Украинизация автономной республики Крым

Мнения, новости, комментарии
genich
Удалён за неоплаченную рекламу
Posts: 26
Joined: 24 May 2004 10:38
Location: Юг Украины

Post by genich »

[...moderated...-1...Privet...]
Дата,подпись...
User avatar
Роза
Мисс Привет
Posts: 36335
Joined: 16 May 2005 06:03
Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия

Post by Роза »

mermaid wrote:Всю жизнь прожила в Крыму, не встерила ни одного разговаривающего по украински. Врут нагло :?


Вот и я тоже, не встретила :pain1: Я хорошо говорю и читаю по украински, но в быту предпочитаю родной - русский. Кстати, мой близкий друг,одноклассник, украинец по национальности, тоже считает родным русский,как и все мои знакомые украинцы и евреи. Вот татары, те говорят по татарски. Это правда.
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
User avatar
Blake
Уже с Приветом
Posts: 1102
Joined: 16 Sep 2003 04:41
Location: Out Of Blue

Post by Blake »

В Крыму украинская речь действительно не слышна на улице, это правда.
Могу рассказать только про себя: никто из моих лучших друзей никогда и не подумал бы (и так и не узнал), что я считаю родным украинский. К стыду своему, когда в свое время друзья приходили ко мне домой, я очень переживал, чтобы они, не дай Бог, не услышали, как мои родители говорят по украински. Мне было стыдно. Я не знаю, почему русским не было стыдно за свою речь, татарам не стыдно, а мне, украинцу стыдно. Tогда я и сам не подумал бы отдать ребенка в украинскую школу, только лишь потому, чтобы ему никогда не пришлось испытать это нелепое чувство стыда.Я не знаю, насколько цифра 10% отвечает действительности и не претендую на истину в последней инстанции. Я могу только предположить, что таких как я не так мало. Я также понимаю удивление русскоязычных крымчан. Когда то давно я видел такое же удивление на лице студента, который пришел к нам домой с анкетой дле переписи и услышал от моего отца, что его родной язык - украинский.
User avatar
Vlad_L
Уже с Приветом
Posts: 1064
Joined: 28 Oct 2004 03:24
Location: USA

Post by Vlad_L »

asking wrote:Влад, вот у меня к Вам есть вопрос. На данный момент в Украине уже существуют постоянные научные термины в математике, физике, химии и т.д. Если человек собирается работать в Украине, то ему нужно будет эти термины хорошо знать; однако, изучая эти предметы на русском, потом будет ох как сложно переучивать всё на украинский. Сейчас, это ладно, а вот что будет через лет 10-15, когда молодые специалисты, например, из Киева будут знать терминологию на украинском, а из Крыма - на русском? Мне кажется, что науку надо украинизировать в независимости от языка обучения в отдельно взятых школах.


Украинских терминов как раз и не существует в польном объеме. Приходится придумывать новые, да еще так, чтобы звучание на русский не было похоже. Хотя могли бы и унифицировать, чтобы облегчить изучение и русскоязычным и украиноязычным.

Кроме этого, специалист, знающий русскую терминологию более востребован, чем знающий украинскую (не только в украине, но и россии, белоруссии и казахстане).

В любом случае не вижу никакой проблемы: два госъязыка, две терминологии. Каждый учит ту, которая ему нужна или обе. Нужно будет - и английскую выучат.

Существует множество государств с двумя или более госъязыками, которые занимают свое место только в сфере гос. делопроизводства. Все остальное - школы, вузы, сми, коммерческие организации - решают сами или местные советы.

В любом случае, до тех пор, пока русский не получит госстатуса - никакого конструктивного разговора получиться не может. Возможно это сложно понять, но насильственную украинизацию я воспринимаю именно как деструктивный процесс, когда некто, неизвестный мне, поставил целью обокрасть меня интеллектуально, украсть часть того, что составляет мое я. Примирения с этим быть не может. Или равенство или Крым уйдет из-под украины, возможно похоронив и ее саму.
User avatar
Роза
Мисс Привет
Posts: 36335
Joined: 16 May 2005 06:03
Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия

Post by Роза »

