Первый иностранный язык

фразы, идиомы, диалекты

Каким был самый первый иностранний язык, который Вы учили в детстве?

английский
50
33%
английский
50
33%
немецкий
10
7%
немецкий
10
7%
французский
8
5%
французский
8
5%
испанский
3
2%
испанский
3
2%
греческий
0
No votes
греческий
0
No votes
итальянский
0
No votes
итальянский
0
No votes
иврит
1
1%
иврит
1
1%
китайский
0
No votes
китайский
0
No votes
японский
0
No votes
японский
0
No votes
другой
4
3%
другой
4
3%
 
Total votes: 152

User avatar
PetricaStgt
Ник закрыт за хамство.
Posts: 247
Joined: 26 Aug 2003 13:07
Location: DE.Stuttgart.GC()+ USA.Dallas.PR()+CA.Toronto.PR()<->Made in Moldova

Post by PetricaStgt »

проголосовал :wink:
за французкий .. ну а далее вы уже сами догадываетесь .. люди мы простые русский в 3 года .. , по долгу работы приходитса обшчатса с родными немцами .. и togdalee :)
User avatar
Abram Schlimper
Уже с Приветом
Posts: 278
Joined: 26 Sep 2002 06:24
Location: Portland, OR

Post by Abram Schlimper »

Olenjka wrote:А у меня первый иностранный был латышский, а потом уже английский, немецкий, французский и испанский (в таком порядке).


А разве латышский в советское время в русских школах изучали?
Smith? I've heard that name somewhere before.
User avatar
Gabina
Уже с Приветом
Posts: 7484
Joined: 30 Dec 2003 22:53
Location: СССР-Израиль-США

Post by Gabina »

я вот литовский изучала ,пока родители меня по причине"плохого зрения" не освободили.Потом немецкий.
А в Прибалтике коренной язык учили в русских школах,а в своих учили русский.
"Shoot for the moon .
Even if you miss it
you will land among
the stars "
User avatar
Abram Schlimper
Уже с Приветом
Posts: 278
Joined: 26 Sep 2002 06:24
Location: Portland, OR

Post by Abram Schlimper »

Габина wrote:я вот литовский изучала ,пока родители меня по причине"плохого зрения" не освободили.Потом немецкий.
А в Прибалтике коренной язык учили в русских школах,а в своих учили русский.


У меня был один знакомый, бывший рижанин, так он мне рассказывал что у них в школе латышского не было. Правда он учился в 70-ые годы. Может быть во второй половине 80-х в связи с ростом национального самосознания ввели?
Smith? I've heard that name somewhere before.
User avatar
CharlieD
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 1012
Joined: 29 Sep 2003 22:31
Location: Kiev>USA

Post by CharlieD »

Abram Schlimper wrote:
Габина wrote:я вот литовский изучала ,пока родители меня по причине"плохого зрения" не освободили.Потом немецкий.
А в Прибалтике коренной язык учили в русских школах,а в своих учили русский.


У меня был один знакомый, бывший рижанин, так он мне рассказывал что у них в школе латышского не было. Правда он учился в 70-ые годы. Может быть во второй половине 80-х в связи с ростом национального самосознания ввели?


Странно, я с 79-го по 81-й провел в Риге. Все учили Латышский в русских школах в то время. :pain1:
You are what you eat
User avatar
Abram Schlimper
Уже с Приветом
Posts: 278
Joined: 26 Sep 2002 06:24
Location: Portland, OR

Post by Abram Schlimper »

CharlieD wrote:
Abram Schlimper wrote:
Габина wrote:я вот литовский изучала ,пока родители меня по причине"плохого зрения" не освободили.Потом немецкий.
А в Прибалтике коренной язык учили в русских школах,а в своих учили русский.


У меня был один знакомый, бывший рижанин, так он мне рассказывал что у них в школе латышского не было. Правда он учился в 70-ые годы. Может быть во второй половине 80-х в связи с ростом национального самосознания ввели?


Странно, я с 79-го по 81-й провел в Риге. Все учили Латышский в русских школах в то время. :pain1:


Позвонил сегодня знакомому, уточнить. Каюсь, был не прав. Он мне объяснил, что его освободили от изучения латышского, как сына военного.

Возникает правда вопрос, о каком таком ущемлении языков шла речь, когда прибалты начали качать права при Горбачеве?
Smith? I've heard that name somewhere before.

Return to “Английский язык”