nerd and geek

фразы, идиомы, диалекты
Brat
Уже с Приветом
Posts: 1300
Joined: 30 Jun 2002 17:50
Location: IA -> CT -> NJ

Post by Brat »

geek - это тот кто берет в отпуск книгу по какой-нибудь замудренной программистской технологии.
Обычно этот товарищ сам себя хвастливо "гиком" и называет :D
Leo_XL
Уже с Приветом
Posts: 4210
Joined: 26 Jul 2004 20:03
Location: городок, Донбасс -> городок, Индиана

Re: nerd and geek

Post by Leo_XL »

krem wrote: geek [ ] ; подонок ..... 2)........ imbecile

8O 8O 8O
ts
Уже с Приветом
Posts: 1595
Joined: 11 Mar 2004 16:09

Post by ts »

Leo_XL wrote:
моника wrote: Some view the geek as a less technically skilled nerd. ...
en.wikipedia.org/wiki/Nerd - 33k - Cached - Similar pages


Geek : участник областной олимпиады по информатике.
Nerd: призер ...... :mrgreen:

"BSD guys are just like Linux guys except they've kissed girls". (C) Unknown BSD guy.

Немного адаптируем:
Geeks are nerds except they've kissed girls. :)

Гик может быть нёрдом и наоборот. "Нёрд" - отличник/заучка не пользующийся популярностью у противоположного пола. "Гик" в основном употребляется в отношении "computer guys". Чаще всего эти слова используются как синонимы. Например лозунг известного "гикского" сайта slashdot - "News for Nerds": http://slashdot.org/
Leo_XL
Уже с Приветом
Posts: 4210
Joined: 26 Jul 2004 20:03
Location: городок, Донбасс -> городок, Индиана

Re: nerd and geek

Post by Leo_XL »

5 element wrote: но не могу найти русский эквивалент, чтобы ёмко и одним словом.


А можно Вам вопрос? Когда Вы спрашиваете о переводе этих слов, Вы имеете ввиду старшеклассников, обсуждающих своего одноклассника или компьютерщиков, говорящих о коллеге?
User avatar
5 element
Уже с Приветом
Posts: 9457
Joined: 14 Mar 2005 03:40
Location: Чикага

Re: nerd and geek

Post by 5 element »

Leo_XL wrote:А можно Вам вопрос? Когда Вы спрашиваете о переводе этих слов, Вы имеете ввиду старшеклассников, обсуждающих своего одноклассника или компьютерщиков, говорящих о коллеге?


Я не имею отношения ни к тем, ни к другим :(
Просто, очень не люблю смешивать в речи 2 языка, поэтому всегда стараюсь определить аналог.
Вы знаете, Вы мне сейчас просто глаза открыли!
Действительно, в русском не может быть подобного слова, потому что для нас это 2 разных явления
Всё-таки полезно задать вопрос на "Привете"
Leo_XL
Уже с Приветом
Posts: 4210
Joined: 26 Jul 2004 20:03
Location: городок, Донбасс -> городок, Индиана

Re: nerd and geek

Post by Leo_XL »

5 element wrote:
Leo_XL wrote:А можно Вам вопрос? Когда Вы спрашиваете о переводе этих слов, Вы имеете ввиду старшеклассников, обсуждающих своего одноклассника или компьютерщиков, говорящих о коллеге?


Я не имею отношения ни к тем, ни к другим :(
Просто, очень не люблю смешивать в речи 2 языка, поэтому всегда стараюсь определить аналог.
Вы знаете, Вы мне сейчас просто глаза открыли!
Действительно, в русском не может быть подобного слова, потому что для нас это 2 разных явления
Всё-таки полезно задать вопрос на "Привете"


Если Вам все еще интересно. Нашел статью в Компьютерре.
http://www.computerra.ru/think/sentinel/36275/
Создается ощущение, что в случае с компьютерными "nerds" и "geeks" , эти слова перешли в русский транслитерацией.
Leo_XL
Уже с Приветом
Posts: 4210
Joined: 26 Jul 2004 20:03
Location: городок, Донбасс -> городок, Индиана

Post by Leo_XL »

Очень часто IT geeks and nerds - слова синонимы. Если контекстом нельзя подчеркнуть разницу между ними, то я бы использовал "компьютерровский" вариант (нерды и гики). Если же аудитория несведущая в ИТ, разница оттенка в значениях слов не столь значительна и эти слова не противопостовляются в контексте, то вот список русских слов, которые мы ещё не упомянули в нашем обсуждении:

