Вступление в наследство
Moderator: Yvsobol
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19772
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Вступление в наследство
я понял. тогда легче получается
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81716
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Been thanked: 2 times
Re: Вступление в наследство
Ну да. Просто усложнять не надо. По Закону ей наследство не положено, но она может в Суде постараться долю отсудить.piligrim77 wrote:я понял. тогда легче получается
Но оно Вам надо? Если ты все получишь, то Вы наверное с Мамой сами и разберетесь...
Я так думаю...
Но все документы имей на руках. Просто даже сделай сам переводы на русский, без всяких заверений и апостилей..
Просто на всякий случай.
![Mentor :umnik1:](./images/smilies/umnik.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2867
- Joined: 13 Mar 2003 17:08
- Location: Atlanta, GA, US
Re: Вступление в наследство
Это не совсем так. Эта копия имеет в россии такую же силу, как и копия, заверенная росийским нотариусом. То есть в тех случаях, когда можно представить нотаризованную копию, она работает (или должна работать), после официального перевода апостиля, точно так же как российская нотаризованная копия. А там где требуется оригинал - конечно нет. Для открытия дела на наследство достаточна было копия свидетельства о рождении (уже принята московским нотариусом в дело).Yvsobol wrote:Дак выше же пояснили, шо Апостиль поставили не на документ, на перевод/копию.
Такое допускаю, но толку от етого никакого. Сам документ силы в России иметь не будет.В данном случае местный notary public заверяет (по установленной форме) только соответствие копии оригиналу, происхождение документа и его природа - неважны. А апостиль заверяет подпись notary public (не документ).
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2867
- Joined: 13 Mar 2003 17:08
- Location: Atlanta, GA, US
Re: Вступление в наследство
Blender wrote:Ну там не то чтобы запутали. Я например вполне допускаю что такое случится может ввиду неграмотности американских notary public (наверное поэтому мало где им разрешают копии заверять) и формального подхода нотариуса в РФ. Т.е. такая ситуация возможна, но практическая реализация весьма ненадежна. Ну а при наличии заинтересованного противодействия (других наследников) вся конструкция (если даже ее удастся собрать, что не факт) рассыпается прахом.Yvsobol wrote:Потому что не ставят в америках Апостиль на Российский документ. Вас опять запутали выше...
В Джорджии нотариусы имют такие полномочия, я это проверила (я юрист, если что). Более того, конкретный notary public этого не знала и заверила копию только посмотрев на правила. Про другие штаты не знаю. В силу апостиля и гаагской конвенции, такая копия должна такую же силу, как российская нотаризованная копия (но это не юридическое мнение
![Rolling Eyes :roll:](./images/smilies/rolleyes.gif)
К слову, действително notary public обычно не разбирается в предмете (у нас они практически не получают тренинга). Но даже если notary public не очень грамотен, то наш местный "апостильный" орган во всём хорошо разбирается и крайне придирчив, и меня неоднократно разворачивали с не совсем правильно заверенными документами.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81716
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Been thanked: 2 times
Re: Вступление в наследство
Ну вот зачем приходить и запутывать людей.
Блин. Не понимаю.
Факт в том, что данный израильский документ без Апостиля, псотавленным в Израиле силы не имеет.
А в США на етот документ Апостиль поставить не могут. Все.
Остальное все лирика и не имеет отношения к делу.
Тем более, что здесь вобще речь идет о Канаде, а не о США, где Апостиль не ставят.
Блин. Не понимаю.
Факт в том, что данный израильский документ без Апостиля, псотавленным в Израиле силы не имеет.
А в США на етот документ Апостиль поставить не могут. Все.
Остальное все лирика и не имеет отношения к делу.
Тем более, что здесь вобще речь идет о Канаде, а не о США, где Апостиль не ставят.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2867
- Joined: 13 Mar 2003 17:08
- Location: Atlanta, GA, US
Re: Вступление в наследство
В Джорджии могут (не могу удержаться). Конечно, на копию. Спасибо за поправку! Полезная тема (увы), в любом случае, спасибо всем. Потом ешё могут вопросы возникнуть.
