Как то по приезду, зашел я в провинциальную кафешку где то в висконсине.
Говорю чуваку за прилавком на чистом английском с легким британским акцентом - дай мне ХОТ ВОТЕР ПЛИЗ
он - чего?
я - ХОТ ВОТЕР !
он - чего?
я - ХОТ ВОТЕР блин етить твою за ногу!
он - ааа, ХАТ УАТА?
Чуваку было лет 20.
Меня это поразило, ведь по русски я понимаю любую кривую речь с любым акцентом. А это чувак 2 слова понять не может.
Еще в магазинах за кассой если были черные то они чего то спрашивали, сначала я пытался понять, чего же они хотят.
Но потом, стал просто отвечать - НОУ. Позже, когда я стал понимать их речь я осознал насколько я был прав.