Я бы посоветовала любителям украинского языка- учить его и не забивать голову фактом, что остальные говорят по-русски. А то, получается так - я в детстве стеснялся, что папа говорит по украински, а теперь хочу реванш взять - побудьте в моей шкуре, постесняйтесь русского языка! Не выйдет! русская культура сильна, это не просто культура, это - дух! Его не искоренить никакими мерами. Можно обокрасть духовно новое поколение, исключив из преподавания русскую литературу, к примеру, но все равно люди будут читать Великих РУССКИХ писателей, хоть из-под полы, а будут. Кому надо, те будут.
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
User avatar
Blake
Уже с Приветом
Posts: 1102
Joined: 16 Sep 2003 04:41
Location: Out Of Blue

Post by Blake »

Lonely Rose wrote:Я бы посоветовала любителям украинского языка- учить его и не забивать голову фактом, что остальные говорят по-русски. А то, получается так - я в детстве стеснялся, что папа говорит по украински, а теперь хочу реванш взять - побудьте в моей шкуре, постесняйтесь русского языка! Не выйдет! русская культура сильна, это не просто культура, это - дух! Его не искоренить никакими мерами. Можно обокрасть духовно новое поколение, исключив из преподавания русскую литературу, к примеру, но все равно люди будут читать Великих РУССКИХ писателей, хоть из-под полы, а будут. Кому надо, те будут.


Роза, пожалуйста процитируйте, где у меня про реванш было. Я за то, чтобы никто никогда не стеснялся своей национальности и родного языка, будь то русский, украинец, татарин или еврей. Я очень толерантно отношусь к людям других национальностей. И ожидаю такой же толерантности по отношению ко мне.
А произведения великих русских писателей можно найти даже во Львове в любой библиотеке и в огромных количествах. И это говорит о том, что писатели эти действительно великие и всегда найдут своего читателя.
На самом деле наш с вами диалог очень символичен и отражает реалии того, что происходит сейчас в Крыму. Вы обороняетесь, хотя никто на вас не нападает. Вы произносите очень красивые слова в защиту русского языка и культуры, хотя никто не поддает сомнению их величие.
User avatar
Роза
Мисс Привет
Posts: 36335
Joined: 16 May 2005 06:03
Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия

Post by Роза »

Blake wrote:Роза, пожалуйста процитируйте, где у меня про реванш было. Я за то, чтобы никто никогда не стеснялся своей национальности и родного языка, будь то русский, украинец, татарин или еврей. Я очень толерантно отношусь к людям других национальностей. И ожидаю такой же толерантности по отношению ко мне.
А произведения великих русских писателей можно найти даже во Львове в любой библиотеке и в огромных количествах. И это говорит о том, что писатели эти действительно великие и всегда найдут своего читателя.
На самом деле наш с вами диалог очень символичен и отражает реалии того, что происходит сейчас в Крыму. Вы обороняетесь, хотя никто на вас не нападает. Вы произносите очень красивые слова в защиту русского языка и культуры, хотя никто не поддает сомнению их величие.


Мне кажется,что Вы меня неправильно поняли. Я не лично Вас имела ввиду а политику по искоренению русского языка в целом. Простите, если образ,который я использовала как-то перекликается с Вашим постом.
Я-то как раз за толерантность и свободу. Каждый имеет право обучаться и общаться на родном языке. И я осуждаю политику в совке, когда национальные языки были "задвинуты в угол". Однако сейчас тоже самое пытаются сделать и с русским языком на Украине. Это не может не вызывать раздражения. Каково чиновникам в Крыму, Вы знаете? Знаете как тяжело им всю документацию переводить? А как напрягают многихфильмы и сериалы - представьте, смотришь русский сериал с украинскими субтитрами!!!! Будто никто не понимает русского языка!
Если ВЕСЬ Крым говорит по-русски, каково ему на Украинский переходить?
Знаете, я неплохо знаю украинский,Франсуазу Саган, Жоржи Амаду и Андре Моруа читала в юности вукраинском переводе, потому что не могла найти на русском. Я свободно говорю по английски, однако по-русски я могу более красочно и полно выразить все мои мысли и чувства, и меня хотят этого лишить? :pain1:
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
User avatar
Amik
Уже с Приветом
Posts: 3322
Joined: 02 Nov 2000 10:01
Location: USA, East Coast

Post by Amik »

Не бойтесь, у вас всегда останется привет :)

