Курьёзы связанные с русским акцентом и амер-им непониманием.

фразы, идиомы, диалекты
tzpasha
Уже с Приветом
Posts: 125
Joined: 04 Nov 2002 21:02
Location: Spb ->Philly, PA

Post by tzpasha »

SVK wrote:
tzpasha wrote:Ну это для кого как....тут надо поправку делать на человека которыи ТОЛЬКО ЧТО приехал и не способного на лету улавливать все тонкости произношения. Для него на слух что kiss что keys все едино....

Сложности с произношением еще можно понять. Но должно быть невозможно спутать форму give me a kiss с формой please give me (the) keys

Разве есть такие, кто использует give me a keys ??? :pain1:



Это вы скажите вновь прибывшему иммигранту с его "английским со словарем", ok? :)
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

Мне кажется, что вновьприбывший скорее будет произносить "keys", как "кейс". Тем более, программист, который до этого много лет читал на экране "прэсс эни кей".
User avatar
Katyusha2
Уже с Приветом
Posts: 11512
Joined: 05 Feb 2004 17:47
Location: Moscow, Russia - Dallas, Tx

Post by Katyusha2 »

kron wrote:Однажды русский сотрудник жаловался на работе что у него машина сломалась. Его спросили как же он собирается добираться домой. Он ответил :" Мы фриенд вилл риде ме хоме".


ой не могу, вот ето сильно... :mrgreen:
DimaDC
Уже с Приветом
Posts: 2562
Joined: 10 Nov 2003 02:03
Location: DC

Post by DimaDC »

Однажды был свидетелем составления заказа на напиток Diet Cock :mrgreen:

А еще, только что прихавший знакомый пришел в супермаркет и никак не мог найти balls, чем ставил в тупик работников супермаркета. До них все таки дошло что ему нужно было, только тогда, когда он схватил себя за яйца и они поняли что ему нужно eggs :lol:
User avatar
Alex_L
Уже с Приветом
Posts: 12158
Joined: 02 Oct 2000 09:01
Location: Одесса, Укр -> Belmont, CA

Post by Alex_L »

I won't tell who he was but....


Вновь прибывший иммигрант перед в автобусе обратился к пассажиру с вопросом. Он не имел ввиду ничего плохого, просто
поинтересовался выходит ли тот на следующей остановке. Внимание, вопрос:
Через одну минуту повторите что услышал пассажир ?
My God!... I'm Gorgeous!
User avatar
Мартын
Уже с Приветом
Posts: 192
Joined: 24 Jun 2004 06:19
Location: Оттуда

Post by Мартын »

Помню, однажды настоятельно рекомендовал одному любознательному американцу ЭфБиАй ФАКТ БУК как наиболее полный гео-политический справочник.

А еще по приезду со словами bud и butt были небольшие проблемы.
О существовании первого слова я и не знал вовсе, зато поспешил догадаться, что фамильярничая американцы называют друг друга жопами.
Я не старался понять - почему/отчего они такие, и вообще как мы
умудрились проиграть им холодную войну. Мне было просто неприятно
слышать со всех сторон: Hey, bud. Thanks bud. See you bud and so on
Когда bud-ом называли меня, я пытался передразнивать:

- Hey, bud. What's going on?
- Hi butt. Everything is fine butt. But how're you doing butt?
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD
Been thanked: 1 time

Post by SVK »

Alex_L wrote:Вновь прибывший иммигрант перед в автобусе обратился к пассажиру с вопросом. Он не имел ввиду ничего плохого, просто поинтересовался выходит ли тот на следующей остановке. Внимание, вопрос:
Через одну минуту повторите что услышал пассажир?

"Эй ты, козел, вылазишь что ли?" - обычный современный вопрос, не подразумевающий ничего плохого.
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
Alex_L
Уже с Приветом
Posts: 12158
Joined: 02 Oct 2000 09:01
Location: Одесса, Укр -> Belmont, CA

Post by Alex_L »

SVK wrote:
Alex_L wrote:Вновь прибывший иммигрант перед в автобусе обратился к пассажиру с вопросом. Он не имел ввиду ничего плохого, просто поинтересовался выходит ли тот на следующей остановке. Внимание, вопрос:
Через одну минуту повторите что услышал пассажир?

