No more French fries - it's Freedom fries

Впечатления, размышления.

Moderator: Sw_Lem

User avatar
siharry
Уже с Приветом
Posts: 8526
Joined: 17 Jun 2001 09:01
Location: город первого светофора

Re: No more French fries - it's Freedom fries

Post by siharry »

Lome wrote:Зачем так далеко в историю лезть, вот совсем недавно :

Партия "Единая Россия" выступила с обращением...


И что, нашлись идиоты, которые датские названия в меню начали переименовывать?
Etcher
Уже с Приветом
Posts: 4670
Joined: 17 Mar 2001 10:01
Location: EU

Re: No more French fries - it's Freedom fries

Post by Etcher »

siharry wrote:
И что, нашлись идиоты, которые датские названия в меню начали переименовывать?


Огласите пжлста весь список датских названий в меню из российских забегаловок:D
User avatar
siharry
Уже с Приветом
Posts: 8526
Joined: 17 Jun 2001 09:01
Location: город первого светофора

Re: No more French fries - it's Freedom fries

Post by siharry »

Etcher wrote:
siharry wrote:
И что, нашлись идиоты, которые датские названия в меню начали переименовывать?


Огласите пжлста весь список датских названий в меню из российских забегаловок:D


Наверное какой-нибудь "гусь по датски". Переменовали бы в "гусь, замоченный в сортире".
Helena
Уже с Приветом
Posts: 2817
Joined: 30 Jun 1999 09:01
Location: OH, USA

Post by Helena »

А у нас в самом крупном вино-водочном магазине отдел французских вин хозин американским флагом завесил и не продает .... :pain1:
sim_mur
Новичок
Posts: 45
Joined: 01 Nov 2000 10:01
Location: Camp Hill, PA, USA

Post by sim_mur »

Требую переименовать французскую болезнь в болезнь свободы :mrgreen:
User avatar
CBI
Уже с Приветом
Posts: 11748
Joined: 12 Nov 2001 10:01
Location: Харьков, СССР ----> US

Post by CBI »

Мы вернем французское имя, только помогите нам выбраться той из задницы, в которую мы забрались в Ираке.

Tue September 16, 2003 10:39 AM ET
WASHINGTON (Reuters) - To get international help to rebuild Iraq, Congress may have to eat some French fries and French toast, according to Rep. Sheila Jackson Lee.

Saying it is time to put aside differences with France, the Texas Democrat circulated a letter on Monday urging the U.S. House of Representatives to put back the word "French" in fries and toast on House cafeteria and dining hall menus.

Lawmakers ordered them renamed "Freedom" fries and "Freedom" toast last spring, reflecting anger at France for its opposition to the U.S.-led war to topple Saddam Hussein as Iraq's president.


http://www.reuters.com/newsArticle.jhtm ... GetContent§ion=news
KNOWLEDGE IS POWER! ЗНАНИЕ - СИЛА!
Disclaimer: These views might be different from any other views in my Universe.
User avatar
Tom_Hanks
Уже с Приветом
Posts: 109
Joined: 21 Nov 2002 20:55
Location: Spain

Post by Tom_Hanks »

vaduz wrote:Видимо, после войны 1812г в России это тоже называют картофель-фри, что тоже как бы является свободным картофелем. Францию теснят по всем фронтам. Ату!

(Disclaimer для твердолобых: это шутка)


Wrong shot насчет картофель-фри: тут первая часть - немецкого происхождения и означает "картофель" :mrgreen: , а вторая - французского и означает - "жареный". Кстати, само английское слово "fry" - происходит от того же французского корня, а в конечном итоге - от латыни. Например, испанское "frito", каталонское "fregit" и т.п. :mrgreen:
Yours, very truly, Tom_Hanks
User avatar
EMT
Уже с Приветом
Posts: 11040
Joined: 15 May 2001 09:01
Location: Minneapolis, MN (10000 lakes) USA

Post by EMT »

Tom_Hanks wrote:
vaduz wrote:Видимо, после войны 1812г в России это тоже называют картофель-фри, что тоже как бы является свободным картофелем. Францию теснят по всем фронтам. Ату!

(Disclaimer для твердолобых: это шутка)


Wrong shot насчет картофель-фри: тут первая часть - немецкого происхождения и означает "картофель" :mrgreen: , а вторая - французского и означает - "жареный". Кстати, само английское слово "fry" - происходит от того же французского корня, а в конечном итоге - от латыни. Например, испанское "frito", каталонское "fregit" и т.п. :mrgreen:

Как франкофил :lol: , считаю что "картофель фри" - это вообще непонятно что. Если следовать правилам, то говорить нужно "Картофель фриТ". Картофель во французском - женского рода (дословно "земляное яблоко" - pomme de terre). Соответственно, жареный картофель будет pommes de terre frites. Или, по-простому "les frites".

Вот, кстати, статья о споре между Францией и Бельгией по поводу того, кому принадлежит это блюдо (для англофонов английский текст есть ниже).
http://www.lapingourmand.com/archives/000052.html

А еще помню такой момент. В прекрасном фильме "Fish Called Wanda", когда герой Кевина Кляйна допрашивает Кена, засовывает ему в нос картофель, и прежде чем сьесть его любимых аквариумных рыбок, говорит: "Hmmm... Potato chip: English contribution to the world cuisine..." :pain1:
Мимоходом...

Return to “О жизни”