Как читать с целью изучения языка
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1783
- Joined: 04 Sep 2003 15:50
- Location: москва-nyc
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7133
- Joined: 02 Mar 2003 03:28
- Location: 94596
Viktoria. wrote:НЛП - это инструмент для обучения.
_______________________________________
Спасибо большое, что откликнулись. А я собиралась вам в приват писать с просьбой посоветовать что-либо по этому трененгу. Так думаете стоит сходить на этот тренинг?
Стоит, конечно, только это очень не дёшево. Я в конце ферваля еду к Бендлеру на недельный тренинг DHE, 2300 баксов...
"Как выглядит кусок хлеба, зависит от того, голодны вы или сыты"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1783
- Joined: 04 Sep 2003 15:50
- Location: москва-nyc
Каскыр wrote:Viktoria. wrote:НЛП - это инструмент для обучения.
_______________________________________
Спасибо большое, что откликнулись. А я собиралась вам в приват писать с просьбой посоветовать что-либо по этому трененгу. Так думаете стоит сходить на этот тренинг?
Стоит, конечно, только это очень не дёшево. Я в конце ферваля еду к Бендлеру на недельный тренинг DHE, 2300 баксов...


-
- Уже с Приветом
- Posts: 7133
- Joined: 02 Mar 2003 03:28
- Location: 94596
Viktoria. wrote:Каскыр wrote:Viktoria. wrote:НЛП - это инструмент для обучения.
_______________________________________
Спасибо большое, что откликнулись. А я собиралась вам в приват писать с просьбой посоветовать что-либо по этому трененгу. Так думаете стоит сходить на этот тренинг?
Стоит, конечно, только это очень не дёшево. Я в конце ферваля еду к Бендлеру на недельный тренинг DHE, 2300 баксов...
Впечатляющая цена... А это в Москве 5 дней и на порядок меньше
Наверное потому что Москва. Похоже есть смысл посетить?
Безусловно. Был бы я министром образования - всех, кто имеет отношение к воспитанию и образованию, отправлял бы в добровольно - принудительном порядке, в качестве элементарного ликбеза.
"Как выглядит кусок хлеба, зависит от того, голодны вы или сыты"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 160
- Joined: 09 Feb 2004 16:25
- Location: Moscow Region, RF
Мое мнение: если вы только начинаете изучать английский, то надо читать то, что подходит для начинающего уровня, то есть учебники. Да, хотя я сама английский по текстам группы Queen (знаете таких) изучала, песенки их переводила, познавательно, но трудно.
Не надо запоминать все новые слова, которые встречаются в тексте. Когда пассивный словарный запас превышает активный, это очень печально.
Не надо запоминать все новые слова, которые встречаются в тексте. Когда пассивный словарный запас превышает активный, это очень печально.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 10000
- Joined: 16 Jul 2003 18:47
- Location: CA->AZ->DE->NJ-> AZ->GA->AZ
Княгиня Ольга wrote:Мое мнение: если вы только начинаете изучать английский, то надо читать то, что подходит для начинающего уровня, то есть учебники. Да, хотя я сама английский по текстам группы Queen (знаете таких) изучала, песенки их переводила, познавательно, но трудно.
Не надо запоминать все новые слова, которые встречаются в тексте. Когда пассивный словарный запас превышает активный, это очень печально.
Пассивный словарный запас ВСЕГДА превышает активный, хоть в английском, хоть в русском. И ничего печального я в этом не вижу.
А насчет как читать - я бы рекомендовал смотреть незнакомые слова не по англо-русскому словарю, а по толковому. Чтобы не устанавливать связей "английское слово - русское слово", а сразу запоминать понятие (картинку, ощущение - короче, внутреннюю кодировку в мозгу), минуя лишнее промежуточное звено в виде русского слова.
А пристыдишь их - и сальцо найдется, и горилочка...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 449
- Joined: 17 Aug 2000 09:01
- Location: Quincy, MA
Митяй wrote:Пассивный словарный запас ВСЕГДА превышает активный, хоть в английском, хоть в русском. И ничего печального я в этом не вижу.
А насчет как читать - я бы рекомендовал смотреть незнакомые слова не по англо-русскому словарю, а по толковому.
А еще полезно бывает слушать незнакомые слова, например, на Вебстере. Тогда и в активный словарь их не стыдно будет включать

-
- Уже с Приветом
- Posts: 1783
- Joined: 04 Sep 2003 15:50
- Location: москва-nyc
Княгиня Ольга wrote:Мое мнение: если вы только начинаете изучать английский, то надо читать то, что подходит для начинающего уровня, то есть учебники. Да, хотя я сама английский по текстам группы Queen (знаете таких) изучала, песенки их переводила, познавательно, но трудно.
Не надо запоминать все новые слова, которые встречаются в тексте. Когда пассивный словарный запас превышает активный, это очень печально.
Что-то мне подсказывает, что людей которые только начинают изучать английский на этом форуме практически нет

