Выполнение работ для компаний по бизнес визе

User avatar
valchkou
Уже с Приветом
Posts: 4195
Joined: 27 Apr 2011 03:43
Location: Сергели ->Chicago

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by valchkou »

kyk wrote: 31 Oct 2019 04:48
Krys-Krys wrote: 31 Oct 2019 04:44много никто ни одного комлимента ни делал..
Burger King test сможете пройти?
Заказать meal в Burger King у негра чтобы он не переспрашивал у Вас, т.е. понимал Ваши слова сразу
Как то по приезду, зашел я в провинциальную кафешку где то в висконсине.
Говорю чуваку за прилавком на чистом английском с легким британским акцентом - дай мне ХОТ ВОТЕР ПЛИЗ
он - чего?
я - ХОТ ВОТЕР !
он - чего?
я - ХОТ ВОТЕР блин етить твою за ногу!
он - ааа, ХАТ УАТА?
Чуваку было лет 20.
Меня это поразило, ведь по русски я понимаю любую кривую речь с любым акцентом. А это чувак 2 слова понять не может.

Еще в магазинах за кассой если были черные то они чего то спрашивали, сначала я пытался понять, чего же они хотят.
Но потом, стал просто отвечать - НОУ. Позже, когда я стал понимать их речь я осознал насколько я был прав.
nyekimov
Уже с Приветом
Posts: 2761
Joined: 11 Jul 2015 19:01
Location: Chicago

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by nyekimov »

valchkou wrote: 31 Oct 2019 21:00
kyk wrote: 31 Oct 2019 04:48
Krys-Krys wrote: 31 Oct 2019 04:44много никто ни одного комлимента ни делал..
Burger King test сможете пройти?
Заказать meal в Burger King у негра чтобы он не переспрашивал у Вас, т.е. понимал Ваши слова сразу
Как то по приезду, зашел я в провинциальную кафешку где то в висконсине.
Говорю чуваку за прилавком на чистом английском с легким британским акцентом - дай мне ХОТ ВОТЕР ПЛИЗ
он - чего?
я - ХОТ ВОТЕР !
он - чего?
я - ХОТ ВОТЕР блин етить твою за ногу!
он - ааа, ХАТ УАТА?
Чуваку было лет 20.
Меня это поразило, ведь по русски я понимаю любую кривую речь с любым акцентом. А это чувак 2 слова понять не может.

Еще в магазинах за кассой если были черные то они чего то спрашивали, сначала я пытался понять, чего же они хотят.
Но потом, стал просто отвечать - НОУ. Позже, когда я стал понимать их речь я осознал насколько я был прав.
Я перед переездом как раз смотрел об этом док фильм, американец ездил по деревням и изучал акценты, одна бабка смеялась, что к ней на заправку приехала женщина с другой части страны и попросила gas for her vehicle. Vehicle? What does it mean? Потом говорит раза с третьего девушка сказала: Gas for my car!!! Бабка - What a stupid idea to call a car as a vehicle!

А ещё мой коллега нэтив амер рассказывал об обычном сленге, где то говорят soda, где то не знают такого слова, блин забыл аналог, в общем я не оттуда.
User avatar
Komissar
Уже с Приветом
Posts: 64875
Joined: 12 Jul 2002 16:38
Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by Komissar »

hot почти всегда в просторечии произносится "хат", я не знаю, с какого бодуна автор произносит "хот" и думает, это по-английски.
User avatar
valchkou
Уже с Приветом
Posts: 4195
Joined: 27 Apr 2011 03:43
Location: Сергели ->Chicago

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by valchkou »

Komissar wrote: 01 Nov 2019 03:52 я не знаю, с какого бодуна
меня пугает твоя осведомленность
voyager3
Уже с Приветом
Posts: 1964
Joined: 11 Mar 2015 01:12

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by voyager3 »

nyekimov wrote: 01 Nov 2019 01:41 А ещё мой коллега нэтив амер рассказывал об обычном сленге, где то говорят soda, где то не знают такого слова, блин забыл аналог, в общем я не оттуда.
Pop.
И, кмк, проблема с произношением pop, hot и т.д. в том, что в русском языке подобный звук - "безударное о" существует только в слогах не под ударением. Попытка произнести "безударное о" под ударением вызывает в русскоязычном мозгу КЗ.
Ещё интересно, насколько сильно разными дли них звучат удлиннёные звуки: pull vs pool, второе они, если пытаются выговаривать чётко, вообще произносят, как китайский тон с повышением-понижением-повышением. Был как-то свидетелем того, как группа женщин-велосипедистов ржала над тем, как одна из них нечётко произнесла фразу про неполадки в её cleat.
Но да, удивляет дремучесть местных представителей профессий попроще в отношении вариантов языка.
nyekimov
Уже с Приветом
Posts: 2761
Joined: 11 Jul 2015 19:01
Location: Chicago

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by nyekimov »

Дык люд попроще обычно никуда не выезжает дальше своего края / деревни и даже сленг соседнего края для них может казаться дикостью.
Я себя чувствовал очень не комфортно также в деревне под Самарой, когда на мою короткую фразу водитель меня удивлённо спросил - че не местный чтоле. И не только это. А также хотелось ржать когда молодежь мягко растягивала слова, как в камеди/ по тв это делали бабки.
И наоборот, чем больше человек путешествует, тем меньше он удивляется акцентам и обращает на них внимание.
User avatar
KOT MATPOCKUH
Уже с Приветом
Posts: 2741
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Одесса -> Лос-Анджелес -> Делавер -> Мэриленд -> Вирджиния. Хочу снова в Одессу.

