"You seem less than happy of late"

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Nervous
Уже с Приветом
Posts: 7759
Joined: 18 Sep 2001 09:01
Location: RUS.76 -> KOR -> RUS.53 -> US.PA -> US.MD

"You seem less than happy of late"

Post by Nervous »

Как это по-русски? :roll:
Last edited by Nervous on 25 Jul 2007 03:12, edited 1 time in total.
N.E.R.V.O.U.S.: Networked Electronic Replicant Viable for Observation and Ultimate Sabotage.
User avatar
bulochka
Уже с Приветом
Posts: 20597
Joined: 10 Sep 2004 23:19
Location: RU-East Coast-CA-East Coast

Post by bulochka »

В последнее время ты выглядишь не очень веселым/не очень довольным жизнью.
"If you thought that science was certain - well, that is just an error on your part." Richard Feynman
User avatar
Одинаковый
Уже с Приветом
Posts: 11507
Joined: 04 Jul 2007 19:19
Location: East Coast

Re: "You seems less than happy of late"

Post by Одинаковый »

Nervous wrote:Как это по-русски? :ролл:


Никак не будет. Гоогле не дает ни одной ссылки на такое выражение.
Все люди такие разные... один я одинаковый.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Re: "You seems less than happy of late"

Post by Иоп »

Nervous wrote:Как это по-русски? :roll:

А это откуда? С грамматической точки зрения фраза не имеет смысла.
User avatar
bulochka
Уже с Приветом
Posts: 20597
Joined: 10 Sep 2004 23:19
Location: RU-East Coast-CA-East Coast

Re: "You seems less than happy of late"

Post by bulochka »

Иоп wrote:
Nervous wrote:Как это по-русски? :roll:

А это откуда? С грамматической точки зрения фраза не имеет смысла.

Лишнее "s" в "seems" - просто опечатка, я думаю.

Сами по себе выражения "seem less than happy" и "of late" вполне распространенные.
"If you thought that science was certain - well, that is just an error on your part." Richard Feynman
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Re: "You seems less than happy of late"

Post by Иоп »

bulochka wrote:Сами по себе выражения "seem less than happy" и "of late" вполне распространенные.

распространенные |= правильные :)
User avatar
Nervous
Уже с Приветом
Posts: 7759
Joined: 18 Sep 2001 09:01
Location: RUS.76 -> KOR -> RUS.53 -> US.PA -> US.MD

Post by Nervous »

Да, прошу прощение за "s", это моя безграмотность даёт о себе знать. Полностью фраза звучала так:
“But I have noticed that you and your family seem less than
happy of late . . .
N.E.R.V.O.U.S.: Networked Electronic Replicant Viable for Observation and Ultimate Sabotage.
User avatar
Komissar
Уже с Приветом
Posts: 64875
Joined: 12 Jul 2002 16:38
Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2

Post by Komissar »

"Что же ты, молодец, пригорюнился? Что же голову младую повесил? Али сошла на тебя грусть-тоска да кручина заела?"
User avatar
Hoochin
Уже с Приветом
Posts: 1031
Joined: 29 Nov 2006 22:09
Location: Si Valley

Re: "You seems less than happy of late"

Post by Hoochin »

bulochka wrote:
Иоп wrote:
Nervous wrote:Как это по-русски? :roll:

А это откуда? С грамматической точки зрения фраза не имеет смысла.

Лишнее "s" в "seems" - просто опечатка, я думаю.

Сами по себе выражения "seem less than happy" и "of late" вполне распространенные.

I am quite sure that
"as of late" должно быть на месте или i.t.o. "of late". .
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Re: "You seems less than happy of late"

Post by vm__ »

Иоп wrote: распространенные |= правильные :)
:fr: Эт как же они над языком-то издеваются, прямо караул какой-то! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
(My late husband =? мой опоздавший/припозднившийся муж :mrgreen: )
User avatar
MEM
Уже с Приветом
Posts: 3557
Joined: 23 Feb 2004 20:39
Location: MA, USA

Re: "You seems less than happy of late"

Post by MEM »

(My late husband =? мой опоздавший/припозднившийся муж :mrgreen: )[/quote]

Late=dead :cry:
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Re: "You seems less than happy of late"

Post by vm__ »

MEM wrote: Late=dead :cry:
Ну да, конечно, помнится еще с шестого класса - "May I come in? I am sorry - I am late" :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Re: "You seems less than happy of late"

Post by Иоп »

vm__ wrote:
MEM wrote: Late=dead :cry:
Ну да, конечно, помнится еще с шестого класса - "May I come in? I am sorry - I am late" :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Прямо как в фильме про зомби :o :mrgreen:
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Re: "You seems less than happy of late"

Post by vm__ »

Иоп wrote: Прямо как в фильме про зомби :o :mrgreen:
Ну дык, советская школа, панимаишь... :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
venka
Уже с Приветом
Posts: 14734
Joined: 22 Mar 2001 10:01
Location: Питер->Dallas->Boston

Re: "You seems less than happy of late"

Post by venka »

Hoochin wrote:
bulochka wrote:
Иоп wrote:
Nervous wrote:Как это по-русски? :roll:

А это откуда? С грамматической точки зрения фраза не имеет смысла.

Лишнее "s" в "seems" - просто опечатка, я думаю.

Сами по себе выражения "seem less than happy" и "of late" вполне распространенные.

I am quite sure that
"as of late" должно быть на месте или i.t.o. "of late". .


No, it shouldn't. That is, it might but "of late" is a (British) idiom meaning "lately"
Всё на свете загадка и враки.

Return to “Английский язык”