Так носители тоже хотят носить чего полегше без всяких там причастных оборотоварлекино wrote: 18 Oct 2019 20:47Вы же носители языка, вам даже не нужно знать, а достаточно сформулировать.
![Smile :-)](./images/smilies/smile.gif)
Так носители тоже хотят носить чего полегше без всяких там причастных оборотоварлекино wrote: 18 Oct 2019 20:47Вы же носители языка, вам даже не нужно знать, а достаточно сформулировать.
Формулировать будет долго и не всегда верно. А так готовые термины есть, и обычно короче. Типа "wire" супротив "быстрый денежный перевод проведенный вручную работниками банков". Состаришься, пока допишешь...арлекино wrote: 18 Oct 2019 20:47Вы же носители языка, вам даже не нужно знать, а достаточно сформулировать.Valeus wrote: 18 Oct 2019 20:43 Это возможно специфика того, где учили эту терминологию. Мы например уехали из России, когда ничем таким никто там не пользовался, а потому я часто даже не знаю как оно там называется. А тут знаем.![]()
Это за регистрацию машины или что-то другое? Обычно можно просто кредиткой заплатить по интернету и ходить никуда не надо. А там они где этот штрих код для налога сканируют? Многие фирмы имеют приложения, которые сканируют кредитку. Кредитку один раз можно ввести и потом сохранить у них данные чтобы не вводить каждый раз. Штрих кодом кстати я много где здесь уже платил. Но сначала всегда надо было где-то кредитку ввестиМальчик-Одуванчик wrote: 18 Oct 2019 19:50Простейшего штрих-кода на платежном требовании. Приходит, к примеру бумажка по транспортному налогу - её спокойно можно оплатить в терминале, просто сосканировав. Здесь же нужно либо выписывать чек и тащиться на почту, либо самому вбивать реквизиты в банковское приложение.domperignon wrote: 18 Oct 2019 16:13 Интересно стало, что такое есть в российских и африканских банках, чего нет в американских, и зачем оно?
Что такое «терминал»? Не что-то, куда надо все равно тащиться?Мальчик-Одуванчик wrote: 18 Oct 2019 19:50Простейшего штрих-кода на платежном требовании. Приходит, к примеру бумажка по транспортному налогу - её спокойно можно оплатить в терминале, просто сосканировав. Здесь же нужно либо выписывать чек и тащиться на почту, либо самому вбивать реквизиты в банковское приложение.domperignon wrote: 18 Oct 2019 16:13 Интересно стало, что такое есть в российских и африканских банках, чего нет в американских, и зачем оно?
Нет, я не начала забывать русский язык,арлекино wrote: 18 Oct 2019 20:23Да черт с ними с этими переводами. Мне более интересно, вы реально начали забывать русский язык? Половина вашего текста написана по-английски. В вашем лексиконе нет такого понятия как денежный перевод? Или сказать о том, что деньги доступны в ту же секунду можно только с английским акцентом? Это же даже элементарно неудобно с русской раскладки на английскую всё время переключаться.Бонька wrote: 18 Oct 2019 14:19 Я понимаю что теме 100 лет в обед.
Но не понимаю почему говорят что нет мгновенных переводов
Мне этими money wires клиенты платят лет 10 минимум (bank wires, без посредников), деньги available в ту же секунду, потому что не надо жлать clearance, при отправке банк проверяет что денег достаточно и они не вернутся из-за insufficient funds.
Почему не пользуются? Потому что банк за это просит fee (и берут ее именно потому что это это гарантированные деньги, которые точно will not bounce and will be available immediately).
А я, бухгалтер, так просто терпеть ненавижу, я люблю чтоб был paper trace для каждой моей транзакции.![]()
Это я так, давно интересно, не только у вас, у многих.
Денежный перевод (или банковский перевод) не знали?Бонька wrote: 18 Oct 2019 21:42Нет, я не начала забывать русский язык,арлекино wrote: 18 Oct 2019 20:23Да черт с ними с этими переводами. Мне более интересно, вы реально начали забывать русский язык? Половина вашего текста написана по-английски. В вашем лексиконе нет такого понятия как денежный перевод? Или сказать о том, что деньги доступны в ту же секунду можно только с английским акцентом? Это же даже элементарно неудобно с русской раскладки на английскую всё время переключаться.Бонька wrote: 18 Oct 2019 14:19 Я понимаю что теме 100 лет в обед.
