Обсуждение вопросов DV-2006

Визы, паспорта и т.д.
User avatar
Wild_cherry
Posts: 7
Joined: 20 May 2005 11:26
Location: Latvia

Post by Wild_cherry »

Vor wrote:Пожалуйста! :D А скажите, где, в каком месте, Вы нашли этот другой перевод? Может это старый с прошлых лет? Просто интересно. :roll:
Мой перевод в отдельной теме "DV-2006: перевод правил, фотографии, перевод заявки".


Да, из старых переводов в FAQ "Эмиграция", кажется.
Чисто прибранная квартира - признак неисправного компьютера...
Salim
Новичок
Posts: 21
Joined: 20 May 2005 10:41
Location: Tajikistan

Post by Salim »

Здравствуйте! все анкеты в письменном рукописе заполняются или в печатном режиме??
чем больше узнаю, тем больше вопросов,..
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Post by Vor »

Salim wrote:Здравствуйте! все анкеты в письменном рукописе заполняются или в печатном режиме??

Вы имеете ввиду формы DS-230 и DSP-122? Если да, то это все равно. Однако, если Вы будете заполнять формы от руки, писать надо обязательно печатными буквами.

Можно вообще скачать редактируемые PDF формы отсюда
http://travel.state.gov/visa/frvi/forms/forms_1342.html
заполнить их на компьютере и распечатать.
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.
Whale 6f34a4g5
Posts: 8
Joined: 15 Jun 2005 07:49
Location: Moscow

Post by Whale 6f34a4g5 »

А никто не знает, а можно ли в пункте 4 формы DSP122 укзать московское консульство? проводят ли они еще такие интервью?
И еще вопрос, у меня сейчас Казахстанское гражданство, но думаю до второго пакета получу и Российское, надо ли мне будет досылать информацию о получении второго кражданства в KCC? И если да, каким образом?
И наверное после получения Российского придется откзаться от Казахского (подписывал перед подачей документов на гр. РФ бумагу что обязуюсь отказаться), получается потом снова досылать информацию что утратил Казахское гражданство?
User avatar
Liuka
Ник закрыт
Posts: 3845
Joined: 15 Nov 2003 23:38
Location: Moldova-Russia-Missouri-Atlanta

Post by Liuka »

А никто не знает, а можно ли в пункте 4 формы DSP122 укзать московское консульство?

нужно, если вы проживаете в России.

И еще вопрос, у меня сейчас Казахстанское гражданство, но думаю до второго пакета получу и Российское, надо ли мне будет досылать информацию о получении второго кражданства в KCC? И если да, каким образом?

Не надо. Если очень сильно нужно будет, исправите/дополните во время интервью.
"Как вы яхту назовете, так она и поплывет." (с)
Salim
Новичок
Posts: 21
Joined: 20 May 2005 10:41
Location: Tajikistan

Post by Salim »

Доброе утро! Vor на это ссылке: http://travel.state.gov/visa/frvi/forms/forms_1342.html которую вы мне рекомендовали скачать PDF формы там очень много форм, нужно ли всех их скачать?
и для чего эти формы нужно скачать???

заранее спасибо!
чем больше узнаю, тем больше вопросов,..
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Post by Vor »

Salim wrote:Доброе утро! Vor на это ссылке: http://travel.state.gov/visa/frvi/forms/forms_1342.html которую вы мне рекомендовали скачать PDF формы там очень много форм, нужно ли всех их скачать?
и для чего эти формы нужно скачать???

заранее спасибо!


Простите, Salim, ну Вы же сами спросили
Salim wrote:Здравствуйте! все анкеты в письменном рукописе заполняются или в печатном режиме??

В первом пакете Вам приходят две формы: DS-230 и DSP-122. DSP-122 одна на выигравшего и DS-230 по одной на каждого члена семьи. Вы их можете заполнить вручную печатными буквами. А можете, например, скачать в виде PDF файла со ссылки, которую я указал, заполнить на компьютере и распечатать.
Или, например, если Вы боитесь ошибится и испортить формы, когда будете их заполнять вручную. В этом случае Вы можете заранее сделать несколько копий форм на ксероксе или скачать их в виде PDF файла и напечатать, сколько нужно, а потом заполнять.
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.
User avatar
Bosev
Уже с Приветом
Posts: 1879
Joined: 13 May 2005 10:01
Location: SVO/DME->FFM->SFO/SJC

Post by Bosev »

Доброго времени суток всем!

Получили сегодня поздравления с формами. Выиграла жена.
Но вопросов немеряно. Если не жалко, поделитесь мнениями, пожалста.

1. Справка из полиции (милиции). Жена до 18 лет проживала на Украине.
Значит ли что ей нужно иметь для возможного интервью справки из украинского и российского ОВД?

