Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Впечатления, размышления.

Moderator: Sw_Lem

xoroshilische
Новичок
Posts: 46
Joined: 19 Feb 2014 00:48

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by xoroshilische »

Yvsobol wrote:
Цокотуха wrote:А MRI может быть УЗИ? Ультразвуковое исследование?
Нет. Это ультрасаунд.
Вот ведь. Думала, что УЗИ по-английски - эко. Даже проходила несколько раз, врачи меня понимали. Но википедия пишет, что эко - это конкретно УЗИ сердца, а не любое УЗИ.
User avatar
nvvosk
Уже с Приветом
Posts: 36931
Joined: 08 Sep 2003 13:32

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by nvvosk »

Пользуйтесь вики для перевода :)
Например:
CT Scan - это Компьютерная томография
Разрешаю исправлять мои ошибки (но учить жизни уже поздно)...
User avatar
nvvosk
Уже с Приветом
Posts: 36931
Joined: 08 Sep 2003 13:32

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by nvvosk »

Цокотуха wrote:А MRI может быть УЗИ? Ультразвуковое исследование?
Вики переводит как
"Магнитно-резонансная томография"
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%B8%D1%8F
Разрешаю исправлять мои ошибки (но учить жизни уже поздно)...
Цокотуха
Уже с Приветом
Posts: 5707
Joined: 23 Nov 2004 17:02

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Цокотуха »

Yvsobol wrote:
Цокотуха wrote:CT думаю что Компьютерная томография

http://venoz.ru/insult/kt-golovnogo-moz ... edure.html
А MRI - магнитно-резонансная томогафия.
Значит, MRI and CT - два вида томографии
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81729
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 2 times

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Yvsobol »

Цокотуха wrote:
Yvsobol wrote:
Цокотуха wrote:CT думаю что Компьютерная томография

http://venoz.ru/insult/kt-golovnogo-moz ... edure.html
А MRI - магнитно-резонансная томогафия.
Значит, MRI and CT - два вида томографии
.
Да. Томография это и есть сканирование.
User avatar
Papa Hotel Whisky
Уже с Приветом
Posts: 2548
Joined: 17 Jun 2010 02:40

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Papa Hotel Whisky »

xoroshilische wrote:
Yvsobol wrote:
Цокотуха wrote:А MRI может быть УЗИ? Ультразвуковое исследование?
Нет. Это ультрасаунд.
Вот ведь. Думала, что УЗИ по-английски - эко. Даже проходила несколько раз, врачи меня понимали. Но википедия пишет, что эко - это конкретно УЗИ сердца, а не любое УЗИ.
Вы все ошибаетесь. Узи - это автомат :D
http://en.wikipedia.org/wiki/Uzi
Хорошо сказанное слово лучше метко брошенного топора (индейская мудрость)
User avatar
Mirandolina
Уже с Приветом
Posts: 11157
Joined: 08 Aug 2012 21:47
Location: TAS→DFW

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Mirandolina »

zigzag wrote:
Orbitord wrote:
perasperaadastra wrote: Газировка в Онтарио, например, это pop, а не soda.
Смотря какая газировка. Если в ресторане/баре захотите газировку (простую газ. воду), то это именно soda (club soda).
у нас не сода и не поп, просто говорят кока, вернее коук :pain1: .
У нас на работе многие говорят «сода». А в ресторанах я слышала, как заказывают «коук».
User avatar
nvvosk
Уже с Приветом
Posts: 36931
Joined: 08 Sep 2003 13:32

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by nvvosk »

Mirandolina wrote:
zigzag wrote:
Orbitord wrote:
perasperaadastra wrote: Газировка в Онтарио, например, это pop, а не soda.
Смотря какая газировка. Если в ресторане/баре захотите газировку (простую газ. воду), то это именно soda (club soda).
у нас не сода и не поп, просто говорят кока, вернее коук :pain1: .
У нас на работе многие говорят «сода». А в ресторанах я слышала, как заказывают «коук».
А если нужен не Коук, а Маунтан Дью - тогда что? (я уже молчу про Пепси! :D )
Разрешаю исправлять мои ошибки (но учить жизни уже поздно)...
Цокотуха
Уже с Приветом
Posts: 5707
Joined: 23 Nov 2004 17:02