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by KOT MATPOCKUH »

MrSmithy wrote: 30 Oct 2019 06:35
KOT MATPOCKUH wrote: 20 Oct 2019 17:10
MrSmithy wrote: 10 Oct 2019 07:52 Да все удивляет.
1) насчет "местного опыта": а чем он отличается от неместного? в штатах вверх ногами код пишут или исключительно в позе лотоса?
В Штатах, в основном, принято писать код качественно. И знать свой инструмент по максимуму. Тем и отличается. Но к индусам, это, конечно же, не относится.
А эта фраза к чему? Ты знаешь какой код я пишу?ь?
Это просто был ответ на ваш же вопрос о том, чем местный код отличается от неместного. Ваш код я не имел в виду вообще. По всей видимости, вы сами соотнесли понятие некачественного кода со своим кодом, но как бы глупо обвинять в этом меня :great:
А я все чаще замечаю, что меня как будто кто-то подменил...
User avatar
KOT MATPOCKUH
Уже с Приветом
Posts: 2741
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Одесса -> Лос-Анджелес -> Делавер -> Мэриленд -> Вирджиния. Хочу снова в Одессу.

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by KOT MATPOCKUH »

MrSmithy wrote: 30 Oct 2019 06:35
KOT MATPOCKUH wrote: 20 Oct 2019 17:10
MrSmithy wrote: 10 Oct 2019 07:52 2) откуда вывод что английский не такой хороший? речь не о вас, речь обо мне и он у меня хороший и те с кем я работал оценивают его как нейтив спикер
Они вам льстят. Из вежливости.
Тебе то откуда знать?
Просто я знаю в каких случаях американцы делают этот самый комплимент о «нейтив спикер»
А я все чаще замечаю, что меня как будто кто-то подменил...
User avatar
KOT MATPOCKUH
Уже с Приветом
Posts: 2741
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Одесса -> Лос-Анджелес -> Делавер -> Мэриленд -> Вирджиния. Хочу снова в Одессу.

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by KOT MATPOCKUH »

Мальчик-Одуванчик wrote: 30 Oct 2019 23:46
KOT MATPOCKUH wrote: 26 Oct 2019 04:23 Ну так-то да. Но есть хорошие работники, а есть так себе. И что-то мне подсказывает, что в Америке процент хороших, всё-таки, побольше будет.
Процент хороших как раз будет поменьше, другое дело что на фоне индусов они более выгодно смотрятся.

Если уж вы принялись меня цыцыровать, то тогда уж цыцыруйте полностью :-)
Я как раз про это упомянул отдельной песней.


KOT MATPOCKUH wrote: 26 Oct 2019 04:23
valchkou wrote: 26 Oct 2019 00:32
KOT MATPOCKUH wrote: 25 Oct 2019 16:43
valchkou wrote: 21 Oct 2019 18:44
KOT MATPOCKUH wrote: 20 Oct 2019 17:10
В Штатах, в основном, принято писать код качественно. И знать свой инструмент по максимуму. Тем и отличается. Но к индусам, это, конечно же, не относится.
Матроскин шутник ты однако. Качество кода и знание инструментов вообще ни причем. технологии везде одни и теже.
Вы хотите сказать, что не очень хорошо знаете те технологии/языки, на которых работаете? Или лабаете говнокод на тяп-ляп и это вам сходит с рук? Да ладно!
Я хочу сказать что знать свой инструмент и качество кода это требования не только в сша. Поэтому я не считаю что критерий в этом. Тулзы, синтакс, бест практисы и тп одинаковые везде.
Ну так-то да. Но есть хорошие работники, а есть так себе. И что-то мне подсказывает, что в Америке процент хороших, всё-таки, побольше будет.
А я все чаще замечаю, что меня как будто кто-то подменил...
ystar
Уже с Приветом
Posts: 1039
Joined: 27 Apr 2014 17:13
Location: USA

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by ystar »

Komissar wrote: 01 Nov 2019 03:52 hot почти всегда в просторечии произносится "хат", я не знаю, с какого бодуна автор произносит "хот" и думает, это по-английски.
как раз таки "хот" это и есть по-английский, как и джоб
это по-американски, хат, джаб и так далее
User avatar
Мальчик-Одуванчик
Уже с Приветом
Posts: 15526
Joined: 27 Sep 2007 22:53

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by Мальчик-Одуванчик »

ystar wrote: 08 Nov 2019 05:52
Komissar wrote: 01 Nov 2019 03:52 hot почти всегда в просторечии произносится "хат", я не знаю, с какого бодуна автор произносит "хот" и думает, это по-английски.
как раз таки "хот" это и есть по-английский, как и джоб
это по-американски, хат, джаб и так далее
Потому что завезли негров в Поволжье - вот до сих пор и акается.
User avatar
Вячеслав Викторович
Уже с Приветом
Posts: 5777
Joined: 13 Feb 2016 18:50
Location: Кемерово

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by Вячеслав Викторович »

Мальчик-Одуванчик wrote: 08 Nov 2019 22:53
ystar wrote: 08 Nov 2019 05:52
Komissar wrote: 01 Nov 2019 03:52 hot почти всегда в просторечии произносится "хат", я не знаю, с какого бодуна автор произносит "хот" и думает, это по-английски.
как раз таки "хот" это и есть по-английский, как и джоб
это по-американски, хат, джаб и так далее
Потому что завезли негров в Поволжье - вот до сих пор и акается.
:D

Return to “Работа и Карьера в IT”