Никто не посоветует русскоязычного нотариуса в Сиэтле? Нужно заверить доверенность на русском языке.
Вопрос: может американский русскоязычный нотариус заверить копию российского паспорта? До российского консульства нам теперь далеко.
Спасибо!
Борис
Русскоязычный нотариус в Сиэтле
-
- Администратор
- Posts: 17204
- Joined: 03 Jan 1999 10:01
- Location: Redmond, WA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81709
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Been thanked: 2 times
Re: Русскоязычный нотариус в Сиэтле
Тут так сразу ответить нельзя. Надо смотреть правила твоего штата - Вашингтон. Посмотри в Гугле.Privet wrote: 23 May 2021 14:55 Никто не посоветует русскоязычного нотариуса в Сиэтле? Нужно заверить доверенность на русском языке.
Вопрос: может американский русскоязычный нотариус заверить копию российского паспорта? До российского консульства нам теперь далеко.
Спасибо!
Борис
Некоторые штаты не разрешают публичным нотариусам заверять копии документов (любых, не только иносранных) типа СоБ, паспорт, Права и т.д.
Но многие разрешают.
Тогда ставится штамп "True copy" - и нотариус заверяет копию.
Можно и с не говорящим по русски нотариусом заверить копию.
Тогда ты пишешь текст на английском под копией паспорта, что клянусь, что данная копия сделана с оригинального паспорта такого то тогда то и Нотариус заверит твою подпись под клятвой.
Тут подробнее.
https://www.nationalnotary.org/notary-b ... arizations
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7799
- Joined: 07 Jan 2005 01:33
Re: Русскоязычный нотариус в Сиэтле
Копию паспорта таки наверное удобнее а консульстве заверять по почте, личной явки не требуется.Privet wrote: 23 May 2021 14:55 Вопрос: может американский русскоязычный нотариус заверить копию российского паспорта? До российского консульства нам теперь далеко.
Спасибо!
Борис
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81709
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Been thanked: 2 times
Re: Русскоязычный нотариус в Сиэтле
У местного нотариуса проще. Тупо ставится штамп "true copy " и все. Я десятки заверял так копии паспортрв РФ тут в Вирджинии. Но у нас это можно.
Другое дело, что зависит для кого копия нужна. Некоторые организации требуют апостильные с переводом. Некоторые нет. Некотрые признают только консульские заверения копий, некоторым пофиг.
Другое дело, что зависит для кого копия нужна. Некоторые организации требуют апостильные с переводом. Некоторые нет. Некотрые признают только консульские заверения копий, некоторым пофиг.