На самом деле, я согласна с мнением, что в данном случае (израильского документа) лучше делать наиболее "непробиваемым" способом, во избежание осложнений в будущем. Меня это не так беспокоит - часто бываю в России.
На самом деле, я согласна с мнением, что в данном случае (израильского документа) лучше делать наиболее "непробиваемым" способом, во избежание осложнений в будущем. Меня это не так беспокоит - часто бываю в России.
Last edited by vahmurkaus on 12 Nov 2015 21:48, edited 2 times in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81716
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Been thanked: 2 times
Re: Вступление в наследство
Не могут. Вы ето сами сказали. Могут поставить на копию, а ето не делает документ легализованным в другой стране.
тем более, в Джорджии не могут поставить Апостиль на израильский документ.
Не надо путать людей. Уже как модератор говорю.
Дело серьезное, а Вы просто путаете народ.
тем более, в Джорджии не могут поставить Апостиль на израильский документ.
Не надо путать людей. Уже как модератор говорю.
Дело серьезное, а Вы просто путаете народ.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2867
- Joined: 13 Mar 2003 17:08
- Location: Atlanta, GA, US
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19772
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Вступление в наследство
вообщем вести с полей. апостиль без доверености ставить не захотели. вылетаю в пятницу в Израиль ставить апостиль и оттуда в Уфу
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81716
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Been thanked: 2 times
Re: Вступление в наследство
Ну удачи! Путешествие интересное.piligrim77 wrote:вообщем вести с полей. апостиль без доверености ставить не захотели. вылетаю в пятницу в Израиль ставить апостиль и оттуда в Уфу
Повод хреновый, но шо делать...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19772
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Вступление в наследство
спасибо. потом отпишусь как прошло
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19772
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Вступление в наследство
в последний момент выяснилось что нужно не один а два апостиля. с министерства внутренних дел и с министерства иностранных дел. с ума можно сойти от всего этого
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7799
- Joined: 07 Jan 2005 01:33
Re: Вступление в наследство
Я конечно не знаю как там в Израиле все устроено, но сильно подозреваю что вы скорее всего что-то не так поняли. Смысл апостильной конвенции как раз в том что апостиль нужен один и этого достаточно.piligrim77 wrote:в последний момент выяснилось что нужно не один а два апостиля. с министерства внутренних дел и с министерства иностранных дел. с ума можно сойти от всего этого
ЗЫ Но на разные документы апостили могут конечно выдавать разные учреждения.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19772
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Вступление в наследство
да нет. я понял всё так. в нескольких переводческих конторах сказали про 2 апостиля
вот цитата:
> если речь идет о стандартном израильском св-ве об изменении имени, то для того, чтобы документ имел силу за пределами израиля, документ должен быть переведен, нотариально заверен и быть заверен печатями апостиль (включая перевод последнего) в минюсте и миде.
вот цитата:
> если речь идет о стандартном израильском св-ве об изменении имени, то для того, чтобы документ имел силу за пределами израиля, документ должен быть переведен, нотариально заверен и быть заверен печатями апостиль (включая перевод последнего) в минюсте и миде.
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81716
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Been thanked: 2 times
Re: Вступление в наследство
Так тут речь идет он одном апостиле.
И о заверенном переводе (МИД имеется в виду Посольство, если за границей).
Все так и есть как мы говорили:
1) На израилский документ ставится Апостиль (видимо ето МИнюст в Израиле, в других странах может быть по другому).
2) Далее данный документ с Апостилем надо перевести на русский (для использования в России) и заверить перевод (подпись переводчика) в Посольстве (для России) или непосредственно сделать перевод и заверение документа в России у Нотариуса.
И о заверенном переводе (МИД имеется в виду Посольство, если за границей).
Все так и есть как мы говорили:
1) На израилский документ ставится Апостиль (видимо ето МИнюст в Израиле, в других странах может быть по другому).
2) Далее данный документ с Апостилем надо перевести на русский (для использования в России) и заверить перевод (подпись переводчика) в Посольстве (для России) или непосредственно сделать перевод и заверение документа в России у Нотариуса.