Перевести фразу на английский

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Ruger
Уже с Приветом
Posts: 7695
Joined: 20 Nov 2005 23:50
Location: USA, Чикагщина

Post by Ruger »

Спасибо за идеи и помощь.
По-моему ближе всего по смыслу вот эта: There is no such thing as too much ...
Но.... "Ничто не слишком" это девиз означающий безграничность стремлений или желаний. Что-то вроде "Think big". Наиболее близкое по духу из того что я накопал это: "Sky is the limit". Однако это не совсем то ...
irksome
Уже с Приветом
Posts: 497
Joined: 20 Aug 2001 09:01

Post by irksome »

есть ли англ. аналог для - еще не вечер?
User avatar
kron
Уже с Приветом
Posts: 5422
Joined: 04 Mar 2004 04:30
Location: Ukraine --> USA

Post by kron »

irksome wrote:есть ли англ. аналог для - еще не вечер?


It ain't over till the fat lady sings.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
User avatar
Мужчина
Уже с Приветом
Posts: 350
Joined: 02 Oct 2005 07:12

Post by Мужчина »

irksome wrote:есть ли англ. аналог для - еще не вечер?


"It ain't over, 'til it's over". (c)
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Мужчина wrote:
irksome wrote:есть ли англ. аналог для - еще не вечер?


"It ain't over, 'til it's over". (c)

В свете недавней встречи большой восьмерки, фраза должна звучать как: "Just wait!" (c) Дж. Буш :lol:
User avatar
Orit
Новичок
Posts: 83
Joined: 10 Jan 2006 18:40
Location: Canada

Post by Orit »

Как написать хорошо:
"в продолжение нашего разговора" посылаю тебе CV
User avatar
kron
Уже с Приветом
Posts: 5422
Joined: 04 Mar 2004 04:30
Location: Ukraine --> USA

Post by kron »

Orit wrote:Как написать хорошо:
"в продолжение нашего разговора" посылаю тебе ЦВ


Какое же это продолжение разговора, если надо напоминать собеседнику что это продолжение разговора? Разговор, выходит, уже был и закончился. И если вы во время этого разговора что то пообешали то в таком случае пишут:

As per our conversation I am sending you ...
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Orit wrote:Как написать хорошо:
"в продолжение нашего разговора" посылаю тебе CV

Per our conversation, I'm sending you my CV (alternately, "please find attached my CV").
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

Orit wrote:Как написать хорошо:
"в продолжение нашего разговора" посылаю тебе CV


To follow up our conversation..
User avatar
Orit
Новичок
Posts: 83
Joined: 10 Jan 2006 18:40
Location: Canada

Post by Orit »

Всем большое спасибо. :fr:

Return to “Английский язык”