Как сказать "Бесплатно поют только птички"?

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Дракончик
Posts: 3
Joined: 10 Mar 2004 00:55
Location: Оттуда-сюда, KS state

Как сказать "Бесплатно поют только птички"?

Post by Дракончик »

Посоветуйте пожалуйста подходящий перевод фразы "Бесплатно поют только птички" :mrgreen:
User avatar
theukrainian
Уже с Приветом
Posts: 2506
Joined: 13 Jan 2003 22:34
Location: Kiev :: Los Angeles, CA

Re: Как сказать "Бесплатно поют только птички"?

Post by theukrainian »

Дракончик wrote:Посоветуйте пожалуйста подходящий перевод фразы "Бесплатно поют только птички" :mrgreen:

Говорят так:. "there is no such thing as free lunch". Может есть и более "веселое" выражение, но на данный момент в голове пусто :)
Ana123
Уже с Приветом
Posts: 2462
Joined: 26 Jan 2003 06:39
Location: SFBA

Re: Как сказать "Бесплатно поют только птички"?

Post by Ana123 »

Дракончик wrote:Посоветуйте пожалуйста подходящий перевод фразы "Бесплатно поют только птички" :mrgreen:

если дословно перевести то можно так
Only birds sing for free
User avatar
Boria
Уже с Приветом
Posts: 3139
Joined: 06 Mar 2002 10:01
Location: USA

Re: Как сказать "Бесплатно поют только птички"?

Post by Boria »

theukrainian wrote:Говорят так:. "there is no such thing as free lunch".

Agree. However sometimes when I think that Russian proverbs are nicer, I say: "As we say in Russia..." and just translate our proverb. It works.
Boria aka Катя
User avatar
Дракончик
Posts: 3
Joined: 10 Mar 2004 00:55
Location: Оттуда-сюда, KS state

Post by Дракончик »

Всем спасибо за перевод.
User avatar
Basil
Уже с Приветом
Posts: 8404
Joined: 06 Nov 2000 10:01
Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA

Re: Как сказать "Бесплатно поют только птички"?

Post by Basil »

Дракончик wrote:Посоветуйте пожалуйста подходящий перевод фразы "Бесплатно поют только птички" :mrgreen:


Я так понимаю, это вольный русский перевод русской поговорки "Соловья баснями не кормят"? :mrgreen:
User avatar
Basil
Уже с Приветом
Posts: 8404
Joined: 06 Nov 2000 10:01
Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA

Re: Как сказать "Бесплатно поют только птички"?

Post by Basil »

theukrainian wrote:
Дракончик wrote:Посоветуйте пожалуйста подходящий перевод фразы "Бесплатно поют только птички" :mrgreen:

Говорят так:. "there is no such thing as free lunch". Может есть и более "веселое" выражение, но на данный момент в голове пусто :)


Мне кажется, смысл другой.

"Бесплатно поют только птички" = чтобы получить результат нужно заплатить (возможно в переносном смысле)

"there is no such thing as free lunch" = за все приходит расплата, рано или позно

Return to “Английский язык”