Слушайте, наржалась.... пока читала все эти страдания из-за имени.
Что заметила, есть люди, которым совсем не важно как и с каким акцентом произносится их имя. Это я сужу по сотрудникам мужа, американцам. Их имена испаноговорящие тут, в Латинской Америке, где мы сейчас живем, так коверкают... и большинство из них в ответ, что-то вроде: да, перфект.
А я вот настрадалась. Мое имя Лариса. Друзья, ессвенно, звали Лара. Я думала проблем не будет. АГА! Оказалось, в штатах такого имени нет. Есть Лаура.
Я по-привычке, представлялась Лариса и ждала, что начнут звать Лара. Но, они ведь не знали моих коротких и других вариантов...
И они все подряд меня... "Ларыс" ( очень бесило, до скрипа зубами.... крыс какой-то....) . Тогда я стала представляться Лара. Чего уж проще?
В ответ уперто "Лаура" или "Лора". Ни то, ни другое мне не нравится. Чего делать не знаю. Если б они хотя бы говорили ЛарИс, вместо ЛарЫс... Пробовала менять буковки типа...Larysa(это в моем паспорте написано, переводили с украинского
) и Larisa и дала мужу почитать... Читает, для моего слуха, абсолютно одинаково. Остановились на Свитти.
А остальных учу.