-
- Уже с Приветом
- Posts: 1609
- Joined: 03 Feb 2004 11:19
- Location: Moscow
Княгиня Ольга wrote:Мое мнение: если вы только начинаете изучать английский, то надо читать то, что подходит для начинающего уровня, то есть учебники. Да, хотя я сама английский по текстам группы Queen (знаете таких) изучала, песенки их переводила, познавательно, но трудно.
Не надо запоминать все новые слова, которые встречаются в тексте. Когда пассивный словарный запас превышает активный, это очень печально.
Читать нужно исключительно неадаптированные тексты. Если уровень 0, то желательно специальным образом обработанные, где каждому предложению на чужом языке сопоставлено предложение на русском (переведенное почти дословно). Потом простые книги типа детективов с русским переводом, чтобы смотреть в непонятных местах. Потом просто книги. Заниматься бессмысленной работой, вроде выписывания слов для дальнейшего заучивания, при этом не нужно. Чтобы набрать солидный (хотя и пассивный) словарный запас понадобится совсем немного времени. Уже через 3-4 месяца книгу уровня Гарри Поттера можно будет читать почти без проблем.
Еще хотелось бы обратить внимание на полную бесполезность учебников. Единственная полезная книга такого рода, это грамматический справочник типа Мерфи.
Говорить так не научишься, зато потом, зная множество слов и оборотов, научиться будет гораздо проще.
-
- Удалён за неэтичное поведение
- Posts: 1860
- Joined: 08 Jan 2004 19:26
- Location: NJ, USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 375
- Joined: 23 Aug 2006 08:38
- Location: чикаго,Гленвью
Quintanar wrote:Читать нужно исключительно неадаптированные тексты. Если уровень 0, то желательно специальным образом обработанные, где каждому предложению на чужом языке сопоставлено предложение на русском (переведенное почти дословно). Потом простые книги типа детективов с русским переводом, чтобы смотреть в непонятных местах. Потом просто книги. Заниматься бессмысленной работой, вроде выписывания слов для дальнейшего заучивания, при этом не нужно. Чтобы набрать солидный (хотя и пассивный) словарный запас понадобится совсем немного времени. Уже через 3-4 месяца книгу уровня Гарри Поттера можно будет читать почти без проблем.
Еще хотелось бы обратить внимание на полную бесполезность учебников. Единственная полезная книга такого рода, это грамматический справочник типа Мерфи.
Говорить так не научишься, зато потом, зная множество слов и оборотов, научиться будет гораздо проще.
а где можно скачать книги такого плана?(я про детективы с переводом)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 680
- Joined: 15 May 2005 08:36
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1783
- Joined: 04 Sep 2003 15:50
- Location: москва-nyc
-
- Уже с Приветом
- Posts: 375
- Joined: 23 Aug 2006 08:38
- Location: чикаго,Гленвью
-
- Уже с Приветом
- Posts: 215
- Joined: 20 Jun 2003 11:48
- Location: OH
Английский фрагмент
On a very hot day in August of 1994, my wife told me she was going down to the Derry Rite Aid to pick up a refill on her sinus medicine prescription — this is stuff you can buy over the counter these days, I believe. I'd finished my writing for the day and offered to pick it up for her.
Русский перевод
Одним очень жарким августовским днем 1994 года моя жена сказала, что ей надо съездить в Дерри: врач выписал ей рецепт, по которому она могла купить в «Райт эйд» [Сеть недорогих аптечных магазинов, принадлежащих одноименной корпорации] ингалятор, а то совсем насморк замучил. Насколько я понимаю, теперь эти баллончики продаются совершенно свободно. Я уже выполнил дневную норму, отбарабанил положенное количество страниц, а потому предложил подвезти ее
Первый урок с сайта http://www.homeenglish.ru/Lessons.htm--мне не очень нарвиться, что русский перевод--литературный. Т.е есть различия с оригинальным текстом.
On a very hot day in August of 1994, my wife told me she was going down to the Derry Rite Aid to pick up a refill on her sinus medicine prescription — this is stuff you can buy over the counter these days, I believe. I'd finished my writing for the day and offered to pick it up for her.
Русский перевод
Одним очень жарким августовским днем 1994 года моя жена сказала, что ей надо съездить в Дерри: врач выписал ей рецепт, по которому она могла купить в «Райт эйд» [Сеть недорогих аптечных магазинов, принадлежащих одноименной корпорации] ингалятор, а то совсем насморк замучил. Насколько я понимаю, теперь эти баллончики продаются совершенно свободно. Я уже выполнил дневную норму, отбарабанил положенное количество страниц, а потому предложил подвезти ее
Первый урок с сайта http://www.homeenglish.ru/Lessons.htm--мне не очень нарвиться, что русский перевод--литературный. Т.е есть различия с оригинальным текстом.