PavelM wrote:Спрашивается если "на Украине" это сложившаяся традиция в русском, какого ляда нам эту традицию менять после 1991 года.
Действительно. Если бы Вы не на имя домена обращали внимание, а на аргументацию, то там об этом тоже написано:
Q. А какое вообще право имеют украинские органы власти указывать, как правильно писать на русском языке?
A. Никакого. Точно так же законы, решения, постановления и ценные указания российских органов власти и Института русского языка РАН не обязательны для исполнения украинскими органами власти, средствами массовой информации и отдельными гражданами (в том числе говорящими/пишущими на русском языке).
Тем не менее в официальных случаях россияне _пишут "В"_. Вот какого ляда они традицию не блюдут?
ЗЫ:
Почитал по этому поводу отрывок переписки Экслера "с этим как его.." ©
>>Экслер:
Приведите, плиз, скан страницы из этого "Розенталя".
Нормы не меняли. Я специально узнавал в Институте русского языка. А вот что могли выпустить какого-нибудь "левого" Розенталя (который сам давно умер) - верю, хотя считаю это маловероятным.
machin:
Вот сканы
http://img233.imageshack.us/img233/7155/roz1aba2.jpg
http://img233.imageshack.us/img233/6072/roz2abv1.jpg
По поводу конъюнктурных переизданий... Ирина Петровна Голуб, под редакцией которой вышел имеющийся у меня справочник от 2004 г., - профессор, автор достаточно большого количества книг (можете ввести фамилию в Яндексе и убедиться). Именно ее учебники во многом определяют, как сегодня говорят и как пишут грамотные люди в России. Я верю, что некоторые другие ученые с ней не согласны, но это не значит, что она не права.
В государстве Украина есть так называемый "Украинский правопис", официальный свод правил украинского языка. Появился он далеко не сразу, но упрощает жизнь учителям и просто интересующимся правилами украинского языка в спорных случаях. Если мне укажут на аналог в русском языке и там будет написано "на Украине", то я с Вами соглашусь. Мнение без подписи с грамоты.ру или с любого другого сайта - для меня не авторитет, даже если его автор работает (учится?) в Институте русского языка.
"Нормы русского языка, складывавшиеся столетиями" - вообще смешно. Столетиями складывалось написание с "ять", да и буквы Ё лет сто назад еще не было... Что, все слова с "Ё" неправильные? Русский язык со временем меняется. Лет 50 слова "компьютер" не было, например. Сам Д. Э. Розенталь наверняка бы посчитал слово "зациклился" неверным - оно получило распространение вместе с развитием ЭВМ. Всё это не мешает нам употреблять эти слова сейчас.
Кроме того, существует официальное понятие
"устаревшая форма предложения". Например, в "Евгении Онегине" (http://www.lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p4.txt)
есть строчки: "Владимир сухо отвечал
И после во весь путь молчал."
Очевидно, что в современном русском языке форма "во весь путь" будет неправильной - тем не менее, это норма русского языка, складывавшаяся столетиями. Более того, это Пушкин, во многом сформировавший русский литературный язык! Как же так?!
Со времен середины 20 века русский язык изменился, и норма "в Украине" становится естественной, поскольку речь идет о государстве. Статистика Яндекса убедительно доказывает, что "в Украине" является не менее употребимой формой, чем "на Украине".
Похоже, сейчас логично признать правильными обе формы - и "в Украине", и "на Украине". Если же лет через 20 одна форма вытеснит другую, то станет устаревшей.
http://deep-water.ru/?http://exler.live ... 60997.html