"used to"

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Oksana Strukova
Уже с Приветом
Posts: 638
Joined: 06 May 2004 22:48
Location: Sacramento, CA

Post by Oksana Strukova »

Вот пример, когда неправильно произносят мое имя, а потом извиняются, я говорю: Oh, it's ok, I am used to it. :D
КрошкаЦахес
Новичок
Posts: 61
Joined: 31 Jan 2007 13:16
Location: Israel

Post by КрошкаЦахес »

Спасибо всем за помошь !!! :appl:

а нельзя ли привести несколько практических примеров,"из жизни ",такскать

т.е, как правильно использовать eти обороты в разговорном языке?
Крошка Цахес по прозванию Циннобер
User avatar
Oksana Strukova
Уже с Приветом
Posts: 638
Joined: 06 May 2004 22:48
Location: Sacramento, CA

Post by Oksana Strukova »

Examples:

I used to work for that company.

I used to go to the gym every day, but not anymore.

They used to eat breakfast together.

_____________________________________


I am used to driving my Miata to work.

That little girl got used to being treated like a princess.

At first he was uneasy about taking bribes but he got used to it.


:)
Last edited by Oksana Strukova on 14 Jun 2007 18:52, edited 1 time in total.
User avatar
MadamF
Уже с Приветом
Posts: 941
Joined: 03 Apr 2007 22:17
Location: Страна, где исполняются мечты

Post by MadamF »

LLena wrote:Почему To BE used to smth? По-моему, я чаще слышу To GET used to smth - привыкнуть к чему-либо. :pain1:


+1
Или I`ve used to be\to do smth.
to be used to вообще не слышала ни разу :)

Кусака wrote: She doesn't treat him well but he's used to it.


А Вы уверены, что это: he is used...., а не he has used to it? :pain1:
Надышался я пылью заморских дорог,
Где не пахли цветы, не блестела луна
©
User avatar
Oksana Strukova
Уже с Приветом
Posts: 638
Joined: 06 May 2004 22:48
Location: Sacramento, CA

Post by Oksana Strukova »

МадамF, оборота he has used to it вообще нет, так же как нет и выражения I've used to it.
User avatar
Дядя Боба
Уже с Приветом
Posts: 5024
Joined: 03 Mar 2006 14:59
Location: Reston,VA

Post by Дядя Боба »

Фразу "Вот раньше, бывало, гулял Козлодоев, глаза его были пусты, и свистом всех женщин сзывал Козлодоев заняться любовью в кусты" вполне можно перевести с помощью выражения used to.
Книг дядя Боба не собирал и не читал -- они были ему не нужны: он считал, что ничьих ему не надо стихов, раз он пишет свои.
User avatar
Oksana Strukova
Уже с Приветом
Posts: 638
Joined: 06 May 2004 22:48
Location: Sacramento, CA

Post by Oksana Strukova »

Дядя Боба wrote:Фразу "Вот раньше, бывало, гулял Козлодоев, глаза его были пусты, и свистом всех женщин сзывал Козлодоев заняться любовью в кусты" вполне можно перевести с помощью выражения усед то.


Дядя Боба, ну где вы только такое стихотворение выучили? :mrgreen:
skof
Уже с Приветом
Posts: 703
Joined: 20 Aug 2004 17:59

Post by skof »

Oksana Strukova wrote:
Дядя Боба wrote:Фразу "Вот раньше, бывало, гулял Козлодоев, глаза его были пусты, и свистом всех женщин сзывал Козлодоев заняться любовью в кусты" вполне можно перевести с помощью выражения усед то.


Дядя Боба, ну где вы только такое стихотворение выучили? :mrgreen:


http://songkino.ru/songs/assa.html#6

Повышаем культурку :)
User avatar
MadamF
Уже с Приветом
Posts: 941
Joined: 03 Apr 2007 22:17
Location: Страна, где исполняются мечты

Post by MadamF »

Сорри, притормозила, сонная была :oops:
Щас соберу остатки памяти :)

used to употребляется в прошедшем времени, и переводится чаще всего как "бывало", означает повторяющееся действие в прошлом, которое уже закончено. Если действие продолжается сейчас, то эта конструкция не употребляется.