2. Выступая основным заявителем она может взять меня с собой на интервью. Дело в том что у нее английский пока не очень - мало практики. А я наоборот - на работе последние 3 года только на английском и говорю.

3. В списке документов для интервью указаны Military records. Что на самом деле под этим подразумевается, неужто военный билет?

4. Также в списке есть "страшные" бумажки типа - Deportation Papers, Court and Prison records. Я так понимаю, что поскоку - "не был, не привлекался" на них внимания не обращаем.

5. В сопроводиловке просят указать номер дела в правом верхнем углу каждой формы. Специального поля там под это дело нет. Значит нужно это сделать от руки или я не прав?

6. В DSP-122 просят использовать самоклеящийся ярлык для ответа. Насколько я понял - это бумажка со штрих-кодом и номером дела, но у нас она не самоклеящаяся. Наверное самоклейки закончились.

7.И еще один вопрос. Мы в настоящее время в Германии. Так, что исходя из здравого смысла в п.4 DSP-122 следует указать консулат в Германии, однако меня переводят в Лондон и перевод (предположительно)завершится через 3-4 месяца. Можно ли будет уведомить КСС об изменениях и переиграть на другое консульство?

8. Нужно ли на интервью иметь переведенный референс с последней работы, как доказательство опыта? Полагаю, что да, так как подтверждение указано в списке необходимых документов. Вопрос только достаточно ли референса или нужна трудовая книжка с переводом?

Заранее спасибо!
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Post by Vor »

Bosev wrote:Доброго времени суток всем!

Получили сегодня поздравления с формами. Выиграла жена.
Но вопросов немеряно. Если не жалко, поделитесь мнениями, пожалста.

Во-первых, поздравляю Вас с выигрышем! :fr:
Теперь ответы.

Bosev wrote:1. Справка из полиции (милиции). Жена до 18 лет проживала на Украине.
Значит ли что ей нужно иметь для возможного интервью справки из украинского и российского ОВД?

Да. Справки нужно иметь всем, кто будет получать визы (не только выигравшему) из всех мест, где они проживали больше 6 месяцев.

Bosev wrote:2. Выступая основным заявителем она может взять меня с собой на интервью. Дело в том что у нее английский пока не очень - мало практики. А я наоборот - на работе последние 3 года только на английском и говорю.

Она не просто может взять Вас собой, а обязана взять, если Вы конечно хотите ехать в Америку и если Вы уже не резидент США. На интервью должны явиться все, кто будет получать визу.

А в каком консульстве будет интервью? В Москве говорят по-русски, естественно. В Варшаве консулы тоже говорят по-русски, или (если кто не говорит) у них есть переводчик.

Сейчас заметил про консульства ниже. Да, в Германии или Англии, скорее всего никто по-русски не говорит и переводчик тоже вряд ли будет. Ну тогда объясните в начале интервью, что Вы здесь с женой по рабочей визе, она по-английски не говорит и Вы можете быть переводчиком. Консул по идее или должен предоставить ей своего переводчика или согласиться на Ваш вариант.

Bosev wrote:3. В списке документов для интервью указаны Military records. Что на самом деле под этим подразумевается, неужто военный билет?

Да, военный билет, для тех кто служил или военнообязанный. Если нет, то и не надо.

Bosev wrote:4. Также в списке есть "страшные" бумажки типа - Deportation Papers, Court and Prison records. Я так понимаю, что поскоку - "не был, не привлекался" на них внимания не обращаем.

Именно так.

Bosev wrote:5. В сопроводиловке просят указать номер дела в правом верхнем углу каждой формы. Специального поля там под это дело нет. Значит нужно это сделать от руки или я не прав?

Без всякого поля просто напишите в правом верхнем углу каждого листика номер от руки.

Bosev wrote:6. В DSP-122 просят использовать самоклеящийся ярлык для ответа. Насколько я понял - это бумажка со штрих-кодом и номером дела, но у нас она не самоклеящаяся. Наверное самоклейки закончились.

Там в конвете первого пакета еще должна быть небольшая самоклеющаяся этикетка с адресом KCC. Ее можно наклеить на конверт, когда будете посылать формы, чтобы не писать адрес от руки. Но это не обязательно. Так что, если Вы ее потеряли или не нашли, это не страшно.

Bosev wrote:7.И еще один вопрос. Мы в настоящее время в Германии. Так, что исходя из здравого смысла в п.4 DSP-122 следует указать консулат в Германии, однако меня переводят в Лондон и перевод (предположительно)завершится через 3-4 месяца. Можно ли будет уведомить КСС об изменениях и переиграть на другое консульство?

Да, можно. Вы также можете указать и консульство в Варшаве, так как жена выиграла от Украины. Хотя неизвестно, будет ли от этого лучше.

Я думаю, что это можно сделать до того момента, покам Вам не назначена дата интервью. Но лучше наверное написать e-mail в KCC и задать им этот вопрос, как и когда это можно и нужно сделать?

