, клубы и т.д., где общение максимальное. Этого вам очень не хватает, то есть, живой практики, а не теории о том, как все вокруг "не так" говорят... До снов на английском, если честно, вам пока далеко, но как только вы их станете видеть, можете считать проблему исчерпанной
Unlucky Luke
Уже с Приветом
Posts: 1643
Joined: 12 Sep 2008 07:01
Location: USA, OH

Re: Схематичность английского языка

Post by Unlucky Luke »

Jatik wrote:Я наверное, нечетко описала проблему. Понимаете, когда я слышу речь, я вроде ее воспринимаю нормально, но никак не могу отделаться от странного ощущения - что все говорят по учебнику. В русском нет строгих правил построения предложений (по крайней мере я о них ничего не знаю), поэтому речь кажется естественной. Кроме того, в русском множество бессмысленных частиц, которые, однако всегда вносят определенный оттенок "ведь", "же", "да" и т.д. В английском нет таких частиц. Часто вставляется "do", "get", но это несколько не то.
Вы повторяете что "в русском нет строгих правил построения предложений".
Давайте я объясню вам, что вы хотите сказать.
В русском языке развита система падежных окончаний. Поэтому слова в предложении связываются не последовательностью, а окончаниями. В любом предложении можно перемешать порядок слов и все же общий смысл сохранится.
В английском языке падежи почти отсутствуют, поэтому слова связываются в предложение с помощью порядка их расстановки, что и кажется вам схематичным.
Других вариантов в языках нет - либо падежи, либо жесткий порядок слов. Поэтому русский учить гораздо сложнее, нужно очень много запоминать с этими падежами.
Теперь про достоинства английского языка и как их понять.
По себе: я, начав изучать в школе, потом в университете, потом реально много читая, не мог врубиться. Дошло когда я поехал в языковую школу за границу и каждый день стал заниматься с очень хорошей учительницей, которая действительно любила свой родной язык. Для начала она нам всем сказала - словарный запас у вас хороший, но вы говорите как роботы из фантастического романа. Так на живом языке не говорят.
И начала учить использовать prepositions - ну, когда используется очень мало глаголов, но к ним непременно добавляют все эти up, out, off, in и т.д.
И просто слушая её речь - а это была очень грамотная и правильная речь - начал понимать, какой элегантный и красивый английский язык, и как просто и изящно в нем можно передать множество оттенков смысла. Мой пойнт в том что вам надо общаться с нативом, но не с любым, а именно с тем, который любит и знает свой язык.
И еще. Тогда же я понял, что английский по сравнению с русским - очень ритмичный, можно сказать, музыкальный. В русском внутренний ритм практически отсутствует, в английском он обязателен и выделяется интонациями. Старайтесь слушать хороший английский...не язык пабов, общественного транспорта и магазинов, и не язык дикторов CNN. Может быть, съездить в школу английского, туда. Когда вы заметите, что английский - это красиво, лаконично и выразительно - значит, вы на правильном пути.
Relax I'm a doctor!
Oleg_IT
Уже с Приветом
Posts: 1420
Joined: 03 Nov 2005 20:58
Location: NJ

Re: Схематичность английского языка

Post by Oleg_IT »

Jatik wrote: Насчет бара - согласна на все 100%! Но у меня это получается только в компании. Т.е. мне нужно кого-то, кто бы пошел со мной, и говорил на одном уровне со мной, а не сильно лучше. У меня был опыт похода в бар с человеком, который говорит прекрасно, и это было плохо, потому что они тарабарнили, а я молчала, пытаясь уловить смысл =(
Надо было его/ёё подпоить хорошенько, ибо это хоть и портит дикцию, но тормозит речь до узнаваемости! ))
User avatar
Матильда
Уже с Приветом
Posts: 1332
Joined: 08 Jan 2007 23:29
Location: USA

Re: Схематичность английского языка

Post by Матильда »