He used to smoke but he doesn`t smoke now.

to get used and to be used - имеет значение привыкать.

I got used to get up early.

Здесь же
I`ve already been used to live in US. Я уже привык жить в США. Но это утяжеленная конструкция, имеет смысл, только если нужно подчеркнуть слово "уже", можно без нее обойтись более простой I got used to live in US.

Вроде правильно все написала?
Надышался я пылью заморских дорог,
Где не пахли цветы, не блестела луна
©
User avatar
Dm.uk
Уже с Приветом
Posts: 5834
Joined: 12 Apr 2001 09:01
Location: нэподалеку от Ireland

Post by Dm.uk »

предлагаю выложить линк на
http://www.dictionary.cambridge.org
крупным шрифтом красного цвета :-)

http://www.dictionary.cambridge.org/res ... to&x=0&y=0
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

MadamF wrote:Здесь же
I`ve already been used to live in US. Я уже привык жить в США. Но это утяжеленная конструкция, имеет смысл, только если нужно подчеркнуть слово "уже", можно без нее обойтись более простой I got used to live in US.
Вроде правильно все написала?

В
Мне кажется, если хочется сказать, что на данный момент вы уже имеете привычку жить в США, то:
I am already used to live in the US.
А если хочется подчеркнуть, что вы имели привычку over a period of time, тогда I've been used to live in the US for two years already.
User avatar
MadamF
Уже с Приветом
Posts: 941
Joined: 03 Apr 2007 22:17
Location: Страна, где исполняются мечты

Post by MadamF »

Иоп wrote:
Polar Cossack wrote:Привык.
Обычною
I'm not half a man I used to be. - И в половину не тот, что был раньше.

Прямой перевод: я не тот полу-человек, которым был раньше. :funny:


Я не такой уже, каким был раньше. Из серии:"были когда-то и мы рысаками":)

Definition
be half the dancer/writer, etc. you used to be
to be much less good at doing something than you used to be:
She's half the tennis-player she used to be.


Dm.uk, спасибо за хорошую ссылку :hat:
Надышался я пылью заморских дорог,
Где не пахли цветы, не блестела луна
©
katyaever
Уже с Приветом
Posts: 2190
Joined: 14 Jun 2004 15:18

Post by katyaever »

MadamF wrote:Сорри, притормозила, сонная была :oops:
Щас соберу остатки памяти :)

used to употребляется в прошедшем времени, и переводится чаще всего как "бывало", означает повторяющееся действие в прошлом, которое уже закончено. Если действие продолжается сейчас, то эта конструкция не употребляется.

He used to smoke but he doesn`t smoke now.

to get used and to be used - имеет значение привыкать.

I got used to get up early.

Здесь же
I`ve already been used to live in US. Я уже привык жить в США. Но это утяжеленная конструкция, имеет смысл, только если нужно подчеркнуть слово "уже", можно без нее обойтись более простой I got used to live in US.

Вроде правильно все написала?

Нет, наверное еще спите 8)
В значении привыкать после 'got used to' используется герундий (глагол + ing). Ваше предложение
I got used to get up early
должно звучать 'I got used to getting up early... так и хочется добавить when... for example when I lived in Washington state...'
MadamF wrote:Здесь же
I`ve already been used to live in US. Я уже привык жить в США. Но это утяжеленная конструкция, имеет смысл, только если нужно подчеркнуть слово "уже", можно без нее обойтись более простой I got used to live in US.