"Эй ты, козел, вылазишь что ли?" - обычный современный вопрос, не подразумевающий ничего плохого.


Внимание, правильный ответ

Он спросил: "Are you pass away ?"
My God!... I'm Gorgeous!
User avatar
ГАВРИЛА
Уже с Приветом
Posts: 5544
Joined: 18 Sep 2003 03:20
Location: Владивосток

Post by ГАВРИЛА »

А у нас в городе в центре висит реклама фирмы "ФАКЕЛ".
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD
Been thanked: 1 time

Post by SVK »

ГАВРИЛА wrote:А у нас в городе в центре висит реклама фирмы "ФАКЕЛ".

А как это связано с темой "Английский язык", и "Куръезы, связанные с русским акцентом"??? :pain1: :pain1: :pain1:

Или хоть с чем-нибудь - как это связано???

Кстати: "у нас в городе" - это во Владивостоке, что ли?
LG - Life's good.
But good life is much better.
mikhail99
Уже с Приветом
Posts: 1266
Joined: 12 Mar 2003 18:42

Post by mikhail99 »

SVK wrote:
ГАВРИЛА wrote:А у нас в городе в центре висит реклама фирмы "ФАКЕЛ".

А как это связано с темой "Английский язык", и "Куръезы, связанные с русским акцентом"??? :pain1: :pain1: :pain1:



Ну, видимо, имеется ввиду, что написано латиницей, что-то вроде fukel или того хлеще fuckel...?
User avatar
ГАВРИЛА
Уже с Приветом
Posts: 5544
Joined: 18 Sep 2003 03:20
Location: Владивосток

Post by ГАВРИЛА »

mikhail99 wrote:
SVK wrote:
ГАВРИЛА wrote:А у нас в городе в центре висит реклама фирмы "ФАКЕЛ".

А как это связано с темой "Английский язык", и "Куръезы, связанные с русским акцентом"??? :pain1: :pain1: :pain1:



Ну, видимо, имеется ввиду, что написано латиницей, что-то вроде fukel или того хлеще fuckel...?

Да именно так и слышат это название этой туристической фирмы в Китае. Тоже самое что рассказ про учёбу на филфаке.
DimaDC
Уже с Приветом
Posts: 2562
Joined: 10 Nov 2003 02:03
Location: DC

Post by DimaDC »

ГАВРИЛА wrote:А у нас в городе в центре висит реклама фирмы "ФАКЕЛ".


Это еще что..
В Хабаровске одно время существовал магази Фарт-Мода :mrgreen:
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD
Been thanked: 1 time

Post by SVK »

DimaDC wrote:
ГАВРИЛА wrote:А у нас в городе в центре висит реклама фирмы "ФАКЕЛ".


Это еще что..
В Хабаровске одно время существовал магази Фарт-Мода :mrgreen:

Ну, я не знаю - если посреди города Владивостока написано большими буквами слово "ФАКЕЛ" - то кого это может забавлять, кроме "продвинутых" воспитанников элитарных детских садов с преподаванием английского языка? :pain1:

"Фарт-мода" может вызвать больше удивления, но если она не написана в виде "Fart-fashion", то тоже не шибко смешно. :(

Все эти примеры - из серии ставшего популярным (среди некоторого круга лиц) хихикания от слова "голубой", например... :pain1:
LG - Life's good.
But good life is much better.
andrian
Новичок
Posts: 28
Joined: 14 Oct 2002 01:44

Post by andrian »

Анекдот советских времен:
Где-то в Нью Йорке один респектабельный человек обращается к другому:
-How much on your watch?
-Six watch.
-Such much?
-Whom how...
-МГУ?
-Нет, МГИМО!

(кто не знает МГИМО -- это институт международных отношений.)
А вот кто правильно переведет этот диалог на английский?
andrian

Return to “Английский язык”