ну, что Вы, а вечерние платьяГерасим wrote:К примеру "культура женских нарядов" - явно по пути упрощения катится. Семимильными шагами...
Если сравнить не так давние всеобщие кринолины с юбками vs. джинсики с футболочками...
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
ну, что Вы, а вечерние платьяГерасим wrote:К примеру "культура женских нарядов" - явно по пути упрощения катится. Семимильными шагами...
Если сравнить не так давние всеобщие кринолины с юбками vs. джинсики с футболочками...
Tev wrote:Я в филологии не в зуб нагой, но помню мой преп по английскому говорил что американский английский произошел изначально из "деревенского" английского. То есть понаехала всякая "шваль" вот и получилился американскийЗа что купил зато и продаю ...
Cliff wrote:Просто послушать каждый народ - так их язык саааамый сложный в мире. Американцы именно такого мнения о своем английском.
Dmitry67 wrote:Английский с исчезновением thou, а потом в shell->will, романские языки по сравнению с латынью, да и другие примеры. Когда же берут совсем старые языки, кельтские, язык басков то они очень сложны.
Простое об"янение понятно, языки со временем шлифуются и как бы обкатываются. Но: почему самые первые языки были так сложны ? СТранно это. Вся культура движется по пути усложнения, я языки по пути упрощения
Неужели люди в пещерах у костра могли врубиться в хитросплетение залогов, падежей, времен и родов глаголов, да еще нагородив исключений ?
Ljolja wrote:ну, что Вы, а вечерние платьяГерасим wrote:К примеру "культура женских нарядов" - явно по пути упрощения катится. Семимильными шагами...
Если сравнить не так давние всеобщие кринолины с юбками vs. джинсики с футболочками...![]()
zav wrote: Американцы вовсе не настолько невежественны, среди них достаточно людей образованных, знающих по два-три и более языков.
Я ни одного разу не слышала, чтобы они отзывались об английском, как об очень сложном для изучения языке. Не надо ля-ля.
Komissar wrote: Надо учитывать, что язык прошлых столетий дошел до нас в виде литературных произведений -- написанных, как правило, высшим классом для высшего класса.
Народная речь дошла до нас в виде пословиц и фольклора - где речь как раз очень простая, сжатая и образная.
Не думаю, что псковские крестьяне изъяснялись пассажами сродни тем, что в "Войне и мире", а речь прусских земледельцев вряд ли напоминала обороты из "Доктор Фауст".
Поэтому, мне кажется, упрощение языка вызвано демократизацией общества, не в политическом смысле, а в смысле образования т.н. "массовой культуры".
Ljolja wrote:ну, что Вы, а вечерние платьяГерасим wrote:К примеру "культура женских нарядов" - явно по пути упрощения катится. Семимильными шагами...
Если сравнить не так давние всеобщие кринолины с юбками vs. джинсики с футболочками...![]()
Герасим wrote:Про английский как про очень сложный - я слышал.
В принципе, это не так далеко от истины. На английском оч.легко научиться говорить плохо. Чтоб понимали и решать простые вопросы. Но оч.сложно научиться говорить хорошо...
Тушка wrote:Кстати, еще пример из русского языка. Сейчас у существительных существует формы единственного и множественного числа. А давным-давно была еще форма "двойственного числа": рука - руцы - руки.
Pink Panther wrote:Dmitry67 wrote:Простое об"янение понятно, языки со временем шлифуются и как бы обкатываются. Но: почему самые первые языки были так сложны ? СТранно это. Вся культура движется по пути усложнения, я языки по пути упрощения
А разве культура "движется по пути усложнения"? Или язык уже не часть культуры? Почему не сказать, что вообще все размывается и движется по пути упрощения?
zav wrote:Это откуда такие сведения? Американцы вовсе не настолько невежественны, как вам это кажется. (Скажем, в массе они примерно такие же, как и русские в массе, т.е. печатью высоколобости не отмечены. Но среди них достаточно людей образованных, знающих по два-три и более языков. И тут они могут дать фору нашим). Я ни одного разу не слышала, чтобы они отзывались об английском, как об очень сложном для изучения языке. Не надо ля-ля.
OOOO wrote:[
Я например именно это слышу регулярно, причём как правило в форме: "как ты хорошо говоришь по-английски, надо же, это ведь такой сложный язык!". Надо отметить, что все, кто говорил мне подобное, никаким иным языком кроме английского не владели.