Как лучше по-английски отразить факт сдельной (не по-часовой, не на постоянке) з/п?
Per item remuneration?
Agreed upon per item rate?
"Сдельная оплата"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4827
- Joined: 15 May 2001 09:01
Re: "Сдельная оплата"
Komissar wrote:Как лучше по-английски отразить факт сдельной (не по-часовой, не на постоянке) з/п?
Firm Fixed Price. FFP contract.
--
Олег
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
-
- Удалён за грубость
- Posts: 5433
- Joined: 22 Jan 2003 21:38
- Location: San Diego, CA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1414
- Joined: 28 Mar 2005 22:11