Basil wrote:Noskov Sergey wrote:А в чем он такой уж не японский Мураками то? Честно говоря у меня до него не доходили руки, точнее доходили но нескольких повестей, как то Пинбол и Слушай Песню Ветра. Нормальная современная проза, что японец все равно чуствуется. Правда и то, что стилистика скорей европейская, нормальный японец углубился бы в описание деталей костюма:лол: А что Вам не-японского показалось?
Да это я не то чтобы всерьез.
Просто у него герои ездят на западных машинах (мерседесах например), едят гамбургеры и тосты, слушают Роллинг Стоунс и джаз. И вообще, если выбросить место действия и поменять имена, то вполне европейские повести получатся (шучу конечно).
У меня кстати, Мураками странным образом с Борисом Вианом ассоциируется.
Решила выделить ету тему в новый топик, поскольку думаю, что она того достойна.
По поводу Мураками, он действительно считается етаким японским "западником", так как его герои живут ценностями, сформированными западной культурой - работа, карьера, ну, и упомянутые выше гамбургеры и т.п. Традиционные японские ценности совсем другие.
Я тоже прочитала Овец и Хронику Заводной птицы (именно в етой последовательности). Вторая книга шла тяжелее, так как она длиннее, и мне показалось, что описание войны в Маньчжурии там уж слишком подробное. Хотя детальное описание допроса с медленным снятием кожи с допрашиваемого я не забуду никогда. Мне там ещё понравилась тема с колодцем, хотя ето линия в книге и граничит с абсурдом (впрочем, там много что на грани абсурда).
Читал ли кто-нибудь Кобо Абе? По сравнению с ним, Мураками просто мальчик (ето в плане абсурда).