Как красиво перевести по-русски "bedroom eyes"?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
Как красиво перевести по-русски "bedroom eyes"?
Bedroom eyes- выражение часто встречающееся. Как все-таки поточнее перевести, чтобы сохранить всю полоноту значения. "Сексуальные глаза"? "У нее сексуальные глаза? "" по-моему звучит диковато.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 14312
- Joined: 14 Feb 2002 10:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 156
- Joined: 21 Sep 2001 09:01
- Location: CA --> TX
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
OOOO wrote:Мадам, идемте в Курилку, я Вам приведу точный русский аналог. А, Вам же туда нельзя. Ну тада в Для Взрослых.Здесь ненормативная лексика не допускается.
OOOO, не пойду я с Вами в курилку и в "для взрослых" не пойду.
![Sad :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Last edited by Madam on 15 Nov 2003 20:21, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16450
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
-
- Уже с Приветом
- Posts: 341
- Joined: 16 Feb 2002 10:01
- Location: upstate NY
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2202
- Joined: 13 Sep 2002 04:16
- Location: San Jose, CA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4468
- Joined: 21 Sep 2000 09:01
- Location: Sammamish, WA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2622
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: Canada
-
- Уже с Приветом
- Posts: 14312
- Joined: 14 Feb 2002 10:01
Madam wrote:OOOO, не пойду я с Вами в курилку и в "для взрослых" не пойду.Опять же кузнеца рядом нет. Чувствует мое сердце -добром это не кончится.
Я знаю
![Cool 8)](./images/smilies/icon_cool.gif)
Madam wrote:Вот, если бы Вы меня мартини выпить пригласили, тогда другое дело.
Почту за честь когда-нибудь это сделать, в watering hole of your choice. Жаль что я уже лет 6 как перестал ездить в командировки в Чикаго.
![Sad :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 14312
- Joined: 14 Feb 2002 10:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 968
- Joined: 17 Oct 2001 09:01
- Location: BBC
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2049
- Joined: 14 Aug 2002 05:13
- Location: USA,PA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26197
- Joined: 12 Jul 2002 10:35
- Location: Beijing
Re: Как красиво перевести по-русски "bedroom eyes"?
Madam wrote:Bedroom eyes- выражение часто встречающееся.
Часто встречающееся где? Ни разу такого не видела, не слышала, если честно.