Bosev wrote:8. Нужно ли на интервью иметь переведенный референс с последней работы, как доказательство опыта? Полагаю, что да, так как подтверждение указано в списке необходимых документов. Вопрос только достаточно ли референса или нужна трудовая книжка с переводом?

Честно говоря не знаю, но думаю, что референса вполне достаточно. Зависит еще от того, в каком консульстве будете проходить интервью. Навряд ли в Германии или в Англии знают про трудовые книжки. :D
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.
SiarheiH
Уже с Приветом
Posts: 297
Joined: 21 Mar 2002 10:01
Location: Minsk, BY -> central NJ

Post by SiarheiH »

Сорри, за то что не в этой ветке это должно быть, да и много раз обсуждалось, но как форум помог мне, так и я помогу дальше.
Bosev wrote:Получили сегодня поздравления с формами. Выиграла жена.

Поздравляю!
Bosev wrote:1. Справка из полиции (милиции). Жена до 18 лет проживала на Украине.
Значит ли что ей нужно иметь для возможного интервью справки из украинского и российского ОВД?

Да, из всех стран нужна, начиная с 16 лет где она жила. То есть у вас получаеться Украина, Россия и Германия.

Bosev wrote:2. Выступая основным заявителем она может взять меня с собой на интервью. Дело в том что у нее английский пока не очень - мало практики. А я наоборот - на работе последние 3 года только на английском и говорю.

Вы должны на нем присутсвовать, иначе вам придется назначать другую дату и потом отдельно приезжать. Знание языка не является требованием, но вот вопрос с переводчиком может быть, так как я не уверен, есть ли _русский _ переводчик в Германии или в Англии в посольстве.
У меня было так же но в Варшаве (там точно есть) и жена выигравшая. Мы подошли к окошку вместе, консул спросил кто знает язык и сможет ли переводить - мой утвердительный ответ был для него достаточным.
Bosev wrote:3. В списке документов для интервью указаны Military records. Что на самом деле под этим подразумевается, неужто военный билет?

Да, военный билет. Жена вряд ли у вас военнообязанная и для нее это не требуется, а для вас да нужен, но его могут и не спросить, так как вы не основной зявитель.
Bosev wrote:4. Также в списке есть "страшные" бумажки типа - Deportation Papers, Court and Prison records. Я так понимаю, что поскоку - "не был, не привлекался" на них внимания не обращаем.

Именно, у вас все чисто и будут справки из милиции/полиции.
Bosev wrote:5. В сопроводиловке просят указать номер дела в правом верхнем углу каждой формы. Специального поля там под это дело нет. Значит нужно это сделать от руки или я не прав?

Да, от руки на каждой страничке пишите ваш номер и на всех прилагаемых бумагах (те кторые вы отправите в KCC, ноториально заверять копии не надо, и перевод можете сделать сами).
Bosev wrote:6. В DSP-122 просят использовать самоклеящийся ярлык для ответа. Насколько я понял - это бумажка со штрих-кодом и номером дела, но у нас она не самоклеящаяся. Наверное самоклейки закончились.

У меня была только наклейка с адресом KCC которую я не использовал, так как отправлял все это FedEx'ом.

Bosev wrote:7.И еще один вопрос. Мы в настоящее время в Германии. Так, что исходя из здравого смысла в п.4 DSP-122 следует указать консулат в Германии, однако меня переводят в Лондон и перевод (предположительно)завершится через 3-4 месяца. Можно ли будет уведомить КСС об изменениях и переиграть на другое консульство?

Если вы точно знаете, что будете в Лондоне, то можете указать, но станет вопрос куда вам приглашение на интервью присылать. Изменять консулат можно, но чем раньше, тем меньше задержка будет (если они уже отправили скажем в германию, то прибавьте месяц на его пересылку в англию).
Bosev wrote:8. Нужно ли на интервью иметь переведенный референс с последней работы, как доказательство опыта? Полагаю, что да, так как подтверждение указано в списке необходимых документов. Вопрос только достаточно ли референса или нужна трудовая книжка с переводом?

Было достаточно трудовой книжки, в дополнение можете на фирменном бланке взять описание что вы делали и что входило в ваши обязанности. Но опять же, это актуально для основного заявителя.
User avatar
Bosev
Уже с Приветом
Posts: 1879
Joined: 13 May 2005 10:01
Location: SVO/DME->FFM->SFO/SJC

Post by Bosev »

Спасибо всем огромное! Если что, еще побеспокоить можчно будет?
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Post by Vor »

Bosev wrote:Спасибо всем огромное! Если что, еще побеспокоить можчно будет?

