Оле Лукое wrote:Раз про питерских речь: есть ужасно смешное слово в этом городе-поребрик. Помню, как меня, несколько лет прожившую в Средней Азии, родственница мужа одёрнула, что слово "базар" не культурное, надо говорить "рынок". А муж издевается над некоторыми словами, вынесенными из бабушкиной деревни: пожмыхать-быстро постирать или прополаскать бёлье, чаплашка-небольшая глубокая чашка. А между тем это "культурное наследие"
Люди, не трожьте наш "поребрик"! Мы по нему безошибочно различаем питерцев и москвичей, т.к. последние говорят "бордюр".
Гм, ну, положим, "бордюр" не только москвичи говорят... Скорее через "поребрик" можно питерцев отсеять.
"We tell lies when we are afraid," said Morgenes. "But every time we tell a lie, the thing that we fear grows stronger."
Yvsobol wrote:Да все говорят, а что еще есть какой то вариант для слова "бордюр"?
Ага, бордюр наклеивается сверху на обои, а еще есть веселенький
такой бордюрчик, обхохочешься, который пришивают.. мм..на платье?
Куда-то, в общем, пришивают. А в Питере еще есть поребрик.
Yvsobol wrote:Да все говорят, а что еще есть какой то вариант для слова "бордюр"?
Ага, бордюр наклеивается сверху на обои, а еще есть веселенький такой бордюрчик, обхохочешься, который пришивают.. мм..на платье? Куда-то, в общем, пришивают. А в Питере еще есть поребрик.
Да, бордюр - слово многофункциональное, определения находятся с полпинка. С поребриком посложнее. БСЭ определяет так
ПОРЕБРИК, вид орнаментальной кирпичной кладки, ряд кирпичей, уложенных под углом к наружной поверхности стены.
К дорожному бордюру имеет весьма слабое отношение и действительно является питерской экзотикой.
Lightick wrote:(Питер-Москва) Палка колбасы - Батон Колбасы Ларек - Палатка Поребрик - Бордюр Карточка - Проездной Труба - Мобильник Парадное - Подъезд Тонна - Штука Гопники - Шпана Булка - Белый хлеб Последний (в очереди) - Крайний.
Есть возражения (по Питеру). Карточка = Проездной - употреблялись оба.
Парадное = Подъезд ("..подъезд портальный"..и т.д.)
Тонна = 1000 кг. Штука = Штука.
Слово "гопники" встречала только в произведениях классиков.
Батон - в Питере. В Москве - булка хлеба (IMHO).
Последний, кто на крайнего? и вас здесь не стояло - ВЕЗДЕ.
Lightick wrote:У меня была соседка, которая говорила калидор и паликмахерская. А когда я ее пыталась поправлять, огрызалась: "вот еще! Стану я язык ломать! А то ты меня не понимаешь!"
Наша соседка по лестничной площадке, очень хорошая и добрая женщина, говорила - поеду к сестры, она живет на Невским. У сестре день рожденя.
Simplicity is the ultimate sophistication (Leonardo da Vinci)
I_am_at_home wrote:Есть возражения (по Питеру). Слово "гопники" встречала только в произведениях классиков.
Жизни Вы не знаете В кругах, где люди читали мало, слово гопник ни у кого недоумения и непонимания не вызывало.
Нет, честно - не слышала. "Бандюги", "алкаши" - скорее так (сразу Лиговка вспоминается).
Гопник ето из сленга почти блатного, но перешедшего на улицы почти во всех городov. Наверное Вы жили в хорошей семье и на улицах не приходилось много общаться.
Неужели никогда не слышали "гоп-стоп, мы подошли из-за угла.."?