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Цокотуха »

nvvosk wrote:
Mirandolina wrote:
zigzag wrote:
Orbitord wrote:
perasperaadastra wrote: Газировка в Онтарио, например, это pop, а не soda.
Смотря какая газировка. Если в ресторане/баре захотите газировку (простую газ. воду), то это именно soda (club soda).
у нас не сода и не поп, просто говорят кока, вернее коук :pain1: .
У нас на работе многие говорят «сода». А в ресторанах я слышала, как заказывают «коук».
А если нужен не Коук, а Маунтан Дью - тогда что? (я уже молчу про Пепси! :D )
Я из-за "кок" в самолете только "Доктор Пеппер" заказываю.
User avatar
nvvosk
Уже с Приветом
Posts: 36931
Joined: 08 Sep 2003 13:32

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by nvvosk »

Цокотуха wrote:
nvvosk wrote:
Mirandolina wrote:
zigzag wrote:
Orbitord wrote: Смотря какая газировка. Если в ресторане/баре захотите газировку (простую газ. воду), то это именно soda (club soda).
у нас не сода и не поп, просто говорят кока, вернее коук :pain1: .
У нас на работе многие говорят «сода». А в ресторанах я слышала, как заказывают «коук».
А если нужен не Коук, а Маунтан Дью - тогда что? (я уже молчу про Пепси! :D )
Я из-за "кок" в самолете только "Доктор Пеппер" заказываю.
А я спрайт :) (или орандж джюс :) )
Разрешаю исправлять мои ошибки (но учить жизни уже поздно)...
User avatar
Owl76
Уже с Приветом
Posts: 208
Joined: 14 Aug 2003 03:18

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Owl76 »

nvvosk wrote:
Owl76 wrote: to apply- apply for job- подаваться на работу? не звучит... :nono#:
Бинг и гугл перевели как "подать заявку на работу"
а теперь соединим вместе:
I applied for job and submitted online application.
То есть если я хочу ето сказать на правильном русском языке, я скажу
Я подалa заявку на работу и представила заявление онлайн?


ещё... аналог drive through?
Last edited by Owl76 on 21 Feb 2014 19:42, edited 1 time in total.
All I can say about life is, Oh God, enjoy it! (c)
User avatar
Mirandolina
Уже с Приветом
Posts: 11157
Joined: 08 Aug 2012 21:47
Location: TAS→DFW

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Mirandolina »

EBA wrote:
Zorkus wrote:Зачекиниться, залогиниться - так говорят в России, вообще, большая часть слов в этой теме там активно юзается, а часть - просто обычные английские слова. Просто лет 15-20 назад, если кто давно здесь, они не были в обиходе.
Еще слово провайдер там тоже в обиходе.
А еще «мерчендайзер».
xoroshilische
Новичок
Posts: 46
Joined: 19 Feb 2014 00:48

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by xoroshilische »

Owl76 wrote:
nvvosk wrote:
Owl76 wrote: to apply- apply for job- подаваться на работу? не звучит... :nono#:
Бинг и гугл перевели как "подать заявку на работу"
а теперь соединим вместе:
I applied for job and submitted online application.
То есть если я хочу ето сказать на правильном русском языке, я скажу
Я подалa заявку на работу и представила заявление онлайн?
Ваше английское предложение тавтологично. Стилистически неверно говорить:
I applied for job and submitted online application.

Правильнее сказать:
I applied for the job online.
Или:
I submitted online application for the job.

Apply и submit application - это одно и то же.
User avatar
Mirandolina
Уже с Приветом
Posts: 11157
Joined: 08 Aug 2012 21:47
Location: TAS→DFW

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Mirandolina »

nvvosk wrote:Отквотить , оверквотить и забукмаркить :-)
Скроллить, стэплить
Копипейстить или откопипейстить.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81729
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 2 times

Re: Прошу помощи в составлении словарика варваризмов

Post by Yvsobol »

...и послала анкету через интернет или он-лайн.

Return to “О жизни”