Не придумывайте никаких 'утяжеленных конструкций', никаких 'подчеркиваний' :roll: Такого вообще нет в природе, вам уже сказали... I am used to living in the US now. чтобы показать состояние привычки...
"Minds are like parachutes...they only function when they are open." Thomas Dewar
User avatar
Oksana Strukova
Уже с Приветом
Posts: 638
Joined: 06 May 2004 22:48
Location: Sacramento, CA

Post by Oksana Strukova »

Мадам, Катя правильно говорит. :) Можно сказать I am used to living in the US, что означает: Я привык жить с США. А можно сказать I used to live in the US, что означает: Я проживал когда-то в США. :)
User avatar
IvanGrozniy
Уже с Приветом
Posts: 10396
Joined: 04 Feb 2004 14:14
Location: Edgewater, NJ

Post by IvanGrozniy »

1.Я помню в книжке "English grammar in Use" объясняется, что конструкция I used to do something может быть применима к прошлому, когда действие проходило в прошлом некоторый промежуток времени.
Например, если вы ели черную икру в возрасте с 15 до 16 лет и сейчас вам 18 лет, то можно сказать I used to eat black caviar.

2.Конструкция get used to, по-моему является производной от конструции used to. Здесь я не уверен, но мне кажется это чисто американское изобретение.
User avatar
Dm.uk
Уже с Приветом
Posts: 5834
Joined: 12 Apr 2001 09:01
Location: нэподалеку от Ireland

Post by Dm.uk »

> 2.Конструкция get used to ... мне кажется это чисто американское изобретение.

Посмотрите внимательно все примеры и примечания вот тут, какая такая Америка? :-)

http://www.dictionary.cambridge.org/results.asp?searchword=used+to&x=0&y=0
Mirazh
Уже с Приветом
Posts: 347
Joined: 08 Nov 2004 19:42

Post by Mirazh »

Вместо I used to do smth лучше использовать I would do smth, если речь идет о каких то действиях в прошлом.
User avatar
Oksana Strukova
Уже с Приветом
Posts: 638
Joined: 06 May 2004 22:48
Location: Sacramento, CA

Post by Oksana Strukova »

Mirazh wrote:Вместо I used to do smth лучше использовать I would do smth, если речь идет о каких то действиях в прошлом.


Either of those is fine.
User avatar
Dm.uk
Уже с Приветом
Posts: 5834
Joined: 12 Apr 2001 09:01
Location: нэподалеку от Ireland

Post by Dm.uk »

> Вместо I used to do smth лучше использовать I would do smth, если речь идет о каких то действиях в прошлом.

:-)

http://www.dictionary.cambridge.org/def ... &dict=CALD
User avatar
Oksana Strukova
Уже с Приветом
Posts: 638
Joined: 06 May 2004 22:48
Location: Sacramento, CA

Post by Oksana Strukova »

Ваша ссылка вообсче к другому относится - тут говорится про conditional clause.
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

Mirazh wrote:Вместо I used to do smth лучше использовать I would do smth, если речь идет о каких то действиях в прошлом.


они немного разные, если уж выбирать что то одно то used to лучше - универсальнее
нельзя сказать i would eat a lot of hamburgers (правильно: i used to eat a lot of hamburgers)
но можно i would wake up at 6 and go to check the surf (used to тоже подходит)
Mirazh
Уже с Приветом
Posts: 347
Joined: 08 Nov 2004 19:42

Post by Mirazh »

Я думаю would подходит больше, когда употребляют его в значении бывало. Не в том прямом смысле, что делал что-то, что уже не делаю больше никогда, а когда ударяются в какие-то воспоминания о прошлом.
User avatar
Oksana Strukova
Уже с Приветом
Posts: 638
Joined: 06 May 2004 22:48
Location: Sacramento, CA

Post by Oksana Strukova »

Мираж, used to - то же самое.
Mirazh
Уже с Приветом
Posts: 347
Joined: 08 Nov 2004 19:42

Post by Mirazh »

Не спорю, у used to нет ограничений, в отличии от would. Я просто заметила, что американцы рассказывая о каких то события, которые произошли с ними когда-то, чаще употребляют would.
User avatar
Hoochin
Уже с Приветом
Posts: 1031
Joined: 29 Nov 2006 22:09
Location: Si Valley

Post by Hoochin »

MadamF wrote:He used to smoke but he doesn`t smoke now.


Тавтология.

Как маслянное масло или"встал утром что бы смотреть утренную передачу".

"to get (be) used to doing somthing":

"I cannot get used to not living next door to Alice" (eoq)

Return to “Английский язык”