Коверкаем Инглиш
-
- Уже с Приветом
- Posts: 160
- Joined: 09 Feb 2004 16:25
- Location: Moscow Region, RF
Коверкаем Инглиш
Оч люблю хип-хоп, и не просто как рэппование, но как философию определенных кругов американского населения. Поэтому и текста рэпповские читать интересно.
Не замечали ли вы, как радостно рэпперы коверкают свой родной язык?
Вот несколько, наиболее запоминающихся примеров. Я так лекции по английскому пишу, короче выходит и быстрее.
you = U
2 = to, too
player = playa
nothing = nuttin'
the = tha, da
Если заинтересуетесь, добавлю. Что вы думаете по этому поводу? Может, сами что-нить добавите?
Не замечали ли вы, как радостно рэпперы коверкают свой родной язык?
Вот несколько, наиболее запоминающихся примеров. Я так лекции по английскому пишу, короче выходит и быстрее.
you = U
2 = to, too
player = playa
nothing = nuttin'
the = tha, da
Если заинтересуетесь, добавлю. Что вы думаете по этому поводу? Может, сами что-нить добавите?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 14001
- Joined: 18 Mar 2002 10:01
- Location: Moscow-USA
-
- Удалён за неэтичное поведение
- Posts: 1012
- Joined: 29 Sep 2003 22:31
- Location: Kiev>USA
-
- Удалён за неэтичное поведение
- Posts: 1012
- Joined: 29 Sep 2003 22:31
- Location: Kiev>USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 14001
- Joined: 18 Mar 2002 10:01
- Location: Moscow-USA
-
- Удалён за неэтичное поведение
- Posts: 1012
- Joined: 29 Sep 2003 22:31
- Location: Kiev>USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2622
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: Canada
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1783
- Joined: 04 Sep 2003 15:50
- Location: москва-nyc
-
- Мистер Привет 2015
- Posts: 7606
- Joined: 26 Mar 2002 10:01
- Location: San Diego
Re: Коверкаем Инглиш
Княгиня Ольга wrote:Оч люблю хип-хоп,
[skip]
Если заинтересуетесь, добавлю. Что вы думаете по этому поводу?
По этому поводу я думаю, что вам понравится он-лайновый переводчик English-Jive Ну а любители/хулители машинного перевода тоже найдут для себя кое что-интересное
Заходить нужно сюда: The Jive server
olley
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16450
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
Viktoria. wrote:Не удобнее ли писать это слово в варианте кАверкать. Читать, по крайней мере, гораздо удобнее. Сорри, не могла удержаться - как серпом...см.выше.
http://www.gramota.ru/dic/search.php?wo ... &pe=x&az=x
-
- Уже с Приветом
- Posts: 12156
- Joined: 02 Oct 2000 09:01
- Location: Одесса, Укр -> Belmont, CA
-
- Удалён за неэтичное поведение
- Posts: 1012
- Joined: 29 Sep 2003 22:31
- Location: Kiev>USA
Alex_L wrote:Viktoria. wrote:Не удобнее ли писать это слово в варианте кАверкать.
А почему Вы тогда в откуда пишите МОсква, а не МАсква ?Читать, по крайней мере, гораздо удобнее. Сорри, не могла удержаться - как серпом...см.выше.
Я так поня человек пАшутил, а вы набрасываетесь, come on
You are what you eat
-
- Уже с Приветом
- Posts: 12156
- Joined: 02 Oct 2000 09:01
- Location: Одесса, Укр -> Belmont, CA
-
- Удалён за неэтичное поведение
- Posts: 1012
- Joined: 29 Sep 2003 22:31
- Location: Kiev>USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 371
- Joined: 24 Oct 2003 00:01
- Location: Toronto
Re: Коверкаем Инглиш
olley wrote:Княгиня Ольга wrote:Оч люблю хип-хоп,
[skip]
Если заинтересуетесь, добавлю. Что вы думаете по этому поводу?
По этому поводу я думаю, что вам понравится он-лайновый переводчик English-Jive Ну а любители/хулители машинного перевода тоже найдут для себя кое что-интересное
Заходить нужно сюда: The Jive server
diesel
-
- Уже с Приветом
- Posts: 160
- Joined: 09 Feb 2004 16:25
- Location: Moscow Region, RF
Я не поняла сущность jive server, но вещь забавная. В чем же здесь смысл? Это типа разговор с программой?
В своей теме я поделилась с вами примерами кОверканий английского, а не русского. Почему же я должна писать "кАверкать"? Это же грамматически, то бишь орфографически неправильно.
Да, еще одно коверкание: цифра 4 может заменять предлог for.
Еще американцы любят сливать слова, типа gotcha.
Не лучший пример, но больше не помню.
Да, некоторую часть коверканий я почерпнула не только из черного рэпа, но и из книги Сэлинджера "Над пропастью не ржи".
Можно подробнее раскрыть аббревиатуры, названные выше? Мне интересно, что они значат.
В своей теме я поделилась с вами примерами кОверканий английского, а не русского. Почему же я должна писать "кАверкать"? Это же грамматически, то бишь орфографически неправильно.
Да, еще одно коверкание: цифра 4 может заменять предлог for.
Еще американцы любят сливать слова, типа gotcha.
Не лучший пример, но больше не помню.
Да, некоторую часть коверканий я почерпнула не только из черного рэпа, но и из книги Сэлинджера "Над пропастью не ржи".
Можно подробнее раскрыть аббревиатуры, названные выше? Мне интересно, что они значат.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1715
- Joined: 23 Jan 2003 19:42
- Location: Houston, TX