Поведать?

User avatar
perasperaadastra
Уже с Приветом
Posts: 20128
Joined: 21 Feb 2009 22:55
Location: Лох Онтарио

Поведать?

Post by perasperaadastra »

Сейчас задумался... Люди употребляют глагол "поведать" в значении "рассказать". Но ведь корень указывает на другое значение: "узнать". Разве не так?
User avatar
Penelona
Новичок
Posts: 51
Joined: 25 Nov 2015 03:14

Re: Поведать?

Post by Penelona »

Не "узнать", а "знать". Слово "поведать" происходит от старо-русского ведать (вѣдать), то есть знать, иметь сведения. Ну получается, что если человек который хочет что-то кому-то поведать, то он делится с ним знанием.
Бывает так, что ещё не пришел, но уже опоздал…
User avatar
perasperaadastra
Уже с Приветом
Posts: 20128
Joined: 21 Feb 2009 22:55
Location: Лох Онтарио

Re: Поведать?

Post by perasperaadastra »

Если ведать=знать, тогда поведать = познать. Как получилось "поделиться знанием?"
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Re: Поведать?

Post by thinker »

perasperaadastra wrote:Если ведать=знать, тогда поведать = познать.
поведать # познать
perasperaadastra wrote:Как получилось "поделиться знанием?"
Так же как и "поделиться", означает дать другому что-то. Хотя без приставки "по", слово "делить", или "я делю", означает другое.
All rights reserved, all wrongs revenged.
User avatar
perasperaadastra
Уже с Приветом
Posts: 20128
Joined: 21 Feb 2009 22:55
Location: Лох Онтарио

Re: Поведать?

Post by perasperaadastra »

Но такое значение "поделиться" приобретает вовсе не из-за приставки "по". К примеру, в слове "поделить" эта приставка есть, но значение не подразумевает дарения/передачи. Думаю, "поделиться" это просто иносказательная форма, означающая "поделить себя (свое), чтобы отдать часть". А с "поведать", к сожалению, очевидная логическая цепочка не просматривается.

Я тут глянул функции приставки "по" в комбинации с глаголами:
  • - указывает на завершение действия с полным или частичным охватом объекта действия ◆ завтракать → позавтракать ◆ красить → покрасить
    - указывает на совершение действия в течение некоторого времени ◆ крутить → покрутить ◆ рубить → порубить ◆ ходить → походить
    - указывает на начало движения ◆ ехать → поехать ◆ ползти → поползти ◆ двинуть → подвинуть
    - при добавлении к основе глаголов или их производных образует соответствующую часть речи, указывающую на действие, произведённое в значительном количестве или объёме, одновременно придавая пренебрежительный оттенок ◆ наехать → понаехать ◆ разбросать → поразбросать
Но к "поведать" в значении "рассказать" это неприменимо. Я думаю, вы правы, что тут примерно как с "поделиться", но все таки было бы интересно выяснить как исторически произошел сдвиг смысла...
User avatar
kyk
Уже с Приветом
Posts: 31589
Joined: 21 Nov 2004 05:12
Location: камбуз на кампусе

Re: Поведать?

Post by kyk »

perasperaadastra wrote: Но ведь корень указывает на другое значение: "узнать"
после обшения с сербами?
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно :umnik1:
User avatar
perasperaadastra
Уже с Приветом
Posts: 20128
Joined: 21 Feb 2009 22:55
Location: Лох Онтарио

Re: Поведать?

Post by perasperaadastra »

Почему с сербами? В русском языке тоже "ведать" = "знать". Это слово общее для всех славянских языков.
User avatar
perasperaadastra
Уже с Приветом
Posts: 20128
Joined: 21 Feb 2009 22:55
Location: Лох Онтарио

Re: Поведать?

Post by perasperaadastra »

Оффтопик: оказывается, медведь это не тот, кто знает, где мед, а тот, кто мед ест (медоед).
http://www.vokabular.org/forum/index.ph ... pic=1543.0" onclick="window.open(this.href);return false;
А сам медведь изначально назывался вроде "бер" (отсюда "берлога").
Deckel
Ник закрыт за хамство.
Posts: 357
Joined: 16 Feb 2014 18:34

Re: Поведать?

Post by Deckel »

Интересно. Узнать, ведать и съесть тоже наверное по значению близки. Дети все берут в рот чтобы попробовать, познакомиться. Так что медвед или медоед наверное одно и тоже. Так же как взять узнать познать овладеть в сексуальном смысле. Llevar на испанском произносится [ебар], а значит - брать, поднимать, в не сексуальном смысле. Но мы то понимаем:-)
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Re: Поведать?