Oleg_IT wrote:
Jatik wrote: Насчет бара - согласна на все 100%! Но у меня это получается только в компании. Т.е. мне нужно кого-то, кто бы пошел со мной, и говорил на одном уровне со мной, а не сильно лучше. У меня был опыт похода в бар с человеком, который говорит прекрасно, и это было плохо, потому что они тарабарнили, а я молчала, пытаясь уловить смысл =(
Надо было его/ёё подпоить хорошенько, ибо это хоть и портит дикцию, но тормозит речь до узнаваемости! ))
:D :D
ой, ну не надо, я боюсь привидений
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Re: Схематичность английского языка

Post by dimp »

Матильда wrote:Brazen - медный :D
Латунный, вобще-то. :roll:
Дылда
Уже с Приветом
Posts: 1385
Joined: 03 Nov 2005 04:56
Location: юг

Re: Схематичность английского языка

Post by Дылда »

Jatik wrote: Но у меня это получается только в компании. Т.е. мне нужно кого-то, кто бы пошел со мной, и говорил на одном уровне со мной, а не сильно лучше.
Это у вас сейчас первая стадия, когда вы не знаете "как сказать". Вскоре наступит другая, когда вы будете знать, как сказать, но не будете знать "о чем".
Например, в компании будет обсуждение местных новостей и проблем, и вы опять выпадете из разговора. Следите за американскими и локальными новостями, будьте в курсе событий и имейте свое мнение обо всем. Так вы привлечете внимание как интересный собеседник, даже и с акцентом. Русские поначалу сильно зациклены на российской действительности и все фразы начинают " а у нас в России...", что привлекает внимание на 5 минут, а потом становится скучным для местных.
User avatar
Jatik
Уже с Приветом
Posts: 131
Joined: 20 Mar 2007 15:34
Location: SPb -> Vancouver

Re: Схематичность английского языка

Post by Jatik »

Дылда wrote:
Jatik wrote: Но у меня это получается только в компании. Т.е. мне нужно кого-то, кто бы пошел со мной, и говорил на одном уровне со мной, а не сильно лучше.
Это у вас сейчас первая стадия, когда вы не знаете "как сказать". Вскоре наступит другая, когда вы будете знать, как сказать, но не будете знать "о чем".
Например, в компании будет обсуждение местных новостей и проблем, и вы опять выпадете из разговора. Следите за американскими и локальными новостями, будьте в курсе событий и имейте свое мнение обо всем. Так вы привлечете внимание как интересный собеседник, даже и с акцентом. Русские поначалу сильно зациклены на российской действительности и все фразы начинают " а у нас в России...", что привлекает внимание на 5 минут, а потом становится скучным для местных.
Нет, у меня все сложнее. Я могу говорить, но только я боюсь, потому что мой английский небыстрый и часто неправильный. Т.е. когда я разговариваюСЬ, то все нормально, но это самое трудное - разговориться. И стоит мне сделать ошибку или затормозить или меня переспрашивают, потому что не поняли, как я опять замыкаюсь. Поэтому я нашла для себя психологически простой "выход" - даже не начинаю разговор (т.е. как вы поняли, это не выход никакой, а полнейший тупик). И я очень неловко себя чувствую, когда вокруг все тарабанят, а я со своим медляком тут.
Раз в неделю я хожу на занятия Search&Rescue, у нас все нейтивы, кроме одного индуса, которые еще хуже меня лыка не вяжет. Вот тут я сижу (в луже) постоянно. Т.е. молчу. Потому что они как начнут что-то обсуждать, я просто не врубаюсь. Но если о чем-то простом и понятном, могу вякнуть два слова. Но все равно для меня каждый раз - это настоящее испытание.
Дылда
Уже с Приветом
Posts: 1385
Joined: 03 Nov 2005 04:56
Location: юг

Re: Схематичность английского языка

Post by Дылда »

А у вас какие-нибудь conversation classes есть? Обычно при церквях или классах. Там будут все иммигранты, вы будете чувствовать себя легче, чем с нейтивами.
А вообще не расстраивайтесь, у вас не уникальная ситуация, все через это прошли, время все выправит.

Return to “Английский язык”