Lonely Rose wrote: однако по-русски я могу более красочно и полно выразить все мои мысли и чувства, и меня хотят этого лишить? :pain1:
User avatar
Blake
Уже с Приветом
Posts: 1102
Joined: 16 Sep 2003 04:41
Location: Out Of Blue

Post by Blake »

Роза, я понимаю, что русский фильм с украинскими субтитрами или дубляжем для вас и для многих крымчан выглядит дико. Но в Украине есть очень много людей, которые не только понимают украинский, а и "думают" на нем и поэтому воспринимают украинский лучше, чем русский. И потом, насколько я знаю, в Крыму очень большой выбор телевизионных каналов, в том числе из России. Кстати, когда по РТР-Планета показывают украинские фильмы с русским дубляжем, меня это совсем не шокирует.
А насчет чиновников позволю с вами не согласиться. Я сам проработал много лет на госслужбе в разных организациях и особых жалоб на "трудности перевода" не слышал, хотя нормативных документов из Киева приходило очень много. Не жалейте чиновников, Роза. Им за это деньги платят, чтобы они нас с вами понимали.
User avatar
Роза
Мисс Привет
Posts: 36335
Joined: 16 May 2005 06:03
Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия

Post by Роза »

Из русскоязычных каналов в Крыму только местные -Крым, Черноморка, Жиса. Они, иногда транслируют русские программы. Иногда. Здесь у меня НТВ-Америка, и то лучше :)

Да я то чиновников не жалею. Но, когда мне пришлось у нотариуса свою доверенность самой на украинский переводить :mrgreen:


Касательно "думают".знаете,я иногда и по-английски думаю. Когда много общалась на украинском, думала, порой и по-украински. Однако по-русски я думаю лучше! :wink:
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
User avatar
Роза
Мисс Привет
Posts: 36335
Joined: 16 May 2005 06:03
Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия

Post by Роза »

Amik wrote:Не бойтесь, у вас всегда останется привет :)

Lonely Rose wrote: однако по-русски я могу более красочно и полно выразить все мои мысли и чувства, и меня хотят этого лишить? :pain1:


Пожалуй вы правы :) Если, конечно, в банюне отправят :wink:

Господи! Избави! :pray:
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Lonely Rose wrote:
Да я то чиновников не жалею. Но, когда мне пришлось у нотариуса свою доверенность самой на украинский переводить :mrgreen:


Касательно "думают".знаете,я иногда и по-английски думаю. Когда много общалась на украинском, думала, порой и по-украински. Однако по-русски я думаю лучше! :wink:



Lonely Rose wrote:
Я хорошо говорю и читаю по украински, но в быту предпочитаю родной - русский.


Что-то не пойму. Если вы хорошо говорите и читаете по-украински, то какая проблема с переводом доверенности? :|

Очередная разводка.
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
Роза
Мисс Привет
Posts: 36335
Joined: 16 May 2005 06:03
Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия

Post by Роза »

Roxana wrote:
Lonely Rose wrote:
Да я то чиновников не жалею. Но, когда мне пришлось у нотариуса свою доверенность самой на украинский переводить :mrgreen:


Касательно "думают".знаете,я иногда и по-английски думаю. Когда много общалась на украинском, думала, порой и по-украински. Однако по-русски я думаю лучше! :wink:



Lonely Rose wrote:
Я хорошо говорю и читаю по украински, но в быту предпочитаю родной - русский.


Что-то не пойму. Если вы хорошо говорите и читаете по-украински, то какая проблема с переводом доверенности? :|

Очередная разводка.


А почему Я должна была это делать? :pain1: Я вообще-то к нотариусу пришла, а не на перевод.
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Lonely Rose wrote:
А почему Я должна была это делать? :pain1: Я вообще-то к нотариусу пришла, а не на перевод.


Простите, А В ЧЕМ ПРОБЛЕМА???
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
Роза
Мисс Привет
Posts: 36335
Joined: 16 May 2005 06:03
Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия

Post by Роза »

Roxana wrote:
Lonely Rose wrote:
А почему Я должна была это делать? :pain1: Я вообще-то к нотариусу пришла, а не на перевод.


Простите, А В ЧЕМ ПРОБЛЕМА???


Для меня - ни в чем, а вотесли бы пришел клиент не знающий украинского? :pain1: Я и так там много времени потратила. Доверенность была не стандартная, не было еще такой у нотариуса в компьютере
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)

Return to “Политика”