Post by thinker »

perasperaadastra wrote:Думаю, "поделиться" это просто иносказательная форма, означающая "поделить себя (свое), чтобы отдать часть". А с "поведать", к сожалению, очевидная логическая цепочка не просматривается.
.
А кто сказал что язык должен подчиняться какой-то логике? Вовсе нет. Логика это продукт языка. Когда зарождался язык, ни какой логики небыло и впомине. Поэтому нет смысла искать в языке логику. Какие-то элементы логики и "правила" в нем, конечно, присутствуют, но еще больше исключений.
All rights reserved, all wrongs revenged.
Oleg Co
Уже с Приветом
Posts: 7916
Joined: 19 May 2008 22:10
Location: BY->DEU->SFBA

Re: Поведать?

Post by Oleg Co »

perasperaadastra wrote:А сам медведь изначально назывался вроде "бер" (отсюда "берлога").
Не изначально, а на другом языке.
User avatar
perasperaadastra
Уже с Приветом
Posts: 20128
Joined: 21 Feb 2009 22:55
Location: Лох Онтарио

Re: Поведать?

Post by perasperaadastra »

Разумеется. Все таки русский язык существовал не вечно, а произошел от другого языка. :)
oleg314159
Уже с Приветом
Posts: 231
Joined: 22 Feb 2012 01:20
Location: San Diego

Re: Поведать?

Post by oleg314159 »

perasperaadastra wrote: 11 May 2016 05:52 А с "поведать", к сожалению, очевидная логическая цепочка не просматривается.
Не то чтоб я лингвист, но это (перeход лица, или путаница объекта и субъекта) распростаненное явление по-моему:

В Английском: teach vs learn. Безграмотные люди могут сказать: "That'll learn 'em!" (вместо "That'll teach 'em!")

lay vs lie: "It was laying on the floor"

В Русском: "Займи мне 100 долларов" вроде тоже считалось ошибкой.

Предполагаю, что "дай поведать" со временем стало "поведай".
Last edited by oleg314159 on 22 Jun 2017 03:08, edited 1 time in total.
Как нативный спикер Русского, как я говорю, так и правильно.
oleg314159
Уже с Приветом
Posts: 231
Joined: 22 Feb 2012 01:20
Location: San Diego

Re: Поведать?

Post by oleg314159 »

thinker wrote: 11 May 2016 12:55
perasperaadastra wrote:Думаю, "поделиться" это просто иносказательная форма, означающая "поделить себя (свое), чтобы отдать часть". А с "поведать", к сожалению, очевидная логическая цепочка не просматривается.
.
А кто сказал что язык должен подчиняться какой-то логике? Вовсе нет. Логика это продукт языка. Когда зарождался язык, ни какой логики небыло и впомине. Поэтому нет смысла искать в языке логику. Какие-то элементы логики и "правила" в нем, конечно, присутствуют, но еще больше исключений.
Я не слышал про такое. Вы думаете у гипотетического "Маугли", если он вырос без языка, логическое мышление должно полностью отсутствовать?!

https://en.wikipedia.org/wiki/Animal_co ... em_solving
Как нативный спикер Русского, как я говорю, так и правильно.
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Re: Поведать?

Post by thinker »

oleg314159 wrote: 22 Jun 2017 03:02
thinker wrote: 11 May 2016 12:55
perasperaadastra wrote:Думаю, "поделиться" это просто иносказательная форма, означающая "поделить себя (свое), чтобы отдать часть". А с "поведать", к сожалению, очевидная логическая цепочка не просматривается.
.
А кто сказал что язык должен подчиняться какой-то логике? Вовсе нет. Логика это продукт языка. Когда зарождался язык, ни какой логики небыло и впомине. Поэтому нет смысла искать в языке логику. Какие-то элементы логики и "правила" в нем, конечно, присутствуют, но еще больше исключений.
Я не слышал про такое. Вы думаете у гипотетического "Маугли", если он вырос без языка, логическое мышление должно полностью отсутствовать?!

https://en.wikipedia.org/wiki/Animal_co ... em_solving
Оно однозначно было бы заторможено. Примеров очень много. Не зря говорят о пользе раннего развития детей, задолго до школы.
All rights reserved, all wrongs revenged.

Return to “Русский и другие языки”