Обсуждение вопросов DV-2006

Визы, паспорта и т.д.
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Post by Vor »

figaro wrote:если моя девушка родилась в деревне, нужно ли ей в графе 4 указывать еще район и область?

Думаю, что нужно указать район и область. В любом случае, хуже от этого не будет.

figaro wrote:И в адресе в пункте 7 можно ли написать str.Ivanovskaya, или лучше Ivanovskaya str., или просто Ivanovskaya?
Заранее спасибо.

str. это видимо street? Если хотите, то пишите Ivanovskaya str. Я лично вообще str. никогда не писал. А писал, например, так: Ivanovskaya 75-14. И всегда все было нормально.
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.
figaro
Posts: 17
Joined: 01 Nov 2004 14:08

Post by figaro »

Спасибо! :)
А то мы вчера весь вечер совещались, нужно ли указывать район, или нет. Решили вот, что вы сможе помочь :)
И про адрес ок. Буду без всяких str. указывать. Теперь вроде все понятно :mrgreen:
User avatar
Everglade
Уже с Приветом
Posts: 2113
Joined: 22 Oct 2004 03:28
Location: Вінниця>Челяба>YVR

What do you think ?

Post by Everglade »

2 Vor
Вопрос конечно немножко не в тему,но всё же:
Как вы думаете насколько быстро Украина превысит тот барьер в 50.000 иммигрантов ?
Ведь Россия уже превысила и она не "играет" в DV-2006.
Каков будет ваш прогноз,как хорошо владеющего информацией человека :-) ?
Ответьте,если не затруднит,плз :-)
Моя звезда всегда со мной...
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Re: What do you think ?

Post by Vor »

Everglade wrote:2 Vor
Вопрос конечно немножко не в тему,но всё же:
Как вы думаете насколько быстро Украина превысит тот барьер в 50.000 иммигрантов ?
Ведь Россия уже превысила и она не "играет" в DV-2006.
Каков будет ваш прогноз,как хорошо владеющего информацией человека :-) ?
Ответьте,если не затруднит,плз :-)

Вот в этом вопросе я, к сожалению, совершенно не ориентируюсь и помочь Вам тут ничем не могу. Однако, этот и подобные вопросы уже обсуждались на Привете. Попробуйте с помощью поиска поискать. Там же давались ссылки на официальные документы, из которых можно подсчитать, сколько людей по каким каналам приехало по годам.
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Re: What do you think ?

Post by SK1901 »

Everglade wrote:2 Vor
Вопрос конечно немножко не в тему,но всё же:
Как вы думаете насколько быстро Украина превысит тот барьер в 50.000 иммигрантов ?
Ведь Россия уже превысила и она не "играет" в DV-2006.
Каков будет ваш прогноз,как хорошо владеющего информацией человека :-) ?
Ответьте,если не затруднит,плз :-)


В ближайшие года три-четыре волноваться не о чем. Однако, в связи с оглушительно победой республиканцев мне кажется бОльшим риск, что за этот срок лотерею просто упразднят.
User avatar
LLena
Уже с Приветом
Posts: 7220
Joined: 06 Feb 2001 10:01
Location: Moscow-> PA-> MA-> S&N Carolinas-> CT

Post by LLena »

Российский адрес всегда пишу в формате "Ivanovskaya 75-14" - в таком виде он не пугает ни американских, ни российских почтальонов и все всегда нормально доходило. Если хотите указать слово "улица", то в американском стандарте это будет выглядеть так: "Ivanovskaya St" с точкой или без на конце. Но тут меня смущает, что если этот адрес предполагает пересылку какой-то корреспонденции по нему, то российский почтальон должен знать слово Street -> St, и я бы лучше уж использовала сокращение Ul (Ulitca). В этот момент я вспоминаю о простом американском клерке, натыкающемся на непонятную ему абревиатуру Ul и запросто могущем ее переврать, и ... пишу "Ivanovskaya 75-14"

Кстати, область в адресе всегда пишу "obl.", не изобретая соответствия территориального деления разных стран.
figaro
Posts: 17
Joined: 01 Nov 2004 14:08

Post by figaro »

Спасибо большое всем еще раз за информацию, с удицей все понятно :)
Вчера проверил сделанное фото на сайте dv, было очень приятно увидеть зеленую надпись:
your photo is valid!
Небольшой дополнительный вопрос: у нас административно территориальное деление таково, что области подразделяются на районы (Белоруссия).
С учетом этого, если место рождения-деревня, то что указывать в графе City/Town, District/Country/Province/State? Как я понимаю, область, поскольку это более крупная административно-территориальная единица.
а в пункте CITY/TOWN OF BIRTH, указывается только сама деревня, причем без указания (как в случае с улицей) каких-либо сведений на то что она v.(village)? Район таким образом опускается...
Если я не прав, исправьте меня пожалуйста.
figaro
Posts: 17
Joined: 01 Nov 2004 14:08

Post by figaro »

