Прошлое время

фразы, идиомы, диалекты
varenuha
Уже с Приветом
Posts: 6859
Joined: 09 Sep 2001 09:01

Post by varenuha »

Фёдор wrote:
nile13 wrote:Так как вы про машину скажете? Особенно "я владею машиной с прошлого года".

Что именно сказать? I've been driving this frigging car ever since I bought it last year?

Кстати, это была шутка. Вы чувствуете нотку раздражения или сарказма в использовании progressive? Это общая тенденция.

Формально, I've owned this car since last year.


По-моему, звучит как - Я заимел машину с прошлого года. :mrgreen:

Правильным будет - I own this car since last year.
Так же как: "Я знаю его с прошлого года" - I know him since last year.

Есть много глаголов которые нельзя ставить в любые времена. :pain1:
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

I've known him all my life - сплошь и рядом
User avatar
Фёдор
Уже с Приветом
Posts: 1151
Joined: 24 Jan 2006 17:46
Location: USA

Post by Фёдор »

varenuha wrote:
Фёдор wrote:
nile13 wrote:Так как вы про машину скажете? Особенно "я владею машиной с прошлого года".

Что именно сказать? I've been driving this frigging car ever since I bought it last year?

Кстати, это была шутка. Вы чувствуете нотку раздражения или сарказма в использовании progressive? Это общая тенденция.

Формально, I've owned this car since last year.


По-моему, звучит как - Я заимел машину с прошлого года. :mrgreen:

Правильным будет - I own this car since last year.
Так же как: "Я знаю его с прошлого года" - I know him since last year.

Есть много глаголов которые нельзя ставить в любые времена. :pain1:

Звиняйте, друже, у меня правильно, у Вас -- нет. Хотя, как разговорная форма подойдет, аборигены будут думать, что Вы проглотили часть звуков.
I've owned, I've known etc...
По крайней мере, я так думаю...
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Фёдор wrote:Господа, можно я вмешаюсь?
Вам нельзя идти в шпионы. Вы пишете с русским акцентом. :)
Правильно:
A number of papers have been published.
.

:oops: Я покраснел от стыда! Если честно, когда писал то предложение, что-то "кольнуло", но я отмахнулся... и зря!
Спасибо за поправку! :hat:
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

varenuha wrote:Правильным будет - I own this car since last year.
Так же как: "Я знаю его с прошлого года" - I know him since last year.

No way!

I have owned... since...
I have known ... since...
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

starkiller wrote:
nile13 wrote:А как это reconcile с: "Если я скажу I bought my car last year это тоже имеет отношение к настояшему - я на ней езжу (если я не продал ее уже). "?


Это был пример того что связь с настояшим не есть признак необходимости использования present perfect. Не понимаю в чем Ваш поинт

То, что Вы купили машину в прошлом году никак не сявязано с тем, что Вы ей владеете. Unless Вы её продолжаете и сегодня покупать.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

varenuha wrote:Правильным будет - I own this car since last year.
Так же как: "Я знаю его с прошлого года" - I know him since last year.

Нет.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

nile13 wrote:
starkiller wrote:
Это был пример того что связь с настояшим не есть признак необходимости использования present perfect. Не понимаю в чем Ваш поинт

То, что Вы купили машину в прошлом году никак не сявязано с тем, что Вы ей владеете. Unless Вы её продолжаете и сегодня покупать.


я так до сих пор и не понимаю что Вы мне хотите доказать
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

starkiller wrote:
nile13 wrote:
starkiller wrote:
Это был пример того что связь с настояшим не есть признак необходимости использования present perfect. Не понимаю в чем Ваш поинт

То, что Вы купили машину в прошлом году никак не сявязано с тем, что Вы ей владеете. Unless Вы её продолжаете и сегодня покупать.


я так до сих пор и не понимаю что Вы мне хотите доказать

По-моему я разжевал достаточное количество раз. Вы подменяете глаголы, которые абсолютно разные. Но если угодно - продолжайте, мне не платят деньги, чтобы Вам что-либо в четвёртый раз объяснять.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

Nile13, вы по прежнему говорите загадками, что и где я подменял?

сформулируйте свою мысль может я с Вами просто сразу соглашусь
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

starkiller wrote:Nile13, вы по прежнему говорите загадками, что и где я подменял?

сформулируйте свою мысль может я с Вами просто сразу соглашусь

Ну я же писал уже. У вас слово "купил" почему-то продолжается и вы подменяете его слово "владею". Вы написали что "купил" каким-то образом связано с "владею и сегодня".

А на самом деле "I bought this car last year" и " I've owned this car since last year". Разные времена.

Соглашайтесь :-)
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

2Nile13:

1. я никогда и не утверждал что не разные
2. Вы сами просили перевести "я <b>владею</b> машиной с прошлого года", я перевел

по прежнему в недоумении о чем мы спорим..
моя мысль была о том что основное и единственное правило - настояшее время описывает настояшее, а прошедшее - прошлое
всякие костыли-мнемоправила типа "связи с настояшим", "было недавно" или "указана точная дата" ето детский сад и нужны в 4-ом классе когда нет и быть еше не может чуства языка

Вы с этим не согласны ?
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

starkiller wrote:2Nile13:

1. я никогда и не утверждал что не разные
2. Вы сами просили перевести "я <b>владею</b> машиной с прошлого года", я перевел

по прежнему в недоумении о чем мы спорим..
моя мысль была о том что основное и единственное правило - настояшее время описывает настояшее, а прошедшее - прошлое
всякие костыли-мнемоправила типа "связи с настояшим", "было недавно" или "указана точная дата" ето детский сад и нужны в 4-ом классе когда нет и быть еше не может чуства языка

Вы с этим не согласны ?

Согласен частично. Я не согласен с вашей фразой о том, что "я машину купил год назад, а владею до сих пор". Эти факты не взаимосвязаны, когда Вы говорите именно о покупке.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

nile13 wrote:Согласен частично. Я не согласен с вашей фразой о том, что "я машину купил год назад, а владею до сих пор". Эти факты не взаимосвязаны, когда Вы говорите именно о покупке.


Я не знаю как четко определить понятие взаимосвязанности, а поэтому и правила этого не понимаю. В этом смысл моего высказывания. Как определить когда связь непосредственная, а когда "посредственная"? По моему это все субьективно, всегда можно спорить что она есть или что ее нет. И я как то без этого обхожусь. ( То же самое с русским - никогда не мог запомнить все эти спряжения и наклонения.)
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

starkiller wrote:Я не знаю как четко определить понятие взаимосвязанности, а поэтому и правила этого не понимаю. В этом смысл моего высказывания. Как определить когда связь непосредственная, а когда "посредственная"? По моему это все субьективно, всегда можно спорить что она есть или что ее нет. И я как то без этого обхожусь. ( То же самое с русским - никогда не мог запомнить все эти спряжения и наклонения.)

Это просто чувство языка, которое, скорее, не стоит даже описывать. Ведь в русском всё это у Вас автоматически, так?

Я бы сказал, что I have _глагол_ форма используется вместо русского "я до сих пор".

Но я согласен с Фёдором это просто приходит со времене, если читать и слушать английский.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention

Return to “Английский язык”