Это верно)))
Текст песни Священная Война
-
- Уже с Приветом
- Posts: 37432
- Joined: 09 Jun 2010 15:58
- Location: LT-RU-NY
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5430
- Joined: 05 Sep 2002 18:45
- Location: CAB
Re: Текст песни Священная Война
Как дети малые. Всем пепел Клааса бьет в грудь. Недолгий поиск показывает, что вброс про авторство Бодэ был опубликован в "Независимой газете" и ряде журналов в 90-х. Шума это вызвало много, а вот опровержение прошло как-то незамечено
http://www.ng.ru/style/2000-07-05/16_contra.html
Главный защитник авторства Бодэ, г-н Мальгин персонаж очень своеобразный. Даже если предположить авторство Бодэ, то и оригинал был написан на войну с тевтоном и песня помогла тем людям, которые в стылый 1941 маршировали на фронт. Вопрос почему СССР отказался от плана Маршалла (бойся данайцев дары приносящих) достоен отдельного топика.
http://www.ng.ru/style/2000-07-05/16_contra.html
Главный защитник авторства Бодэ, г-н Мальгин персонаж очень своеобразный. Даже если предположить авторство Бодэ, то и оригинал был написан на войну с тевтоном и песня помогла тем людям, которые в стылый 1941 маршировали на фронт. Вопрос почему СССР отказался от плана Маршалла (бойся данайцев дары приносящих) достоен отдельного топика.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81711
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Been thanked: 2 times
Re: Текст песни Священная Война
Вы всерьез считаете шо клиентам вбросившим в очередной раз ету чушь важно какое то опровержение да и вобще важна ета песня?Noskov Sergey wrote: 28 Oct 2019 23:23 Как дети малые. Всем пепел Клааса бьет в грудь. Недолгий поиск показывает, что вброс про авторство Бодэ был опубликован в "Независимой газете" и ряде журналов в 90-х. Шума это вызвало много, а вот опровержение прошло как-то незамечено
http://www.ng.ru/style/2000-07-05/16_contra.html
Главный защитник авторства Бодэ, г-н Мальгин персонаж очень своеобразный. Даже если предположить авторство Бодэ, то и оригинал был написан на войну с тевтоном и песня помогла тем людям, который в стылый 1941 маршировали на фронт. Вопрос почему СССР отказался от плана Маршалла (бойся данайцев дары приносящих) достоен отдельного топика.
![HBZ :pain1:](./images/smilies/pain25.gif)
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2945
- Joined: 15 Oct 2003 06:21
- Location: Monterey, CA
Re: Текст песни Священная Война
Возвращаясь к вопросу об авторстве знаменитой песни "Всё выше и выше и выше..." привожу ниже ролик, который проясняет эту загадку:
Cogito, ergo sum - я мыслю, значит существую.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 9563
- Joined: 26 Mar 2011 23:02
- Location: Russia -> Orlando, FL
Re: Текст песни Священная Война
Я так и не понял смысла вашего упорства. Вот ведь Вика написала:VladimirF wrote: 29 Oct 2019 23:49 Возвращаясь к вопросу об авторстве знаменитой песни "Всё выше и выше и выше..." привожу ниже ролик, который проясняет эту загадку:
Вы бы хоть коменты под этим видео почитали сперва прежде чем постить этот мусор.Мелодия и перевод русского текста на немецкий язык были в середине 1920-х годов заимствованы немецкими коммунистами в виде «Песни красного воздушного флота», а спустя несколько лет получили распространение в качестве нацистского марша. Также, в 1929 году в Германии фирмой Polydor была выпущена запись «Марша авиаторов» в танцевальной обработке, автором музыки указан Хайт.[4]
Согласно исследованиям времени и обстоятельств создания песни, данная мелодия с переработанным текстом действительно использовалась штурмовиками СА, будучи заимствованной у немецких коммунистов (после её распространения в СССР), и стала маршем штурмовых отрядов[5].