Спасибо большое всем еще раз за информацию, с улицей все понятно :)
Вчера проверил сделанное фото на сайте dv, было очень приятно увидеть зеленую надпись:
your photo is valid!
Небольшой дополнительный вопрос: у нас административно-территориальное деление таково, что области подразделяются на районы (Белоруссия).
С учетом этого, если место рождения-деревня, то что указывать в графе City/Town, District/Country/Province/State? Как я понимаю, область, поскольку это более крупная единица.
а в пункте CITY/TOWN OF BIRTH, указывается только сама деревня, причем без указания (как в случае с улицей) каких-либо сведений на то что она v.(village)? Район таким образом опускается...
Если я не прав, исправьте меня пожалуйста.
Древний дед
Posts: 5
Joined: 05 Nov 2004 14:20

Прошу помощи

Post by Древний дед »

ЛЮДИ ПОМОГИТЕ !!!
У меня жена родилась в Республике Беларусь по адресу:
деревня Малая Ковалевщина, Миорский район, Витебской области.
КАК всю эту информацию отобразить в анкете в пункте-4?!!
И КАК это будет выглядеть в транскрипции латинским шрифтом - ума не приложу, ибо знания английского на уровне - "Ду ю спик инглиш? Дую но вельми хреново" А на карте Американского сайта есть только сами Миоры :pain1: .
Что в 4 пункте писать - только название деревни, или деревни с районом, или деревни с областью, или все вместе?
ПОЖАЛУЙСТА подскажите!
Горечь плохого качества ощущается даже тогда, когда сладость низкой цены давно забыта.
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Post by Vor »

figaro, Древний дед и другие, вот карта Белорусии с указанием областей, районов и городов по английски. Там если вверху страницы нажать на кнопки с названием области, то открывается список с названием районов и перевод всего этого на английский. Это я чисто случайно нашел. Я бы прямо оттуда и брал все названия.
http://www.qsl.net/ew2eo/m.htm
Ну плюс еще с http://mappoint.msn.com/ можно, но это в некоторых случаях сложнее.

figaro wrote:Небольшой дополнительный вопрос: у нас административно-территориальное деление таково, что области подразделяются на районы (Белоруссия).
С учетом этого, если место рождения-деревня, то что указывать в графе City/Town, District/Country/Province/State? Как я понимаю, область, поскольку это более крупная единица.
а в пункте CITY/TOWN OF BIRTH, указывается только сама деревня, причем без указания (как в случае с улицей) каких-либо сведений на то что она v.(village)? Район таким образом опускается...
Если я не прав, исправьте меня пожалуйста.

Да, все так. Район можно указывать, а можно и нет, как хотите. Но если место рождения - деревня, то есть вероятность, что в соседнем районе может быть деревня с таким же названием. Так что я бы район все-таки указывал. При этом, всякие слова, типа р-он, обл. и т.д. можно не писать. Только названия.
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Re: Прошу помощи

Post by Vor »

Древний дед wrote:ЛЮДИ ПОМОГИТЕ !!!
У меня жена родилась в Республике Беларусь по адресу:
деревня Малая Ковалевщина, Миорский район, Витебской области.
КАК всю эту информацию отобразить в анкете в пункте-4?!!
И КАК это будет выглядеть в транскрипции латинским шрифтом - ума не приложу, ибо знания английского на уровне - "Ду ю спик инглиш? Дую но вельми хреново" А на карте Американского сайта есть только сами Миоры :pain1: .
Что в 4 пункте писать - только название деревни, или деревни с районом, или деревни с областью, или все вместе?
ПОЖАЛУЙСТА подскажите!

Ну воспользовавшись несколькими источниками я получил нечто удобоваримое:

Malaya Kovalevshchina, Miory, Vitebsk, Belarus
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.
figaro
Posts: 17
Joined: 01 Nov 2004 14:08

Post by figaro »

Спасибо большое, Vor!
Нашел на карте нужный мне район. Карта очень помогла!
Значит деревню и район писать в одной графе, а область-в другой, правильно? Или наоборот, деревню в одной, а область и район в другой?
Древний дед
Posts: 5
Joined: 05 Nov 2004 14:20

Re: Прошу помощи

Post by Древний дед »

Vor wrote:Ну воспользовавшись несколькими источниками я получил нечто удобоваримое:

Malaya Kovalevshchina, Miory, Vitebsk, Belarus


ОГРОМНОЕ СПАСИБО! :D
Если можно, уточните пожалуйста будет ли правильно в 4 пункте написать следующее -
Malaya Kovalevshchina, Miory reg.
или
Malaya Kovalevshchina, Miory reg., Vitebsk reg
или всетаки
Malaya Kovalevshchina, Miory, Vitebsk
???
Заранее спасибо за консультацию.
Горечь плохого качества ощущается даже тогда, когда сладость низкой цены давно забыта.
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Post by Vor »

figaro wrote:Спасибо большое, Vor!
Нашел на карте нужный мне район. Карта очень помогла!
Значит деревню и район писать в одной графе, а область-в другой, правильно? Или наоборот, деревню в одной, а область и район в другой?

Зачем?
7d. City/Town - название деревни
7e. District/County/Province/State - район и область
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Re: Прошу помощи

Post by Vor »

Древний дед wrote:Если можно, уточните пожалуйста будет ли правильно в 4 пункте написать следующее

Я бы написал
Malaya Kovalevshchina, Miory, Vitebsk
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.

Return to “Эмиграция”