Говори правильно

User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Volnushka wrote:Практически все, кого я знаю говорят "извиняюсь" вместо "извините". В детстве нас учили, что сказать "извиняюсь" -всё равно , что самому себя извинить. Вероятно, это стало своего рода сленгом...или же теперь так и надо говорить? :?

Можно говорить и "извиняюсь", если это сопроводить пояснением о том, как либо за что именно вы извиняетесь.
Например: "Извиняюсь, что снова не смог заплатить вам денег" - вполне корректно.

Сказать же просто "извиняюсь" в ситуации, когда, к примеру, ты кому-то наступил на ногу - это не совсем грамотно.

А, допустим выражение "Сорри, извиняюсь" совершенно грамотно. Т.е. ты как бы объясняешь сбеседнику, что слово "сорри" означает акт извинения.
Или можно сказать "извиняюсь" и одновременно сделать жест рукой, прижав её к груди. Т.е. в данном случае - точно так же - слово "извиняюсь" будет пояснением к жесту.

В общем "извиняюсь" - в соответствии с логикой языка - это сообщение о том, что вы извиняетесь, а не само извинение и не просьба об оном.
Т.е. человек вправе ожидать одновременно самого акта извинения.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

в русском языке есть замечательное выражение: "Прошу прощения". К сожалению, оно почти не употребляется.
User avatar
GrigoriS
Уже с Приветом
Posts: 3809
Joined: 06 Sep 2001 09:01
Location: Urbana-Champaign, IL

Post by GrigoriS »

Volnushka wrote:Практически все, кого я знаю говорят "извиняюсь" вместо "извините". В детстве нас учили, что сказать "извиняюсь" -всё равно , что самому себя извинить. Вероятно, это стало своего рода сленгом...или же теперь так и надо говорить? :?

В студенческие годы у нас в ходу было выражение "я дико извиняюсь", и носило оттенок хохмы. У некоторых оно потом так и прижилось, как слово-паразит :P
Но у нас еще и украинский язык оказывает влияние - например, масса народу может сказать, что ребенок играется - такая конструкция неверна по-русски, но абсолютно правильна по-украински.
Мне кажется, ESN правильно написал - сказать "извиняюсь" можно только в таком, например, контексте - "Дорогая, я достал тебе луну с неба - это я так извиняюсь перед тобой за то, что забыл о твоем дне рождения".
Если же Вам наступили на ногу, то правильно сказать: "Извините, но нога, на которой Вы стоите - моя". :wink:
User avatar
Volnushka
Уже с Приветом
Posts: 1033
Joined: 18 Sep 2005 01:32
Location: Minsk->Boston

Post by Volnushka »

Век живи-век учись... я всегда думала, что "извиняюсь" неправильно в любом контексте и воспринимала, как нарочитую неграмотность. :oops: Ну да, вроде укоренившейся в сознании хохмы, а оказывается зависит от контекста :pain1:
The worse the better
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Кcтати
Вопрос
Как правильно: извини, извините или извиняюсь?


Ответ
Форма извиняюсь - разговорно-просторечная. Вот как писал о слове извиняюсь известный русский лингвист А. Селищев: «Со времени войны (1914 г.) в России вошел в широкое употребление словеcный знак вежливости-извинения "извиняюсь" (извиняюс). По основе и по форме это образование употреблялось и раньше. "Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в сторону" - писал Гончаров. "Извиняюсь, что не ответил никому до сих пор" - в "Дневнике писателя" Достоевского. Отличие от теперешнего извиняюсь заключалось в том, что извиняюсь в речи Гончарова, Достоевского и других находилось в сочетании с другими словами в предложении и имело обычное реальное значение, - значение выражения извинения, искреннего, иногда глубокого раскаяния, что подчеркивалось словами "1000 раз" и т. п. Посредством этой формы извиняется и взволнованный чеховский дядя Ваня. "Ну, ну, моя радость, простите... Извиняюсь (целует руку)". Совсем не по своему реальному и формальному значению теперешнее извиняюсь: оно употребляется отрывочно, вне сочетания с другими словами, служит формальным словесным знаком, произносимым при определенных обстоятельствах, - знаком, мало соответствующим этим обстоятельствам: полного значения просьбы здесь не выражается» (А. Селищев. Язык революционной эпохи. 1928). Написано давно, а актуально до сих пор.
В современных толковых словарях форма извиняюсь также дана с пометой разг. (разговорное).
Правильно извини, извините, слово извиняюсь полного значения просьбы не выражает. Извиняюсь – это как «товарищ коллежский асессор».

Правильно:
извини, извините.

http://spravka.gramota.ru/difficulties.html?let=и&id=89

Return to “Русский и другие языки”