Человек никогда не бывает так несчастен, как ему кажется, или так счастлив, как ему хочется. (Франсуа де Ларошфуко)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2945
- Joined: 15 Oct 2003 06:21
- Location: Monterey, CA
Re: Текст песни Священная Война
Г-н brrdrr, начнём с того, что под моим видео никаких "комментов" не было. А текст, который вы привели, взят вами, вероятно, из статьи Вики "Авиамарш".https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0 ... 1%80%D1%88 В этой статье имеется 5 примечаний, с которыми вы не сочли нужным ознакомиться. И напрасно. В Примечании №3. "Кто у кого?" приводится текст, который звучит в моём видео. Вот он:brrdrr wrote: 07 Nov 2019 03:30Я так и не понял смысла вашего упорства. Вот ведь Вика написала:VladimirF wrote: 29 Oct 2019 23:49 Возвращаясь к вопросу об авторстве знаменитой песни "Всё выше и выше и выше..." привожу ниже ролик, который проясняет эту загадку:
Вы бы хоть коменты под этим видео почитали сперва прежде чем постить этот мусор.Мелодия и перевод русского текста на немецкий язык были в середине 1920-х годов заимствованы немецкими коммунистами в виде «Песни красного воздушного флота», а спустя несколько лет получили распространение в качестве нацистского марша. Также, в 1929 году в Германии фирмой Polydor была выпущена запись «Марша авиаторов» в танцевальной обработке, автором музыки указан Хайт.[4]
Согласно исследованиям времени и обстоятельств создания песни, данная мелодия с переработанным текстом действительно использовалась штурмовиками СА, будучи заимствованной у немецких коммунистов (после её распространения в СССР), и стала маршем штурмовых отрядов[5].
Так что вы, сами того не желая, пропагандируете текст видео, который вы называете "мусор". Но и это ещё не всё. В самом конце этого примечания делается вывод из этого пространного исследования. Вот он:Добрый вечер, друзья! Сегодняшняя программа посвящена вашим письмам и заявкам. Но вначале хочу вам одну историю рассказать.
Как-то на днях, в канун Дня авиации, позвонили нам с английского телевидения за советом. «У нас в кадре, — говорят, — русские самолёты. Какую бы нам музыку вы посоветовали бы за кадром?» «Лучше всего, — говорю, — подойдёт авиамарш «Всё выше и выше», тем более что это официальный марш военно-воздушных сил СССР». Меня по телефону спрашивают: «А не могли бы вы напеть несколько тактов?» Ну, я и пою: «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, преодолеть пространство и простор…», а потом припев: «Всё выше, и выше, и выше стремим мы полёт наших птиц…», ну и так далее. На том конце провода наступило молчание, а потом говорят: «Вы извините, но то, что вы нам напели — это нацистская песня, марш коричневорубашечников Третьего Рейха». «Да что вы! — я им отвечаю. — Это «Авиамарш» композитора Юлия Хайта, который газета «Правда» в своё время называла в ряду лучших произведений советского джаза». «Нет-нет! — отвечают по телефону. — Спасибо за совет, но мы не можем показывать в кадре советские самолеты и сопровождать это нацистской музыкой. Вы понимаете, что из этого может получиться?»
Ну, думаю, дела…
P.S. Во время дискуссии о какой нибудь сложной проблеме следует ознакомиться с относящемуся к ней материалу со всей возможной тщательностью....Ни один из тех серьёзных вопросов, о которых мы говорили выше, в статье Булгакова не снят. Проблема приоритета таковой и остаётся. По совокупности же косвенных доказательств версия о пути заимствования в направлении от нацистского марша к советскому выглядит по-прежнему предпочтительней.
Cogito, ergo sum - я мыслю, значит существую.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
Re: Текст песни Священная Война
а никого не беспокоит, что на мотив вальса "На сопках Манчьжурии" хорошо ложатся слова:
Тихо вокруг,
Только не спит барсук.
Уши свои он повесил на сук
И тихо танцует вокруг.
Тихо вокруг,
Только не спит барсук.
Уши свои он повесил на сук
И тихо танцует вокруг.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
-
- Уже с Приветом
- Posts: 31589
- Joined: 21 Nov 2004 05:12
- Location: камбуз на кампусе
Re: Текст песни Священная Война
По-взрослому будет так
йухом барсук зацепился за сук
вот и не спит барсук
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно ![Mentor :umnik1:](./images/smilies/umnik.gif)
![Mentor :umnik1:](./images/smilies/umnik.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3018
- Joined: 02 Oct 2006 19:24
Re: Текст песни Священная Война
Перефразируя, у удачных песен много авторов, у неудачных песен авторов нет.
Два примера:
1. Финская песня "Гимн любви"
2. Бразильская Manhã De Carnaval! aka "Ямщик не гони лошадей".
Два примера:
1. Финская песня "Гимн любви"
2. Бразильская Manhã De Carnaval! aka "Ямщик не гони лошадей".