Madam wrote:thinker wrote:Пральна. Бесстыжие глаза - вот это другое дело!.
А то тут, понимаешь, развели песню -"томные", "полныe желаний"...
Бесстыжие тоже хорошо
"Бесстыжими" глаза могут быть у мужчины тоже, а также у любого человека, совершившего подлость и взирающего "без стыда" на окружающих. Это другое.
Похоть - это когда до спальни, простите, некогда дойти.
Это перебор.
"С призывным взглядом", - вот это, как мне кажется , со вкусом, с чувством, с расстановкой, и даже с музыкой. С прилагательным "призывный" употребляются также как раз в этом смысле "призывное поведение" , "призывный смех"
" с многообещающим взглядом" - тоже можно.
"Зовущий взгляд" - это недобор - еще неизвестно куда она зовет, может быть, вместе покорять семитысячник
"Томный взор", "с негой во взоре" - точно, наверное, слишком поэтично, высокий стиль, скорее всего, английский эквивалент этому будет другой - languorous - ленивый, с истомой. Ей никто не нужен, она как львица сытая на солнышке греется. Может быть , если в кавычки, подходит для "дамы полусвета" . А "б..." как раз звучит в устах попроще.
Может быть , многое от контекста зависит, "bedroom eyes" могут быть у женщин разных социальных слоев. Отсюда и перевод.