кибергуру
продвинутый фанат
компьютерный фанат
компьютерный гик
компьютерный поклонник
фанатичный компьютерщик
увлечённый компьютерщик
шибкий программёр
сумасшедший программист
Билл Гейтс
яйцеголовый
маньяк

http://www.lingvo.ru/lingvo10/archive.asp?param=20271
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

К слову "яйцеголовый" пожалуй следует еще добавить "четырехглазый" :)
User avatar
5 element
Уже с Приветом
Posts: 9457
Joined: 14 Mar 2005 03:40
Location: Чикага

Post by 5 element »

Лео, спасибо. Было очень интересно.
Кибергуру - просто здорово! То, что надо! :appl:
Carina
Удалена за неоплаченную рекламу
Posts: 1682
Joined: 15 Nov 2004 17:10
Location: Houston

Post by Carina »

5 element wrote:Спасибо, Моника, но я как раз по-английски знаю и понимаю, даже обяснить могу смысл русскими словами ;).
Не могу найти точное русское значение.

ОК. 1. [Geek] - человек, увлечённый техникой и наукой, способный днями копаться в компютерах, читать "толстые научные фолианты" и т.д. В целом, слово неругательное. Русский аналог - Знайка?

2. [Nerd] - см. выше, но в отличии от [geeka] может иметь странности и отклонения, как во внешности, так и внутренне. Слово имеет уничижительний оттенок. Эквивалент - ?????


по-моему когда-то в СССР дразнили "очкарик", a nerd наверное-да "знаика"?
User avatar
Duty
Уже с Приветом
Posts: 739
Joined: 24 May 2004 21:59
Location: LG-PL-KV-ZP-LV-IF-PL.UA

Post by Duty »

Pragma 4.3.тема общая:

Geek Выродок
Nerd Кретин
User avatar
Дядя Боба
Уже с Приветом
Posts: 5024
Joined: 03 Mar 2006 14:59
Location: Reston,VA

Post by Дядя Боба »

Иоп wrote:Я словов "ботаник" услышал где-то 8 или 9 лет назад.


Да ну. Я его слышал (и активно использовал) ещё в конце 80-х. Я даже знавал (в то время) одну молодую учительницу биологии, которая пыталась детей убедить, что нельзя использовать слово "ботаник" как ругательное, потому что это оскорбляет учителей биологии вообще и её в частности.
Книг дядя Боба не собирал и не читал -- они были ему не нужны: он считал, что ничьих ему не надо стихов, раз он пишет свои.
User avatar
Дядя Боба
Уже с Приветом
Posts: 5024
Joined: 03 Mar 2006 14:59
Location: Reston,VA

Post by Дядя Боба »

Я бы перевёл так:

Geek -- зубрилка, ботаник.
Nerd -- то же, плюс, возможно, пацан с тараканами (пунктиками).

Есть ещё dweeb -- это уже совсем клинический случай nerd. Таких называют задвибнутыми на чём-то.

Фильм такой знаете "Revenge of the Nerds"? Как перевести на русский? "Месть ботаников"?
Книг дядя Боба не собирал и не читал -- они были ему не нужны: он считал, что ничьих ему не надо стихов, раз он пишет свои.
Репка
Уже с Приветом
Posts: 188
Joined: 05 Sep 2005 20:24

Post by Репка »

Не путать...........

Geek
-------------
-обыкновенные способности
-очень увлечен чем-то, ЗНАТОК этого
-общителен
-популярен(= имеет друзей \для д.Бобы\)
-------------------------------
= ЗНАТОК-фанатик своего дела (или своего увлечения)


Nerd
----------------
-высокоинтеллектуален
-увлечен науками
-необщителен
-социально неадекватен(иногда)
-------------------------------
=книжный червь
отъехавший интеллектуал
ботаник

-
Last edited by Репка on 15 Oct 2006 19:38, edited 2 times in total.
User avatar
Дядя Боба
Уже с Приветом
Posts: 5024
Joined: 03 Mar 2006 14:59
Location: Reston,VA

Post by Дядя Боба »

Geek -- популярен??? Ой-вей!!!
Книг дядя Боба не собирал и не читал -- они были ему не нужны: он считал, что ничьих ему не надо стихов, раз он пишет свои.

Return to “Английский язык”