Но не понимаю почему говорят что нет мгновенных переводов
Мне этими money wires клиенты платят лет 10 минимум (bank wires, без посредников), деньги available в ту же секунду, потому что не надо жлать clearance, при отправке банк проверяет что денег достаточно и они не вернутся из-за insufficient funds.
Почему не пользуются? Потому что банк за это просит fee (и берут ее именно потому что это это гарантированные деньги, которые точно will not bounce and will be available immediately).
А я, бухгалтер, так просто терпеть ненавижу, я люблю чтоб был paper trace для каждой моей транзакции.![]()
Это я так, давно интересно, не только у вас, у многих.
то, что я знала уезжая, я знаю до сих пор. Но моем лексиконе там никогда не было такого понятия как денежный перевод. Я понятия не имею как будет по-русски check has been cleared или pending или tracking number , и insufficient funds тд.
Нет, когда я прочитаю, я пойму о чем речь, но сама этих понятий я не знаю и не знала раньше физически. Если никогда не оперировал с ними на русском откуда их можно знать.
Это реально неудобно перескакивать с одной клавиатуры на другую, но что поделаешь, когда высказаться хочется![]()
Ну как. Вот например один раз девочка задала нам вопрос «догадайтесь как по-русски будет ups tracking number”, мы все дружно начали пытаться это перевести так, чтоб звучало красиво. Много было высказано предположений. Не догадался никто. Когда она сказала как это будет (а я уже забыла как), то да, все согласились что звучит логично. Но сами не догадались.арлекино wrote: 18 Oct 2019 20:47Вы же носители языка, вам даже не нужно знать, а достаточно сформулировать.Valeus wrote: 18 Oct 2019 20:43 Это возможно специфика того, где учили эту терминологию. Мы например уехали из России, когда ничем таким никто там не пользовался, а потому я часто даже не знаю как оно там называется. А тут знаем.![]()
А нет Русского еквивалента.Бонька wrote: 18 Oct 2019 21:50Ну как. Вот например один раз девочка задала нам вопрос «догадайтесь как по-русски будет ups tracking number”, мы все дружно начали пытаться это перевести так, чтоб звучало красиво. Много было высказано предположений. Не догадался никто. Когда она сказала как это будет (а я уже забыла как), то да, все согласились что звучит логично. Но сами не догадались.арлекино wrote: 18 Oct 2019 20:47Вы же носители языка, вам даже не нужно знать, а достаточно сформулировать.Valeus wrote: 18 Oct 2019 20:43 Это возможно специфика того, где учили эту терминологию. Мы например уехали из России, когда ничем таким никто там не пользовался, а потому я часто даже не знаю как оно там называется. А тут знаем.![]()
В нашей компании все уехали из разных республик будучи студентами или старшеклассникам или сразу после школы, а теперь нам всем около 45-ти.
То есть пол жизни проведены заграницей-это раз. Два-когда уезжали, всех этих понятий или не было как класса, а если что и было, то было во взрослой жизни, а не у нас.
ето надо бояться тем у кого денег много (Вам и Комиссару). A простым совецким и многим нац-предателям (таким как мне) бояться нЕчего и цепи терять не жалко.Blender wrote: 18 Oct 2019 20:23При этом если у вас с3.14...ят деньги с помощью волшебных штрихкодов или этих ваших бесовских энторнетов - то это будет ваша и тoлько вашa проблема а никак не проблема банка.
Ну да, так говорят например взрослые дети моих друзей, которые родились тут, а по-русски говорили максимум со своими родителями и бабушками. Судя по языку этой тетечки, она прожила в Канаде всю свою жизнь.
Ну да, только практически ничего вводить или заполнять уже не нужно.Бонька wrote: 18 Oct 2019 21:30Что такое «терминал»? Не что-то, куда надо все равно тащиться?Мальчик-Одуванчик wrote: 18 Oct 2019 19:50Простейшего штрих-кода на платежном требовании. Приходит, к примеру бумажка по транспортному налогу - её спокойно можно оплатить в терминале, просто сосканировав. Здесь же нужно либо выписывать чек и тащиться на почту, либо самому вбивать реквизиты в банковское приложение.domperignon wrote: 18 Oct 2019 16:13 Интересно стало, что такое есть в российских и африканских банках, чего нет в американских, и зачем оно?