theukrainian wrote:Я имел в виду инчи, бренды, консалтинги, и так далее...
Понятно, но "слайсить", "иншуренс" и "моргидж" - это ведь отдельная история? Я только имел в виду чисто русские "отож", "дык", "прям" и прочее.
theukrainian wrote:Я имел в виду инчи, бренды, консалтинги, и так далее...
Doll wrote:То есть где встречающиеся? На форумах? На лекциях на филфаках в ВУЗах? В речи дикторов ЦТ? В общественном транспорте? На форумах?...
tengiz wrote:Я смотрю всё больше вполне хорошо владеющих своим собственным языком людей начинают пользоваться странными словами вроде "отож" или "дык". Раздирает меня любопытство - почему? Это, видимо, всё таки лучше, чем "дефиниция" вместо определения или "интенция" вместо намерения, но всё же? Почему вдруг такое трепетное отношение к просторечиям?
tengiz wrote:Я только имел в виду чисто русские "отож", "дык", "прям" и прочее.
Humbert Humbert wrote:....В приличном обществе неологизмы, вульгаризмы и слова паразиты запрещены, и за базар можно и ответить....