Короче, что и где брать.
Интересуют следующие категории
1. Мультики с минимумом разговорной речи, чтобы было ясно неносителям языка
2.Мультики с подстрочным переводом.
Спасибо
Наши мультики для не наших
-
- Удалена за наезды на участников
- Posts: 6939
- Joined: 05 Nov 2004 18:18
-
- Уже с Приветом
- Posts: 36926
- Joined: 08 Sep 2003 13:32
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1849
- Joined: 06 Mar 2006 20:06
nvvosk wrote:derzkaya wrote:на нетфликсе, есть коллекция сожетских мультфильмов дублированых. Барышников это дело организовал, а всякие селебрети озвучивали.
По-моему, то был Олег Видов...
"Дo чего же вырос, старик, интерес к русской прозе на Западе!"
Да, действительно, Видов, но Барышников помог ему своим именем.
В нашем county в обычной библиотеке много русских мультиков, не дублированных, с субтитрами.