Конечно, всегда пожалуйста! :D
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.
Whale 6f34a4g5
Posts: 8
Joined: 15 Jun 2005 07:49
Location: Moscow

Post by Whale 6f34a4g5 »

Помогите, устал бороться с pdf'ками форм DS-122 и DSP-230 - в поля помещается слишком мало текста, например в NAME OF EDUCATIONAL INSTITUTION не влезает название института с адресом :-( Можно ли занимать под одно место учебы две строчки?
Или может поменять шрифт для таких полей, тем более там кое где еще и ошибки есть (например DS-230-1-22-from написано mm-yyyy, а получается написать только как mm-dd-yyyy), здесь проблема в том что pdf'ки запаролены на изменение и надо снимать пароль какой-нибудь утилиткой, например от того же elkomsoft ...
Как отнесутся в KCC к такому хакерству? Там же будет видно невооруженным глазом что шрифт другой.
И подскажите, как лучше заполнять - все печатными, или при заполнении на компьютере можно использовать и строчные?
Заранее спасибо за ответы.
User avatar
Vor
Уже с Приветом
Posts: 2638
Joined: 17 Sep 2002 08:29
Location: Riga, Latvia

Post by Vor »

Whale 6f34a4g5 wrote:Помогите, устал бороться с pdf'ками форм DS-122 и DSP-230 - в поля помещается слишком мало текста, например в NAME OF EDUCATIONAL INSTITUTION не влезает название института с адресом :-( Можно ли занимать под одно место учебы две строчки?
Или может поменять шрифт для таких полей, тем более там кое где еще и ошибки есть (например DS-230-1-22-from написано mm-yyyy, а получается написать только как mm-dd-yyyy), здесь проблема в том что pdf'ки запаролены на изменение и надо снимать пароль какой-нибудь утилиткой, например от того же elkomsoft ...
Как отнесутся в KCC к такому хакерству? Там же будет видно невооруженным глазом что шрифт другой.
И подскажите, как лучше заполнять - все печатными, или при заполнении на компьютере можно использовать и строчные?
Заранее спасибо за ответы.

У меня была такая же проблема, когда я пытался заполнять PDF формы. В результате я плюнул, распечатал их и заполнил вручную. К тому же, если какое-то поле слишком маленькое, а информации много, можно сделать следующее. Нужно взять чистый лист, написать на нем имя, фамилию, Case Number, написать ATTACHMENT, далее написать FORM номер формы, номер пункта. И ниже написать все, что нужно. А в самой форме в этом пункте написать SEE ATTACHMENT. Ну и лист этот естественно приложить к форме. Я в attachment переносил весь пункт, если он не влазил в отведенное поле. Так более аккуратно что-ли. А в аттачменте пункты обозначал так же как и форме цифрами и буквами и подписывал названия столбиков. Наверное также можно сделать с компьютерным заполнением. Те поля PDF форм, которые заполняются нормально, заполнить. А остальные вынести в аттачмент, который тоже напечатать на компьютере.
Думаю, не ошибусь, если больше ничего не скажу.
User avatar
Bosev
Уже с Приветом
Posts: 1879
Joined: 13 May 2005 10:01
Location: SVO/DME->FFM->SFO/SJC

Post by Bosev »

Доброго времени суток всем,

Стали заполнять форму 230 и сразу вылезли вопросы.

1. Пункт 6.

Просят указать Place of Birth (City or town/Province/Country)

В свидетельстве о рождении указан город и СССР, как страна рождения. Что в данном случае указывать в Province?

2. Пункт 12 Occupation

Жена работала менеджером по работе с ключевыми клиентами то бишь (Key Account Manager). В справочнике профессий наиболее подходящей может быть Sales Manager. Вот и думаем что делать, то ли письмо и трудовую просить под Менеджера по продажам подгонять, то ли оставить все как есть и объясняться потом на И-вью.

3. Пункт 20. Адреса проживания с 16 лет

Опять вопрос к Провинции. Что считать Провинцией в СССР?

4. Пункт 21б
Например, если в этом пункте указывается один из членов семьи, то есть ли какое-то временнОе ограничение на его въезд? Т.е. когда крайний срок он должен въехать?

5. Пункт 22 Tрудовая биография за последние 10 лет.

Нужны по всем местам работы референсы для подтверждения?

6. Пункт 23 Образовательные учреждения

Нужно ли указывать среднюю школу и если да, то как обозвать аттестат зрелости?

Языки - нужно ли указывать степень владения или просто перечислить вне зависимости от способности изъясняться или просто читать?

Форма 230 часть 2

7. Name and Address of Petitioner

Я првильно понимаю, что это данные лица, выигравшего и являющегося основным заявителем? Т.е. они будут постоянны для каждого члена семьи?

Форма DSP-122

8. Пункт 6. Образование

Как США квалифицируют институтское образование - High School, College или University? В названии ВУЗа слова Университет нет.

Заранее спасибо.

С наилучшими пожеланиями

Return to “Эмиграция”